Σπουδές
1994 -1999 - το Κρατικό Γλωσσολογικό Πανεπιστήμιο της Μόσχας με ειδίκευση στη Διδασκαλία της Νέας Ελληνικής και της Ρωσσικής γλώσσας.
1997 – το θερινό πρόγραμμα της ελληνικής γλώσσας στο πανεπιστήμιο της Αθήνας
2004 – η συμμετοχή στο πρόγραμμα για τους δασκάλους ελληνικών στο Παιδαγωγικό Πανεπιστήμιο του Ρεθύμνου στην Κρίτη
01 – 06. 2006 – το πρόγραμμα της ελληνικής γλώσσας στοΠαιδαγωγικό Ινστιτούτο της Λευκωσίας στην Κύπρο
Εργασία
2002 – 2012 – διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας στο σχολείο №551 της Μόσχας
2005 μέχρι τώρα – διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας στο Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού
1999 - μέχρι τώρα – ιδιαίτερα μαθήματα των ελληνικών
Read more..
Εκπαίδευση:
Κρατικό Πανεπιστήμιο της Μόσχας ονόματι Λομονόσοφ (МГУ), Φιλολογική Σχολή, Τμήμα Κλασικής Φιλολογίας.
Ειδικότητα: Φιλόλογος. Καθηγήτρια Αρχαίων Ελληνικών και Λατινικών, Αρχαίας Ελληνικής λογοτεχνίας.
Επαγγελματική εμπειρία:
Σεπτέμβριος 2012 - Οκτώβριος 2022- επίκουρη καθηγήτρια στο Ινστιτούτο Γλωσσολογίας και Διαπολιτισμικής Επικοινωνίας, πρώτο Κρατικό Ιατρικό Πανεπιστήμιο της Μόσχας ονόματι Ι. Μ. Σέτσενοφ, Μόσχα
Οκτώβριος 2007-Ιούνιος 2022- καθηγήτρια της Νεοελληνικής Γλώσσας στο Σύλλογο Ελλήνων της Μόσχας
Σεπτέμβριος 2016-Ιούνιος 2020 – επίκουρη καθηγήτρια Νεοελληνικής Γλώσσας στο Ινστιτούτο Ανατολικών πολιτισμών και αρχαιότητας του Ρωσική Κρατικού Πανεπιστημίου Ανθρωπιστικών Επιστημών (РГГУ), Μόσχα
Σεπτέμβριος 2007-Ιούνιος 2016 – καθηγήτρια Ελληνικών στο Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού, Μόσχα
Νοέμβριος 2010-Ιούλιος 2012 – Βοηθός διερμηνέας στο Prometheus CJSC, Μόσχα
Οκτώβριος 2007-Νοέμβριος 2010 – Μεταφράστρια-διερμηνέας στο Γραφείο Ακολούθου Άμυνας της Πρεσβείας της Ελληνικής Δημοκρατίας στη Μόσχα
Αύγουστος 2005 - Μάιος 2007- επίκουρη καθηγήτρια Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο Ξένων Γλωσσών ονόματι Μπριούσοφ, Γιερεβάν, Αρμενία
Σεπτέμβριος 1996-Αύγουστος 2005-Αναπληρώτρια Διευθύντρια στο σχολείο του Υπουργείου Άμυνας της Ρωσική Ομοσπονδία, Γιερεβάν, Αρμενία
Σεπτέμβριος 1990-Ιούνιος 1996 – Κρατικό Παιδαγωγικό Ινστιτούτο ονόματι Αποβιάν, Τμήμα εντατικών μεθόδων διδασκαλίας γλωσσών, καθηγήτρια, Γιερεβάν, Αρμενία
http://www.hecucenter.ru/ru/greekcourses/teachers/natalya_borisovna_abgaryan.html
Read more..Εργασιακή εμπειρία:
2005 - 2008 Πρεσβεία της Ελλάδας στη Μόσχα, μεταφραστής στο Γραφείο του Αεροπορικού Ακόλουθου.
2008 - 2009, Τμήμα Επιμόρφωσης, Φιλολογική Σχολή, Κρατικό Πανεπιστήμιο Μόσχας, δίδασκα Ελληνικά.
2009 - 2010, Togas company, Τμήμα IT, μεταφραστής.
Από το 2010 έως σήμερα εργάζομαι ως ξεναγός-διερμηνέας με ελληνικά (KMP, Fremad, Mouzenidis, κλπ).
2012 - 2013. Μάθημα ξένων γλωσσών "Megapolis", δάσκαλος Ελληνικών
2012 - 2022 Mouzenidis Travel/Mouzenidis Intour, υποδοχή ξένων τουριστών στη Ρωσία, μάνατζερ, ξεναγός, διερμηνέας.
Οκτώβριος 2021 - Μάρτιος 2022, Global LT, καθηγητής ρωσικής γλώσσας σε Έλληνες,
Οκτώβριος 2021-σήμερα: WΒL Distribution, μετάφραση, τροποποίηση και ενοποίηση των περί Χαρτοσήμων και περί Εταιρειών τροποποιητικών Νόμων της Κυπριακής Δημοκρατίας
Read more..
ΚΕΝΤΡΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ !!!
ΧΡΗΣΙΜΗ- ΕΠΙΚАΙΡН ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ !!!
Αγαπητοί φίλοι,
Σάς προωθούμε ενημέρωση σχετικά με το γλωσσωλογικό site-Internet πλατφόρμα της διακεκριμένης καθηγήτριας ελληνικής γλώσσας στα μαθήματα του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού - Κ.Ε.Π. Άλλας Σουτίρινα
https://instagram.com/greekalla?igshid=NTdlMDg3MTY=
Καθηγήτρια της Νεοελληνικής γλώσσας.
Εργασιακή εμπειρία από το 2002 έως σήμερα.
Εκπαίδευση: Κρατικό Πανεπιστήμιο Μόσχας. MV Lomonosov, Φιλολογική Σχολή, Τμήμα Βυζαντινής και Νεοελληνικής Φιλολογίας, 1998-2002
Γνώση άλλων ξένων γλωσσών: Αγγλικά, Γαλλικά, Λατινικά, Αρχαία Ελληνικά, Ιταλικά.
Για τον εαυτό μου:
• Καθηγήτρια Νέας Ελληνικής
• Οδηγός-μεταφραστής με νεοελληνική γλώσσα
• Ξεναγός
• Άσκηση ψυχοθεραπευτή
Ειδικές ικανότητες:
• Ζωντανή συμμετοχή στη μαθησιακή διαδικασία
• Υποχρεωτική αναφορά στο πλαίσιο του ελληνικού πολιτισμού και τέχνης
• Ακαδημαϊκή προετοιμασία
• Κατανόηση της ψυχολογίας της εκμάθησης ξένων γλωσσών
• Τεχνικές που στοχεύουν στην ανακούφιση από το άγχος κατά την εκμάθηση ξένων γλωσσών
Read more..
Ακαδημαϊκή εκπαίδευση
2016 – 2020 Moscow State University of Geodesy and Cartography, «MIIGAiK»
Ιστορικό εργασίας
«KMP Group»
Μεταφραστής–συνοδός σε ελληνόφωνα και αγγλόφωνα γκρούπ
«JUSTAS Company»
• Από 2021 - Πρεσβεία Κυπριακής Δημοκρατίας στη Μόσχα
Βοηθός προξενικός λειτουργός
• Από 2016 - Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού - βοηθός στην οργάνωση διεθνών εκδηλώσεων, διερμηνέας, δάσκαλος ελληνικής γλώσσας.
Δεξιότητες και Ικανότητες
Υπευθυνότητα, διακριτικότητα, ικανότητα εργασίας υπό πίεση και ειλικρίνεια.
Γλώσσες
ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ |
|
Ενιαίο Λύκειο Πολυκάστρου |
2010-2013 |
Δημοκρίτειο πανεπιστήμιο Θράκης |
2016-2021 |
Γλώσσας φιλολογίας και πολιτισμού παρευξείνιων χωρών |
|
Κατεύθυνση Ρωσικής γλώσσας |
|
ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ |
|
Αγγλική γλώσσα |
2021 |
Πιστοποιητικό Ρωσικής γλώσσας |
2019-2021 |
Πιστοποιητικό συμμετοχής πρακτικής άσκησης
Θερινού σχολείου <<Русский язык и культура в современном мире>> |
Ιούνιος 2019 |
Σε συνεργασία του ρωσικού κέντρου Κομοτηνής με το Κρατικό Πανεπιστήμιο της Μόσχας <<Μ.ΒΛομονόσοβ>> Πιστοποιητικό συμμετοχής πρακτικής άσκησης ;
Σε συνεργασία τουρωσικού κέντρου Κομοτηνής με το Κρατικό Πανεπιστήμιο της Μόσχας<<Μ.ΒΛομονόσοβ>> Σκοπός του προγράμματος;
Ανάπτυξη επικοινωνιακών ικανοτήτων των φοιτητών και βελτίωση γλωσσικών δεξιοτήτων και ομιλίας
Πιστοποιητικό προπαρασκευαστικού τμήματος της Ρωσικής γλώσσας. Σεπτέμβριος 2021- Ιούνιος 2022.
Παράδοση ιδιαίτερων μαθημάτων δημοτικής εκπαίδευσης. Ιούλιος 2021
Παράδοσή ιδιαίτερων μαθημάτων ελληνικής γλώσσας και ρωσικής γλώσσας σε ξένους φοιτητές Νοέμβριος 2021-2022
Ελληνική γλώσσα(μητρική),αγγλική γλώσσα(καλή γνωση),ρωσική γλώσσα(καλή γνώση)
Αντισφαίριση, χορός, αερόβια γυμναστική, ταξίδια, μουσική, ταινίες έρευνας, μαγειρική.
ΠΡΟΣΩΠΙΚΕΣ ΔΕΞΙΟΤΗΤΕΣ
Συνεργάσιμή, επικοινωνιακή, ευδιάθετη, φιλική, επιμελής, φιλομαθής, φιλοπερίεργη.
Read more..ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ
ΠΡΟΣΩΠΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ΄
Ονοματεπώνυμο: ΤΑΤΙΑΝΑ ΣΛΑΒΙΝΑ
ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ
1984 - αποφοίτηση από το Πανεπιστήμιο της Αγ.Πετρούπολης του Ζντάνοβ – ειδικότητα – κλασσική φιλολογία
ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΕΜΠΕΙΡΙΑ
1984 - 1988 διερμηνέας αγγλικής και ελληνικής γλώσσας - Ιντουρίστ – Μόσχα
1988 - 1995 διερμηνέας ελληνικής και αγγλικής γλώσσας - Οφθαλμολογικό
κέντρο Φιόντοροφ – Μόσχα
2001 - 2009 διερμηνέας μερικής απασχόλησης - Προξενείο της Ρωσίας στην
Ελλάδα – Αθήνα
2012-2016 δασκάλα ελληνικής και ρωσικής γλώσσας - σχολείο στο Μοναστήρι
του Άγ. Ανδρέα - Μόσχα
Από 2016 παραδίδω ιδιαίτερα μαθήματα ελληνικής και ρωσσικής γλώσσας.
Read more..Κηπουρού Μαρία
Απόφοιτος Παιδαγωγικής Ακαδημίας Θεσσαλονίκης.
Απόφοιτος Θεολογικής σχολής Θεσσαλονίκης.
35 χρόνια προϋπηρεσία στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση στην Ελλάδα και στην Κύπρο.
Αποσπασμένη τα τελευταία 3 χρόνια από το Υπουργείο Παιδείας της Ελλάδας στη Μόσχα.
Read more..