HCC
RU GR

Преподаватель спецкурса по журналистике- Вамвака Параскеви Николаос

Добавлено: 24 октября 2017 г. 21:18

Образование

Сентябрь 2004 - Сентябрь 2008  Бакалавр в  университете «Пантеион» в Греции, факультет Журналистики, (оценка: хорошо 7,3).

Сентябрь 2009 - Июнь 2011 Магистратура по специальности «Политическая Журналистика» в Московском Государственном Университете имени Ломоносова, факультет Журналистики (оценка: хорошо).

Октябрь 2011- 2017 Аспирантура по специальности «Зарубежная Журналистика» в Московском Государственном Университете имени Ломоносова, факультет Журналистики.

Дипломная Работа

2011 Магистерская Диссертация на тему: «Политическая дискуссия в СМИ в Греции в периоде выборов в ноябре 2010г» ( оценка: отлично ).

2012-2017 Кандидатская Диссертация под названием: «Социально-политическии дискурс в национальных Средствах Массовой Информации в Греции в период экономического кризиса»

Знания и опыт

Опыт работы

Январь - Июль      2008    Вещания и репортаж в радиопередачи «Радиургиес» во втором государственном радио Греции «ΝΕΤ» (практика).

Январь - Апрель  2008  Редактировала новости во втором государственном радио Греции «ΝΕΤ» (практика).

Июнь - Июль     2010   Практика в третьем государственном телеканале в Москве, ( ТВЦ)  на передаче «Городское Собрание» (репортаж, вещания, монтаж).

Сентябрь - Октябрь 2011 Практика в греко-российской торговой палате.

Февраль 2012 – Декабрь 2012 Сотрудник на сайте «Голос России». Автор писал аналитические статьи про Грецию на греческом языке.

В настоящее время осуществляет частную практику.

Читать полностью..

Клавдия Кандилапти

Добавлено: 06 февраля 2017 г. 19:03

Филолог, откомандированный Министерством Образования Греческой Республики педагог.

Читать полностью..

Гришин Алексей

Добавлено: 20 ноября 2015 г. 21:55

Гришин Алексей Юльевич, родился в 1973 г. в   Москве.

По окончании Филологического факультета МГУ   им. Ломоносова в 1995 г. поступил преподавателем новогреческого языка в  Академию  ФСБ России и в Лингвистический университет  (бывш. ИнЯз им. Мориса Тореза).  В тот же период преподавал в Школе Европейских Языков. В рамках этой педагогической деятельности сформировалась авторская методика «Греческий через русский», которая легла в основу учебника «Греческий для говорящих по-русски». Учебник уже выдержал два переиздания, последнее из которых вышло в серии «Язык без границ» издательства АСТ Пресс в 2012 году под названием «Греческий язык. Самоучитель для начинающих». Методика основана на сходстве двух языков, позволяющем выстраивать греческие фразы на основе конструкций родного языка.   

В начале 1998 года выехал в Грецию в целях дальнейшего совершенствования владения греческим языком на базе Патрского Университета.

По возвращении в Москву осенью 1998 г. был принят штатным переводчиком в пресс-службу Посольства Греции в РФ, где и проработал по осень 2013 г. За время своей пятнадцатилетней работы в Посольстве на регулярной основе переводил переговоры, пресс-конференции и другие мероприятия на правительственном уровне, как письменно, так и устно, как последовательно, так и синхронно, включая также весь многолетний цикл межправительственных переговоров и подготовки договорной базы в рамках проекта по строительству нефтепровода Бургас-Александруполис.

Параллельно, начиная с 2000 года на регулярной основе обслуживает в качестве синхронного переводчика ежегодные международные форумы «Диалог Цивилизаций» на о. Родос. Также неоднократно участвовал в российско-греческом форуме «Русские недели на Корфу» и других двусторонних конференциях общественно-политической, экономической, туристической и религиозной тематики.  

Фото с занятий

Читать полностью..

Бондаренко Василий Юрьевич

Добавлено: 20 ноября 2015 г. 20:57

В 2002 году закончил теологический факультет Салоникского государственного университета им. Аристотеля (диплом с отличием).

В период с 2002 по 2005 год преподавал новогреческий язык, читал спецкурсы по новогреческой литературе XIX века и древнегреческим авторам на межфакультетском отделении классической филологии ПСТГУ (Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет).

Регулярно выступал на научных конференциях Университета, имею публикации в ежегодных научных сборниках ПСТГУ. В 2005 году вернулся в Грецию, где продолжил работу над диссертацией (Ph.D.) Предметом моего исследования стал ряд вопросов по «ветхозаветной филологии» - филологическая дисциплина, соединившая в себе лучшие традиции ветхозаветной герменевтики и древнегреческой филологии.

Читать полностью..

Онуфриева Елизавета Сергеевна

Добавлено: 20 ноября 2015 г. 20:00

   

С отличием окончила Московский государственный лингвистический университет по специальности «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» и магистратуру Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова по специальности «Византийская и новогреческая филология». В настоящее время является аспиранткой филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова.

Сертификат знания греческого языка Πιστοποίηση Ελληνομάθειας в объеме высшего уровня (Γ2).

С 2012 г. участвует в различных выставках и форумах в качестве внештатного переводчика посольства Греции в Москве. Победитель конкурса художественного перевода им. Антона Чехова (Центр русского языка «МИР», Афины) в номинации «Художественный перевод с новогреческого языка на русский язык», 2013 г.

Соавтор учебника «Греческий язык в 2 ч.: учебник и практикум для академического бакалавриата» (А. Ю. Гришин, Е. С. Онуфриева; под науч. ред. Д. Марулиса; издательство Юрайт, 2018 г.).

 

Читать полностью..

Белецкая Ирина Георгиевна

Добавлено: 20 ноября 2015 г. 19:43

imageПреподает греческий язык в различных образовательных учреждениях г. Москвы с 2001г. В течение 7 лет (до 2000г.) проживала в Греции, г. Салоники, где регулярно проходила стажировки по новогреческому языку, параллельно занимаясь преподаванием греческого и английского языков иностранцам. Работает преподавателем в Греческом культурном центре со дня его основания. Обладатель международного сертификата владения греческим языком в объеме высшего уровня. Автор серии популярных современных учебников "Новогреческий сегодня - Интенсивный курс" и "Новогреческий сегодня - Практикум по грамматике".

Фото с занятий

Читать полностью..

Гринберг Мария

Добавлено: 20 ноября 2015 г. 18:04

   Образование - исторический факультет МГУ им. М.В.Ломоносова. В 2010 гг. окончила аспирантуру того же факультета. Специализация — византийское искусство.
Сертификат знания греческого языка Πιστοποίηση ελληνομάθειας 2010 года.

   В 2006-2010 гг. проходила языковые стажировки в Университетах Афин и Никосии.
В 2009-2012 гг. участвовала в международных семинарах Византийских исследований в Греции.
Опыт преподавания — 6 лет. Преподаватель Греческого культурного центра с 2010 года.

Фото с занятий

Читать полностью..

Гаджикеримова Динара Абдукеримовна

Добавлено: 20 ноября 2015 г. 17:46

Образование:

2010-2014 гг.: МГИМО (У) МИД РФ, факультет международных отношений, получила степень бакалавра по направлению «Зарубежное регионоведение» со знанием иностранных языков.

2012 г., август-сентябрь: проходила обучение и сертификацию по греческому языку в Школе новогреческого языка в Университете имени Аристотеля в Салониках (Греция).

2000-2010 гг.: Гимназия №1551 г. Москвы, окончила профильный гуманитарный класс с золотой медалью.

Трудовой опыт и практика:

2014 г., январь-февраль: работала волонтером на XXII Зимних Олимпийских Играх в Сочи по направлению «Взаимодействие с Международным Олимпийским Комитетом» в качестве персонального ассистента Президента и Генерального Секретаря Олимпийского комитета Греции. 

2013 г., июль: проходила стажировку в Четвертом Европейском Департаменте Министерства Иностранных Дел России.

2013 г., май: работала переводчиком на греко-российском бизнес-форуме.

Читать полностью..


Греческий Культурный Центр в Москве
Наш адрес: Москва, Алтуфьевское шоссе, д. 44; Тлф.: +7 (495) 7084809. Все контакты
Карта сайта

Обратная связь