HCC
RU GR

09.08-2021__Новости_Мероприятия-ГКЦ

Добавлено: 10 августа 2021 г. 17:14

НОВОСТИ ГКЦ !!!

ОПЯТЬ И СНОВА ВМЕСТЕ !!!

ПРОДОЛЖАЕМ ВМЕСТЕ  и в 2021 году !!!

СОХРАНЯЕМ БДИТЕЛЬНОСТЬ - РАСШИРЯЕМ КРУГОЗОР - ПЕРЕОСМЫСЛИВАЕМ ДОСТИГНУТОЕ – ПОСТИГАЕМ НОВЫЕ ИСТИНЫ  !!!

 

ΕΙΔΗΣΕΙΣ ΚΕΠ

ΠΑΛΙ και ΠΑΝΤΑ ΜΑΖΙ !!!

ΣΥΝΕΧΙΖΟΥΜΕ ΜΑΖΙ και το 2021 !!!

ΔΙΑΤΗΡΟΥΜΕ ΤΗΝ ΕΠΑΓΡΥΠΝHΣΗ ΜΑΣ !!!

ΔΙΕΥΡΥΝΟΥΜΕ ΤΟΥΣ ΟΡΙΖΟΝΤΕΣ ΜΑΣ  - ΕΝΔΟΣΚΟΠΟΥΜΕ και ΘΕΤΟΥΜΕ ΝΕΟΥΣ ΣΤΟΧΟΥΣ  !!!

 

Москва, 9 августа 2021г.

Дорогие друзья,

 

Продолжая нашу работу и наше регулярное общение с нашей аудиторией, предлагаем Вам, уважаемые коллеги, дорогие друзья, следить за нашими новостными рассылками, за нашими событиями, ссылки на которые мы Вам регулярно прилагаем, и продолжаем вместе приобщаться к культурному наследию Эллады, к духовному богатству Греческого Мира, Греческого Языка, Греческой Культуры !!!

 

 

САМОЕ ВРЕМЯ ИЗУЧАТЬ ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК !!!

ОНЛАЙН – ДИСТАНЦИОННЫЕ КУРСЫ !!!

НОВЫЙ НАБОР - СЕНТЯБРЬ 2021!!

ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК для ВЗРОСЛЫХ и ДЕТЕЙ !!!

 

ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ – ПРИВЕРЖЕННОСТЬ - ПОСТОЯНСТВО – наши принципы

 

ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК для ВЗРОСЛЫХ и ДЕТЕЙ !!!

 

На этой неделе мы бы хотели познакомить Вас с новыми подрубриками нашего сайта, в разделе «Курсы греческого языка», а именно:

 

http://www.hecucenter.ru/ru/greekcourses/program/

 

  • Учебные пособия

http://www.hecucenter.ru/ru/greekcourses/study_materials/

 

 

САМОЕ ВРЕМЯ ИЗУЧАТЬ ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК !!!

 

НОВЫЙ НАБОР - СЕНТЯБРЬ 2021!!

 

ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ – ПРИВЕРЖЕННОСТЬ - ПОСТОЯНСТВО – наши принципы

 

УСПЕХИ НАШИХ УЧЕНИКОВ

http://www.hecucenter.ru/ru/news/uspehi_nashih_uchenikov.html

 

ОТЗЫВЫ НАШИХ УЧАЩИХСЯ

http://www.hecucenter.ru/ru/greekcourses/kursy_grecheskogo_yazyka_pri_gkc_otzyvy_nashih_uchenikov.html

 

Записаться на курсы можно по ссылке:

http://www.hecucenter.ru/ru/greekcourses/register/

Расписание. Скоро составим новое расписание, пока можете ознакомиться с расписанием недавно прошедшего академического года по ссылке

http://www.hecucenter.ru/ru/greekcourses/timetable/

 

Дорогие друзья,

Рады сообщить Вам, что с сентября 2021 г. при Греческом Культурном Центре (ГКЦ) открываются НОВЫЕ ГРУППЫ для начинающих по изучению ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКАТакже продолжат свою работу и действующие группы.

 

Курсы Греческого языка при Греческом Культурном Центре-ГКЦ – это:

  • Возможность заниматься в нескольких группах одновременно!
  • Возможность первого пробного занятия, на безвозмездной основе!
  • Возможность тестирования и определения уровня!
  • Дистанционные онлайн занятия!
  • Высококвалифицированные русскоговорящие педагоги!
  • Откомандированные из Греции по линии Министерства Просвещения Греции педагоги-носители языка – специально для продвинутых групп!
  • Специальная подготовка для получения сертификата знания языка, выдаваемого Государственным Центром Греческого Языка (г. Салоники)!
  • Регулярно работающий, на безвозмездной основе, ГРЕЧЕСКИЙ РАЗГОВОРНЫЙ  КЛУБ !!!! – «Общаться по-гречески - только по-гречески» «ΜΟΝΟ ΕΛΛΗΝΙΚΑ»!
  • Проект КИНО ПО-ГРЕЧЕСКИ!!! просмотр фильмов на греческом языке с субтитрами на русском языке!
  • Еженедельный проект греческий ТЕАТР ПО ПОНЕДЕЛЬНИКАМ! – просмотр спектаклей на греческом языке!
  • Летние образовательные программы в Греции!
  • Регулярный проект, на безвозмездной основе, - ВСТРЕЧАЯ ИНТЕРЕСНЫХ ЛЮДЕЙ !!ЭЛЛИНЫ и ФИЛЭЛЛИНЫ всех стран – ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ !!!, предполагающий живое, свободное, непринужденное общение в дистанционном режиме. К нашим сессиям могут подключиться и присоединиться эллины и филэллины со всего мира, неравнодушны к Греческой Тематике, к Греческой Истории, Языку, Культуре, к Греческому Миру люди с любой точки нашей планеты !!!

 

Порадуйте себя общением с единомышленниками, с интересными людьми, обретите новых друзей !!!

 

Всех желающих записаться на занятия просим связаться с нами посредством электронной почты info@hecucenter.ruhcc@mail.ru или позвонить на мобильные телефоны 8 495 5801520, 8 962 9635556 или обратиться в вацап по номеру: 89059105065 .

Записаться на курсы можно по ссылке:

http://www.hecucenter.ru/ru/greekcourses/register/

Ждем Вас!

 

ГРЕЧЕСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР !!!

ПОЛЕЗНАЯ АКТУАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ !!!

 

Порадуйте себя общением с единомышленниками, с интересными людьми, обретите новых друзей !!!

 

ЖДЕМ ВАС !!!

Москва, 6 августа 2021 г.

Дорогие друзья!

Прилагается информация о предстоящей конференции в Греции, организованной совместно Обществом греко-российской дружбы и Центром Греко-Российских Исторических Исследований – КЕРИЕ, представителем-координатором по России которого является Греческий Культурный центр – ГКЦ:

 

6/8/2021

ПРЕСС-РЕЛИЗ

В рамках мероприятий в Греции и России по празднованию перекрёстного года «2021 год -  Года истории Греции и России»

ЦЕНТР ГРЕКО-РОССИЙСКИХ ИСТОРИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ  (КЕРИЕ)

&

ОБЩЕСТВО ГРЕКО-РОССИЙСКОЙ ДРУЖБЫ

Организуют конференцию на тему:

Аспекты греко-российской историографии сегодня

 

в среду, 15 сентября 2021 г., в 18.00,

в амфитеатре Ремесленной палаты, Akadimias 18, Афины

 

Профессор Др. Дора Мониуди-Гавала                 Иоаннис Дзен

Президент КЕРИЕ                    Президент общества греко-российской дружбы

 

Дорогие друзья,

От всего сердца поздравляем ведущую греческую писательницу и добрую, верную подругу Еву Петропулу Ляну с недавней публикацией ее произведения «Мастер и цветок» в российском журнале «АВТОГРАФ».

 

Прилагается номер журнала, сказка Евы Петропулу-Ляну можете извлечь на странице 270:

http://www.hecucenter.ru/up/7-8%20(2021).pdf

http://www.hecucenter.ru/ru/library/knigi_izvestnoj_grecheskoj_pisatelnicy_evy_petropululyanu.html

 

ΕВΑ ПЕТРОПУЛУ ЛЯНУ

 

Ева Петропулу-Ляну родилась в Ксилокастро, Греция. Изначально она любила журналистику и в 1994 году работала журналистом во французской газете «Le Libre Journal», но ее любовь к родине победила, и она вернулась в Грецию в 2002 году.

 

Она публиковала книги и электронные книги: «Я и другое я, моя тень», издательство «Сайта», «Джеральдин и озерный эльф» на английском и французском языках, а также «Дочь Луны» в 4-м издании на греческом и английском языках, публикации «Oselotos». Ее работы были включены в Греческую энциклопедию Харис Пацис, стр. 300. Ее книги были одобрены Министерством образования и культуры Кипра для библиотеки студентов и преподавателей. Ее новые книги «Сказочная Амазонка Миртия», посвященная Мирто [девушке, ставшей инвалидом в результате насильственного нападения], и «Лефкадиос Херн, Мифы и Истории Дальнего Востока», иллюстрированные художницей Диной Анастасиаду в технике Суми-э, вышли в свет в 2019 году.

 

Ева является членом «Ассоциации Alia Mundi Serbia», «Международного общества писателей и художников Греции» и "Общества литературы и искусства Пирей".

 

 

Дорогие друзья!

Прилагаем Вашему вниманию интервью Президента Международной Ассоциации/Общества Друзей Никоса Казантзакиса - DEFNK, Йоргоса Стасинакиса греческой газете «Ελευθερία» - «Свобода» от 25 июля 2021г. Представителем Международной Ассоциации/Общества Друзей Никоса Казантзакиса - DEFNK по России является Греческий Культурный Центр – ГКЦ. Интервью прилагается на греческом языке и на русском языке (google-translation).

 

 

https://eleftheriaonline.gr/local/politismos/synentefkseis-parousiaseis/item/248845-o-giorgos-stasinakis-mas-ksenagei-ston-magiko-kosmo-tou-kazantzaki

 

 Κυριακή, 25 Ιουλίου 2021 08:32

O Γιώργος Στασινάκης μας “ξεναγεί” στον μαγικό κόσμο του Καζαντζάκη / Йоргос Стасинакис ведет нас в волшебный мир Казантзакиса.

 Γράφτηκε από την ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ Online

O Γιώργος Στασινάκης μας “ξεναγεί” στον μαγικό κόσμο του Καζαντζάκη

 

Στον μαγικό λογοτεχνικό κόσμο του μεγαλύτερου Ελληνα λογοτέχνη, του Νίκου Καζαντζάκη, μας “ξεναγεί” ο γνωστός Καλαματιανός συγγραφέας και ερευνητής Γιώργος Στασινάκης.

Το βιβλίο του “Δρόμοι ζωής - στα χνάρια του Νίκου Καζαντζάκη 1989 – 2019”, που κυκλοφορεί από την “Κάπα Εκδοτική”, αποτελεί ένα μόνο τμήμα της πλούσιας δράσης του ίδιου, ως προέδρου της Διεθνούς Εταιρείας Φίλων Καζαντζάκη.

- Εχετε καιρό να έρθετε στην Ελλάδα και σας κρατάει μακριά μας και η πανδημία. Σας δίνει τουλάχιστον λίγη χαρά το γεγονός ότι μέσα σε μια τόσο δύσκολη συνθήκη βγήκε αυτό το βιβλίο;

Βέβαια, βέβαια. Το βιβλίο είχε βγει εδώ και λίγο καιρό, αλλά τα νέα που έχω από τις διάφορες πόλεις και τους αναγνώστες με χαροποιούν πάρα πολύ.

 

- Πώς είναι η ανταπόκριση του αναγνωστικού κοινού; Τι σας λέει ο εκδοτικός σας οίκος;

Τα σχόλια είναι πολύ καλά και έρχονται από εφημερίδες επαρχιακές και από αθηναϊκές. Τα “Νέα” έγραψαν ότι είναι ένα συναρπαστικό οδοιπορικό. Εγραψαν η “Γνώμη Πατρών”, η “Πελοπόννησος”, οι κρητικές εφημερίδες, τα έντυπα στην Θεσσαλία, η “Μακεδονία”, πολλές εφημερίδες.

 

- Θα λέγατε ότι είναι το επιστέγασμα όλης σας της έρευνας, ότι είναι ένα έργο ζωής για σας;

Βεβαίως είναι έργο ζωής. Και ο τίτλος “Δρόμοι ζωής” δεν είναι τυχαίος. Κατά τη διάρκεια της έρευνας εντυπωσιάστηκα από πολλά πράγματα. Αλλά πρώτα από όλα από τον ίδιο τον Καζαντζάκη. Στο βιβλίο μου αναφέρω τους λόγους που τόσο αγάπησα και εκτίμησα τον Καζαντζάκη, για το πρόσωπο, την ζωή του, το έργο του, την απλότητά του, τις μεγάλες του γνώσεις, για το γεγονός ότι ασχολήθηκε με όλα τα λογοτεχνικά είδη. Ολα τα αναφέρω στο βιβλίο μου. Δεύτερον, είχα την ευτυχία να συναντήσω πολλούς Ελληνες της διασποράς που με εντυπωσίασαν. Επισκέφθηκα πόλεις και χώρες που ο Καζαντζάκης είχε πάει εδώ και 100 χρόνια. Στην Σιγκαπούρη είχε πάει και αναφέρει ένα λιμανάκι με κάτι ψαράδες και έτσι… πήγα κι εγώ.

Φυσικά δεν είναι η Σιγκαπούρη τώρα μια πόλη γραφική με ψαράδες, ούτε με λιμανάκια, είναι μια μεγάλη πόλη. Στην Νάξο, πήγα μετά από τόσα χρόνια που είχε πάει ο Καζαντζάκης. Επίσης μίλησα για τον Καζαντζάκη σε πόλεις και σε χώρες και σε χωριά που δεν είχαν ιδέα για εκείνον. Αγόρασα τα βιβλία του, ιδρύσαμε τμήματα παντού με τη Διεθνή Εταιρεία Φίλων Καζαντζάκη, έχουμε τμήματα σε 131 χώρες. Δηλαδή αντιπροσώπους, που ενδιαφέρονται για τον Καζαντζάκη. Η εταιρεία συνεχίζει ακόμα και μέσα στην περίοδο της Covid, να λειτουργεί μια χαρά. Εχουμε μια συντονιστική επιτροπή και πρόσφατα είχε συνεδρίαση, από όλες τις χώρες στον κόσμο. Δημοσιεύουμε ένα δελτίο, το “Synthesis” κάθε 4 μήνες, με νέα για την Εταιρεία, και κάθε χρόνο βγαίνει το περιοδικό η “Κρητική Ματιά”. Είμαστε ανεξάρτητοι, πολιτικά, θρησκευτικά, οργανωτικά, το υπουργείο δεν μας δίνει πεντάρα και ούτε θέλουμε να μας δίνει τίποτε, είμαστε μια χαρά και μόνοι μας, γιατί όταν αγαπάς κάτι, όταν αγαπάς τον Καζαντζάκη, θυσιάζεσαι. Δεν χρειάζεται να “ζητιανεύεις” εδώ κι εκεί χρήματα κτλ. Δεν χρειάζονται αυτά.

 

- Αυτή την ανεξαρτησία νομίζω θα την ήθελε και ο ίδιος ο Καζαντζάκης.

Μου αρέσει ο τίτλος του βιβλίου της Ελένης, της γυναίκας του "Ο ασυμβίβαστος". Είναι περίφημος τίτλος. Το έγραψε στα Γαλλικά και ο γαλλικός τίτλος δεν είναι ακριβώς ο σωστός “Le dissident”. Hταν αυτοί που ήταν εναντίον του κομμουνιστικού καθεστώτος, οι αντιφρονούντες. Αλλά η Ελένη βρήκε έναν πολύ καλό τίτλο. Ο “Ασυμβίβαστος” είναι ο καλύτερος τίτλος, γιατί εκείνος δεν συμβιβάζονταν με τίποτα, ούτε με το θρησκευτικό, ούτε με το πολιτικό, ούτε με το λογοτεχνικό κατεστημένο. Ηθελε να πάρει το Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας αλλά τον κατέκριναν και δεν το πήρε ποτέ. Αλλά δεν πειράζει. Γιατί και ο Κάφκα δεν το πήρε και ο Προυστ. Και είναι πασίγνωστοι.

 

- Εμπλέκονται και θέματα πολιτικής. Θυμάστε που έχουν προτείνει για το Νόμπελ Ειρήνης ανθρώπους που… μόνο ειρήνη δεν έκαναν;

Εχει γίνει, έχει δοθεί για πολιτικούς λόγους σε πρόσωπα που δεν είχαν κάνει τίποτα για την ειρήνη.

 

- Παλιότερα υπήρχε η άποψη ότι “ο Καζαντζάκης είναι για ώριμους αναγνώστες και δύσκολος”. Επικρατούσε για αρκετά χρόνια. Τώρα πώς το ακούτε αυτό, ισχύει;

Θεωρείτο δύσκολος για την γλώσσα του. Η γλώσσα του Καζαντζάκη, λένε, είναι “κρητικιά”, αλλά είναι ψέματα. Δεν είναι κρητικιά. Τι λέει ο Καζαντζάκης; “Με πήρε η Ελένη, ο Πρεβελάκης, ο Σικελιανός, οι φίλοι μου, στην επαρχία”. Ετσι εκείνος μετά έπαιρνε τις λέξεις από τα στόματα των ανθρώπων και τα έβαζε στο έργο του. Είναι πανελλήνια γλώσσα αυτή που γράφει.

Οι νέοι όμως δυστυχώς σήμερα δεν τον διαβάζουν. Γι’ αυτό κάνουμε εμείς πολλές εκδηλώσεις σε σχολεία, όπως και Λέσχη Ανάγνωσης. Ακόμα και στην Δανία ιδρύσαμε Λέσχη, στον Καναδά, στην Αργεντινή, για να κινήσουμε το ενδιαφέρον του κόσμου. Πρέπει να βρούμε τρόπους. Βρίσκονται οι τρόποι, γιατί ο Καζαντζάκης είναι διαχρονικός και επίκαιρος. Παίρνεις και διαβάζεις ένα έργο του - τώρα ετοιμάζουμε το περιοδικό μας και ο καθηγητής ο κ. Γουνελάς από την Θεσσαλονίκη έγραψε ένα ωραίο άρθρο. Λέγεται “Νίκος Καζαντζάκης και οι πρόσφυγες”. Μας παραπέμπει στους “Αδερφοφάδες”. Το είχε σκεφτεί από τότε ο Καζαντζάκης το ζήτημα αυτό. Τόσο μπροστά ήταν, ως προς τον άνθρωπο, την προστασία του ανθρώπου, τον σεβασμό στον άνθρωπο.

 

- Επόμενα σχέδια για κάτι καινούργιο; Υπάρχει κάποιο βιβλίο στο συρτάρι;

Εμείς έχουμε δώσει προτεραιότητα στα επόμενα έτη μόνο σχετικά με τον Καζαντζάκη. Ετοιμάζουμε εκδηλώσεις με κεντρικό άξονα “Καζαντζάκης στα σχολεία”.

- Είπατε για τους νέους ότι δεν τον ξέρουν, πρέπει να έχει κάποιο μεγάλο μερίδιο “ευθύνης” και το υπουργείο Παιδείας. “Πόσος” Καζαντζάκης υπάρχει στα σχολικά εγχειρίδια;

Ξέρετε από πότε διαβάζεται ο Καζαντζάκης στα σχολεία; Από το 1974. Πέθανε το ’57 και το ’74 τον έβαλαν μέσα στα σχολεία. Οταν ήρθε ο Παπανδρέου (ο μεγάλος) είπε το ’65 ότι θα μπαίνει ο Καζαντζάκης στα σχολικά εγχειρίδια. Εγινε επανάσταση τότε, έλεγαν “όχι”. Και το κατόρθωσε μετά η κυβέρνηση Καραμανλή το ‘74. Υπάρχει ο Καζαντζάκης στα σχολεία.

- Υπάρχει, αλλά ίσως σε μικρή έκταση.

Δεν βρίσκει ίσως το υπουργείο Πολιτισμού ενδιαφέρον στο θέμα αυτό; Δεν υπάρχει ενδιαφέρον.

Από την παρουσίαση του βιβλίου:

«Προερχόμενος από την Ελλάδα, από μια "κλειστή", όπως θα 'λεγε ο Henri Bergson, παραδοσιακή κοινωνία και ζώντας στη Γαλλία, σε μια κοινωνία "ανοιχτή", η ανάγνωση των έργων του Νίκου Καζαντζάκη με σημάδεψε βαθιά και σε πολλά επίπεδα. Η ανακάλυψη διαφορετικών πολιτισμών, λαών και συγγραφέων, ελάχιστα γνωστών ή και άγνωστων για μένα, μου άνοιξε νέους ορίζοντες.

Οι ανησυχίες μου βρήκαν απάντηση και η ζωή μου απέκτησε καινούριο νόημα, καθώς αναδύθηκε από μέσα μου ό,τι πιο σημαντικό για τον άνθρωπο, την κοινωνία και τις αληθινές αξίες. Ακριβώς όπως λέει το απόφθεγμα του Αραβα ποιητή που σταχυολογεί ο Καζαντζάκης: "Η Μέκκα που γυρεύεις βρίσκεται μέσα στην καρδιά σου". Μου επέτρεψε, επίσης, να είμαι πιο ανεκτικός σε επίπεδο πνευματικό, πολιτικό και πολιτισμικό, ευαισθητοποιημένος ως προς την ανθρώπινη "συνύπαρξη", υιοθετώντας τελικά τη φράση του Γάλλου συγγραφέα Roger Vaillant: "Μ' αρέσουν οι γυμνοί άνθρωποι, αυτοί που δεν διακατέχονται απ' αυτό που κατέχουν”».

Τα περιεχόμενα του βιβλίου είναι χωρισμένα στα εξής κεφάλαια: Εισαγωγή από τον Peter Bien, Τριάντα χρόνια ενέργειας στα χνάρια του Καζαντζάκη, Γιατί ο Καζαντζάκης;, Ο γύρος του κόσμου σε 30 χρόνια, Οδοιπορικό χωρίς σύνορα, Ελληνική Διασπορά, Δραστηριότητες με τους νέους, Καλλιτεχνικές εμπνεύσεις, Τόποι διαμονής και δημιουργίας, Ζορμπάς, Μουσείο Νίκου Καζαντζάκη, Χρονολόγιο Νίκου Καζαντζάκη, Διεθνής Εταιρεία Φίλων Νίκου Καζαντζάκη , Επιθεώρηση: “Le Regard Cretois - Η Κρητική Ματιά - The Cretan Glance - La Mirada Cretense”.

Ο Γιώργος Στασινάκης γεννήθηκε στην Καλαμάτα το 1941 και φοίτησε στο Γαλλικό Κολλέγιο Δελασάλ «Αγιος Παύλος» στον Πειραιά. Σπούδασε στο Μπορντό της Γαλλίας Πολιτικές Επιστήμες, Νομικά και Δημόσιο Δίκαιο. Μετά τις σπουδές του εγκαταστάθηκε στη Γενεύη της Ελβετίας, όπου εργάστηκε αρχικά ως βοηθός αντιπροσώπου της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, στη συνέχεια ως βοηθός κοσμήτορα της Νομικής Σχολής του Πανεπιστημίου της Γενεύης και τέλος ως ανώτερο διοικητικό και νομικό στέλεχος του CERN (Ευρωπαϊκός Οργανισμός Πυρηνικών Ερευνών) μέχρι τον Δεκέμβριο του 2005, οπότε συνταξιοδοτήθηκε. Εχει λάβει έως σήμερα 3 σημαντικές τιμητικές διακρίσεις: Ιππότης του Εθνικού Τάγματος Αξίας (1996) από τη Γαλλική Δημοκρατία, Πρεσβευτής Ελληνισμού (2008) από την Ελληνική Πολιτεία και Επίτιμος Δημότης (2007) του Δήμου «Νίκος Καζαντζάκης».

Είναι ιδρυτής και πρόεδρος της Συντονιστικής Επιτροπής της Διεθνούς Εταιρείας Φίλων Νίκου Καζαντζάκη (ΔΕΦΝΚ), ενώ κατέχει επίσης τη θέση του αρχισυντάκτη της ετήσιας επιθεώρησης “Le regard Crétois” και του ενημερωτικού δελτίου “Synthesis”, που αποτελούν εκδόσεις της ΔΕΦΝΚ. Είναι μέλος της Διεθνούς Ενωσης Γαλλόφωνου Τύπου και ένας από τους σημαντικούς δωρητές του Μουσείου Νίκου Καζαντζάκη στη Μυρτιά της Κρήτης. Εχει δώσει πολλές διαλέξεις και έχει ταξιδέψει με δικά του έξοδα σε 96 χώρες για τη διάδοση του έργου και της σκέψης του Καζαντζάκη σε ολόκληρο τον κόσμο. 

 

 

 

В волшебном литературном мире величайшего греческого писателя Никоса Казандзакиса мы «руководствуемся» известным каламатским писателем и исследователем Георгием Стасинакисом.

Его книга «Дороги жизни - по следам Никоса Казандзакиса 1989-2019», опубликованная «Каппа Экдотики», является лишь частью его богатой деятельности в качестве президента Международного общества друзей Казандзакиса.

- У вас есть время приехать в Грецию, и пандемия удерживает вас от нас. Доставляет ли вам хоть немного радости тот факт, что эта книга вышла в такой сложной ситуации?

Конечно, конечно. Книга вышла довольно давно, но новости из разных городов и читателей меня очень радуют.

 

- Как отреагирует читающая публика? Что вам сообщает ваше издательство?

Комментарии очень хорошие и поступают из провинциальных и афинских газет. «Неа» написала, что это увлекательное путешествие. «Гноми-покровитель», «Пелопоннис», критские газеты, публикации в Фессалии, «Македония», многие газеты писали.

 

Вы бы сказали, что это кульминация всех ваших исследований, что это жизненный проект для вас?

Конечно, это дело всей жизни. И название «Дороги жизни» не случайно. Во время исследования меня многое впечатлило. Но прежде всего самим Казандзакисом. В своей книге я упоминаю причины, по которым я так любил и ценил Казандзакиса, за его лицо, его жизнь, его работу, его простоту, его огромные знания, за то, что он имел дело со всеми литературными жанрами. Я упоминаю все в своей книге. Во-вторых, мне посчастливилось встретить многих греков из диаспоры, которые произвели на меня впечатление. Я побывал в городах и странах, в которых побывал Казандзакис 100 лет назад. Он уехал в Сингапур и упомянул небольшой порт с несколькими рыбаками, и поэтому… я тоже поехал.

Конечно, Сингапур сейчас не живописный город с рыбаками и гаванями, это большой город. Я отправился на Наксос после того, как столько лет уехал Казандзакис. Я также рассказывал о Казандзакисе в городах, странах и деревнях, которые не знали о нем. Я покупал его книги, мы повсюду открыли отделения с Международным обществом друзей Казандзакиса, у нас есть отделения в 131 стране. То есть представители, которым интересен Казандзакис. Компания продолжает нормально работать даже в период Covid. У нас есть руководящий комитет, и недавно мы провели собрание со всего мира. Каждые 4 месяца мы издаем бюллетень «Синтез» с новостями о Компании, и каждый год издается журнал «Cretan Look». Мы независимы, политически, религиозно, организационно, министерство не дает нам пятерых, и мы не хотим нам ничего давать, мы в порядке и одиноки, потому что, когда вы любите что-то, когда вы любите Казандзакиса, вы жертвуете. Вам не нужно «клянчить» деньги тут и там и т. Д. Вам это не нужно.

 

- Я думаю, что сам Казандзакис хотел бы этой независимости.

Мне нравится название книги Элени, его жены «Несовместимое». Это известное название. Он написал это по-французски, и французское название не совсем то, что «диссидент». Это были те, кто был против коммунистического режима, диссиденты. Но Элени нашла очень хороший титул. «Несовместимость» - лучшее название, потому что он ни с чем не шел на компромисс: ни с религиозным, ни с политическим, ни с литературным истеблишментом. Он хотел получить Нобелевскую премию по литературе, но его критиковали и так и не получили. Но это не беспокоит. Потому что ни Кафка, ни Пруст этого не понимали. И они известны.

 

- Вопросы политики также задействованы. Помните людей, номинировавшихся на Нобелевскую премию мира, которые… только не примирились?

Это было сделано, это было дано по политическим мотивам людям, которые ничего не сделали для мира.

 

- Раньше бытовало мнение, что «Казандзакис для зрелых читателей и сложен». Он преобладал несколько лет. Как вы это слышите, правда?

Это считалось трудным для его языка. Говорят, что язык Казандзакиса «критский», но это ложь. Это не критский. Что говорит Казандзакис? «Элени, Превелакис, Сикелианос, мои друзья отвезли меня в провинцию». Поэтому он брал слова из уст людей и вкладывал их в свою работу. Он пишет на панэллинском языке.

К сожалению, сегодня молодежь его не читает. Вот почему мы проводим много мероприятий в школах, а также в Клубе чтения. Даже в Дании мы создали Клуб, в Канаде, в Аргентине, чтобы пробудить интерес людей. Мы должны найти способы. Пути найдены, потому что Казандзакис вневременной и актуальный. Вы берете и читаете одну из его работ - сейчас мы готовим наш журнал, и профессор г-н Гунелас из Салоников написал красивую статью. Его зовут «Никос Казандзакис и беженцы». Это отсылает нас к «Братьям». С тех пор Казандзакис думал об этом. Так далеко впереди для человека была защита человека, уважение к нему.

 

- В ближайших планах что-то новенькое? В ящике есть книга?

В ближайшие годы мы отдаем приоритет только Казандзакису. Готовим мероприятия с центральной осью «Казандзакис в школах».

 

- Вы сказали о молодых людях, что они его не знают, у Министерства образования должна быть большая доля «ответственности». «Сколько» Казандзакис стоит в школьных учебниках?

Вы знаете, с каких пор Казандзакис читают в школах? С 1974 г. Умер в 57 г., а в 74 г. был отчислен в школы. Когда пришел Папандреу (старший), он сказал в 1965 году, что Казандзакис будет включен в школьные учебники. Тогда была революция, сказали «нет». И тогда в 1974 году это удалось правительству Караманлиса. В школах есть Казандзакис.

 

- Есть, но, может быть, в меньшей степени.

Может быть, Минкультуры этот вопрос не интересует? Нет никакого интереса.

__________________________________________

Из презентации книги:

Я приехал из Греции, из «закрытого», как сказал бы Анри Бергсон, традиционного общества и живя во Франции, в «открытом» обществе, чтение работ Никоса Казандзакиса глубоко и на многих уровнях произвело на меня впечатление. Открытие разных культур, народов и писателей, малоизвестных или неизвестных мне, открыло для меня новые горизонты.

На мои заботы был дан ответ, и моя жизнь обрела новый смысл, поскольку самое важное для человека, общества и истинные ценности возникло изнутри меня. Как говорится в цитате арабского поэта Казандзакиса: «Мекка, которую вы ищете, находится в вашем сердце». Это также позволило мне быть более терпимым на духовном, политическом и культурном уровне, осознавая человеческое «сосуществование», наконец, приняв фразу французского писателя Роджера Вайяна: «Мне нравятся обнаженные люди, те, кто не одержим тем, что у них есть. »».

Содержание книги разделено на следующие главы: Введение Питера Бьена, Тридцать лет энергии по стопам Казандзакиса, Почему Казандзакис?, Вокруг света за 30 лет, Путешествие без границ, Греческая диаспора, Мероприятия с молодежью, Вдохновляющие произведения искусства, Места проживания и творчества, Зорбас, Музей Никоса Казандзакиса, Хронология Никоса Казандзакиса, Международное общество друзей Никоса Казандзакиса, Обзор: «Le Regard Cretois - Критский взгляд - Критский взгляд - La Mirada Cretense».

__________________________________________

Йоргос Стасинакис родился в Каламате в 1941 году и учился во французском колледже Деласаль «Агиос Павлос» в Пирее. Он изучал политологию, право и публичное право в Бордо, Франция. После окончания учебы он поселился в Женеве, Швейцария, где сначала работал помощником представителя Европейского экономического сообщества, затем помощником декана юридического факультета Женевского университета и, наконец, старшим административным и юридическим сотрудником CERN (European Агентство по атомной энергии) в декабре 2005 г., когда вышел на пенсию. На сегодняшний день он получил 3 важные награды: Кавалер Национального Ордена Ценности (1996 г.) от Французской Республики, Посол эллинизма (2008 г.) от Греческого государства и Почетный гражданин (2007 г.) муниципалитета «Никос Казандзакис».

Он является основателем и председателем Координационного комитета Международного общества друзей Никоса Казандзакиса (DEFNK), а также занимает должность главного редактора ежегодного обзора «Le Relations Crétois» и информационного бюллетеня «Synthesis». которые публикуются DEFNK. Он является членом Международной ассоциации французской прессы и одним из важных спонсоров музея Никоса Казандзакиса в Миртии, Крит. Он прочитал много лекций и за свой счет побывал в 96 странах, чтобы распространять работы и мысли Казандзакиса по всему миру.

 

Москва, 5 августа 2021г.

Дорогие друзья,

Прилагаем информацию от родного ресторана «ПОРТО-МИКОНОС», ресторана греческой кухни в центре Москвы, места уникального тепла и света, места переполненного звуками, ароматами, запахами, цветами лучезарной Эллады !!!


ВИННЫЙ УЖИН
с дегустационными блюдами!

10 АВГУСТА! Друзья! Мы приглашаем вас на винный ужин с представителем CAVINO!

ЧТО ВАС ЖДЁТ?
* Дегустация 5 греческих вин!
* Специально подобранные блюда греческой кухни, которые помогут раскрыть вкус каждого вина!

И конечно, эксклюзивная онлайн презентация от представителя винодельни CAVINO @kanakis5 прямо из Греции!

Совершите настоящее путешествие по винодельне CAVINO вместе с нами!

Сбор гостей в 19.00, начало в 19.30!

До встречи в ресторане "Порто Миконос"!
Забронировать стол: +7 (926) 958-27-33 или +7 (966) 098 79 77
Сайт: portomykonos.ru
Наш адрес: ул. Сущевская 27/2 (м. Менделеевская)
При бронировании парковка БЕСПЛАТНАЯ

ЖДЕМ ВАС !!!

 

 

ГРЕЧЕСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР !!!

ПОЛЕЗНАЯ  АКТУАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ !!!

Также предлагаем Вам следить регулярно за различными просветительскими-информационными рубриками нашего сайта www.hecucenter.ru  

 

ГРЕЧЕСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР !!!

ПОЛЕЗНАЯ АКТУАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ !!!

 

 

http://www.hecucenter.ru/ru/library/rubrika_veduschego_grecheskogo_istorika_i_zhurnalista_virona_karidi.html

http://www.hecucenter.ru/up/406372_10150475719236160_603312124_n.jpg

 

  • В рубрике «Новости из Греции» http://www.hecucenter.ru/ru/greeknews/?page=1 регулярно публикуем статьи греческого политика, мыслителя и общественного деятеля, Михалиса Харалампидиса, активиста движения признания геноцида греков Понта

 

 

 

  • В рубрике «Библиотека» регулярно публикуем статьи ведущего греческого историка Теофаниса Малкидиса по вопросу признания Геноцида греков Востока.

http://www.hecucenter.ru/ru/library/ctati_veduschego_grecheskogo_istorika_teofanisa_malkidisa.html

 

 

  • Рубрика «Библиотека» со множеством электронных книг, публикаций, изданий http://www.hecucenter.ru/ru/library/  2_3

 

  • На этой неделе предлагаем Вам обновленную, обогащенную, версию нашей Библиотеки, недавно пополнившуюся следующими книгами-статьями-новинками от греческих писателей-литераторов-журналистов:
  • Рубрика Янниса Лираса, греческого учёного, преподавателя биологии, со множеством материала о Национально-Освободительной Революции 1821 года.

http://www.hecucenter.ru/ru/library/rubrika_yannisa_lirasa_grecheskogo_uchenogo_prepodavatelya_biologii.html

 

  • Известная детская писательница Ева Петропулу-Ляну.

 

  • Эссеист Йоргос Димитракис

3_1

  • Интереснейшие передачи греческого журналиста Ахиллеаса Пападионисиу

3_2

  • Продолжает пополняться и обогащаться еженедельными актуальными и интереснейшими статьями рубрика «Едим по-гречески», автор, к.и.н. Анна Лубоцкая http://www.hecucenter.ru/ru/greekfood/

 

2_4

 

 

 

 

  • рубрика ГКЦ- «ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ», в которой прибывший в российскую столицу наш соотечественник или филэллин из дальнего и ближнего зарубежья может получить полезную и значимую, на наш взгляд, информацию о греческих местах в Москве, о достопримечательностях, о досуге, о магазинах, информацию первой и срочной необходимости и пр. Прилагается ссылка на соответствующую рубрику нашего сайта http://www.hecucenter.ru/ru/helpfulinfo/

 

 

  • Регулярное освещение в рубрике «Новости из Греции» событий из области науки, культуры, образования, просвещения, которые получаем от наших друзей, людей из области искусства, культуры, науки, а также отслеживаем и мы сами: http://www.hecucenter.ru/ru/greeknews/

 

 

  • Рубрика ведущего греческого журналиста, режиссера, документалиста Йоргоса Мессариса «Последняя капля», на остросюжетные темы современности, касающиеся каждого из нас, трудно остаться равнодушным http://www.hecucenter.ru/ru/laststraw/

2021-03-09_15-36-19

 

  • Продолжает пополнятьcя и обогащаться актуальными и интереснейшими статьями рубрика греческого журналиста Никоса Сидиропулоса «Лица Эллинизма» http://www.hecucenter.ru/ru/ellin/

 

2021-03-01_13-39-57

 

 

 

Прилагаются новости из недавней еженедельной новостной рассылки Московского общества греков – МОГ:    

2021-03-09_14-47-33

 

Вакансия Московского общества греков: «Администратор офиса»

https://www.greekmos.ru/administrator_mog/

 

Новый партнер МОГ: компания «GREEK BOUTIQUE», дистрибьютор натуральной греческой косметики «BIOselect». Скидка 15% держателям карт-удостоверений МОГ

https://www.greekmos.ru/our_partner_greek_boutique/

 

Сольный концерт Афины Делиониди. 12 августа

https://www.greekmos.ru/afina_concert_2021/

 

Концерт-спектакль народного артиста России Олега Погудина «Мелодия рассвета. Греческие песни». 8 сентября

https://www.greekmos.ru/pogudin_greek_songs_2/

 

Заканчивается запись в группы греческого православного детского сада выходного дня «ΑΛΦΑΒΗΤΑ». Начало занятий - 4 сентября 2021 года.

https://www.greekmos.ru/alfavita-september2021/

 

Сбор средств на издание сборника статей «Геноцид греков Понта» завершен!

Мы благодарим всех, кто оказал поддержку проекту!

https://www.greekmos.ru/sbor_zavershen/

 

Дорогие друзья,

Предлагаем Вашему вниманию утверждённое расписание богослужений в храме Всех святых на Кулишках на август 2021 года.

 

ВСЕГДА и СНОВА ВМЕСТЕ !!!

 

До новых встреч, друзья, в наступившем Новом Году!

Мы с Вами, Мы вместе, Мы - Единая Сила, Мы - Единый Мир!!!

МЫ ВМЕСТЕ!!! ВМЕСТЕ МЫ СИЛЬНЕЕ, МОЩНЕЕ, ВМЕСТЕ мы ДУХОВНО БОГАЧЕ и, на самом деле, СЧАСТЛИВЫ!!!

Призываем Вас, дорогие друзья, поддержать нашу общественную организацию Греческий Культурный Центр – ГКЦ (www.hecucenter.ru ). При нашем Центре ведется обширная образовательная просветительская деятельность. Ваш посильный вклад очень важен для всех нас!

МЫ ВМЕСТЕ ! МЫ – ЕДИНЫЙ МИР !

 

 

ЗНАКОМЬТЕСЬ – НАША АКЦИЯ ПОДДЕРЖИ ГКЦ

http://www.hecucenter.ru/ru/news/january_2021__podderzhi_grecheskij_kulturnyj_centr.html

ПОЖЕРТВОВАНИЕ

КВИТАНЦИЯ_2021_ПОДДЕРЖИ_ГКЦ.xls 

http://www.hecucenter.ru/ru/announcements/rekvizity_gkc__vnesenie_pozhertvovaniya_cherez_sberbank.html

Также прилагается видео-обращение о деятельности ГКЦ директора Греческого Культурного Центра – ГКЦ, Теодоры Янници

http://www.hecucenter.ru/ru/videoarc/videoobraschenie_direktora_gkc_teodory_yannici_09042020_sohranyaem_bditelnost_rasshiryaem_krugozor_vmeste_s_grecheskim_kulturnym_centrom__.html

МЫ ВМЕСТЕ !!! ВМЕСТЕ МЫ СИЛЬНЕЕ, МОЩНЕЕ, ВМЕСТЕ мы ДУХОВНО БОГАЧЕ и, на самом деле, СЧАСТЛИВЫ !!!

До скорых новых встреч, друзья !

Искренне Ваша

Теодора Янници, к.и.н.,

директор Греческого Культурного Центра – ГКЦ

 

 

С развернутым отчетом нашей работы за первое полугодие 2021г. можете ознакомиться по ссылке

http://www.hecucenter.ru/up/Last_Отчет-о-деятельности-ГКЦ-за-2021_.pdf

С кратким отчетом нашей работы за первое полугодие 2021г. можете ознакомиться по ссылке

http://www.hecucenter.ru/ru/news/otchet_deyatelnosti_gkc_za_pervoe_polugodie_2021_goda.html

 

С развернутым отчетом нашей работы за 2020г. можете ознакомиться по ссылке

http://www.hecucenter.ru/up/Last_Отчет-о-деятельности-ГКЦ-за-2020год.pdf

С кратким отчетом нашей работы за 2020г. можете ознакомиться по ссылке

http://www.hecucenter.ru/ru/reports/

 

С развернутым отчетом нашей работы за 2019 год можете ознакомиться по ссылке

http://www.hecucenter.ru/up/Last_Отчет о деятельности ГКЦ за 2019 (5).pdf

С кратким отчетом нашей работы за 2019 год можете ознакомиться по ссылке http://www.hecucenter.ru/ru/reports/

 

 

MyCollages_1_0e8b95c6

MyCollages

2021-04-05_14-06-59

2021-04-05_14-07-21

2021-04-05_14-07-40

2021-04-05_14-08-04

2021-04-05_14-08-31

2021-04-05_14-08-51

2021-04-05_14-09-11

2021-04-05_14-09-31

2021-04-05_14-09-59

2021-04-05_14-10-51

2021-04-05_14-11-18

2021-04-05_14-12-11

2021-04-05_14-19-39

 

2021-03-01_14-14-07

2021-03-01_14-13-43

kazandzakis.jpg2021-08-10_16-58-02.jpg

Вернуться в основной раздел

Греческий Культурный Центр в Москве
Наш адрес: Москва, Алтуфьевское шоссе, д. 44; Тлф.: +7 (495) 7084809. Все контакты
Карта сайта

Обратная связь