HCC
RU GR

ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ

Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας πληροφοροήσουμε ότι στο Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού λειτουργεί δανειστική βιβλιοθήκη. Τον κατάλογο των βιβλίων της βιβλιοθήκης του Κ.Ε.Π. μπορείτε να τον εντοπίσετε στο συνημμένο αρχείο (library.doc). Βιβλία λογοτεχνίας και ιστορίας μπορείτε να δανειστείτε κατ΄ οίκον (για δύο εβδομάδες), ενώ τα λευκώματα μπορείτε να τα ξεφυλίσετε στις εγκαταστάσεις του Κ.Ε.Π. Στη βιβλιοθήκη του Κέντρου υπάρχουν, επίσης, εγχειρίδια ελληνικής γλώσσας, προσβάσιμα για φωτοτύπηση.

Προσβάσιμες, εξάλλου, μέσω του Δικτυακού μας Τόπου είναι οι εξής δημοσιεύσεις:

Κώστας Μαυρόπουλος, δημοσιογράφος, μεταφραστής, ποιητής, συγγραφέας«Βίος».

Η ιδιαιτερότητα των κειμένων του συγγραφέα, ποιητή και μεταφραστή Κώστα Μαυρόπουλου έγκειται στο γεγονός ότι όλα τους είναι διγλωσσα, στην ελληνική και ρωσική, γεγονός που ανταποκρίνεται και στις παιδαγωγικές σκοπιμότητες και ανάγκες του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού – Κ.Ε.Π. 

Κώστας Μαυρόπουλος - δημοσιογράφος, μεταφραστής, ποιητής, συγγραφέας«Ελληνικά Τραγούδια στην ρωσική».

Κώστας Μαυρόπουλος - δημοσιογράφος,  μεταφραστής, ποιητής, συγγραφέας«Ιβάν Μπούνιν_Βασικό».

Κώστας Μαυρόπουλος - δημοσιογράφος, μεταφραστής, ποιητής, συγγραφέας«Λέρμοντωφ._Βασικό».

Κώστας Μαυρόπουλος - δημοσιογράφος, μεταφραστής, ποιητής, συγγραφέας«Πούσκιν._Βασικό».

Κώστας Μαυρόπουλος - δημοσιογράφος, μεταφραστής, ποιητής, συγγραφέας«Ρωσικά Τραγούδια στην ελληνική».

Κώστας Μαυρόπουλος - δημοσιογράφος, μεταφραστής, ποιητής, συγγραφέας«Εξεγέρσεις Ελλήνων».

Δανιήλ Μακρής Ph.D, University of Messina, καθηγητής αρχαίων ελληνικών και λατινικών στο Λύκειο "Maurolico", Μεσσήνα (Μεσσήνα, Σικελία, Ιταλία). - ”Ρώσσοι και ΄Ελληνες στη Μεσσήνα το 1800-1801”.

Аλεξάντρ Κοριακόβσκι - Άρθρο για το Ρώσο Ναύαρχο, Άγιο Θεόδωρο Ουσακόβ

Аλεξάντρ Κοριακόβσκι - Το όνομα του Fedor Ushakov - για πάντα στο μοναστήρι της Κέρκυρας / Имя Фёдора Ушакова – навечно в обители острова

Σοφία Προκοπίδου - Μια βαλίτσα μαύρο χαβιάρι

Σταύρος Ι. Καλυβιώτης – «ΩΔΗ  ΣΤΙΣ ΑΝΤΡΕΙΩΜΕΝΕΣ ΓΥΝΑΙΚΕΣ  ΤΗΣ ΧΟΡΗΓΟΣΚΑΛΑΣ, (ΜΑΪΟΣ 1826)».___Aναφέρεται σε ένα από τα δραματικά γεγονότα, που συνέβη το Μάιο του 1826 και παρέμεινε άγνωστο, στη θυσία είκοσι περίπου Ελληνίδων, που έπεσαν μαζί με τα παιδιά τους από τα βράχια της Χορηγόσκαλας στην ορεινή περιοχή της Αλαγονίας, βόρεια της Καλαμάτας, για να μην αιχμαλωτιστούν από τα στρατεύματα του Ιμπραήμ, που τις καταδίωκαν.

  Σταύρος Ι. Καλυβιώτης – «Βιβλίο ρήσεων - Αντικατοπτρισμοί».

Σταύρος Ι. Καλυβιώτης  -  ΤΟ ΑΓΚΑΛΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ

Αριστοτέλης Φράγκος – «Κύκλος Ακαθορίστου Διαμέτρου», ποιητική συλλογή.

Αριστοτέλης Φράγκος – «Ο βαρκάρης του Αχέροντα» (ποιήματα)    

Αριστοτέλης Φράγκος -  «Άλαλες λέξεις – Βουβές νότες»

Αριστοτέλης Φράγκος - ΠΟΙΗΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ (ΩΔΥΣΣΕΙΑ)

Μαργαρίτα Γ. Δημητριάδου - Αρθρο για την 28η Οκτωβρίου 1940

Βαλεντίν Μπογντάνοβ - Η οικογένεια "Ναϊτάκη" στον Καύκασο.

Χρήστος Κοντοβουνήσιος - «Οι Ρώσοι Φιλέλληνιες. Δεκεμβριστές».

Χρήστος Κοντοβουνήσιος - 9 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ:ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

Δημήτριος Κουγιουμτζόγλου:  "Ο Μέγας Αλέξανδρος του Ελληνισμού: Αρχαιότητα, Βυζάντιο, Νεότερη και Σύγχρονη Ελλάδα". Μπορείτε να το κατεβάσετε ελεύθερα στο φιλόξενο ιστότοπο των διαδικτυακών εκδόσεων της "Σαϊτας": 
http://www.saitapublications.gr/2016/11/ebook.209.html#more
 
А. Y. Donskoi "To ελληνικό πεζικό τάγμα στην πόλη της Μπαλακλάβας στην ιστορία της Ρωσικής Αυτοκρατορίας."

Μιχάλης Πάτσης "Η ελληνική λογοτεχνία τον 19ο αι."

Σεργκέι Γαλάνης "Οι Έλληνες της Ρωσίας και η συμβολή τους στη συντριβή του Ναπολέοντα".


"Ο ελληνικός κόσμος της περιόδου 18ου – 20 ου αι. στις νέες ιστορικές μελέτες. Μόσχα, 2005".

Τατιάνα Κοκούρινα  "Πως έγινε η αρχή",  "Αφιέρωμα στη μνήμη του Βίκτωρα Σοκολιούκ".

Γ. Ντ. Πριάχιν και Π. Στάμου "Η Ελληνική επίιδραση στην Αυλή των Τσάρων το 18ο αιώνα".

Γ. Ντ. Πριάχιν "Συνέντευξη χωρίς χρέωση" (Интервью без купюр)

Γ.Ντ. Πριάχιν "Σημείωσεις στα περιθώρια" (Заметки на полях)

Η δήλωση στο BBC του νομπελίστα συγγραφέα Γιώργου Σεφέρη (28 Μαρτίου 1969)
Βιογραφία και δημοσιεύσεις του Ρώσου ελληνιστή Βίκτωρα Σοκολιούκ

Βίκτωρ Σοκολιούκ "Ποίηση, που ανταποκρίνεται στην εποχή της"

Βίκτωρ Σοκολιούκ "Κώστας Βάρναλης"

ακαδημαϊκός Γιάννης Κεσίσωφ "Τί οφείλουν η Ευρώπη και ο κόσμος στην Ελλάδα"

Άρθρο της διευθύντριας του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού - ΚΕΠ (www.hecucenter.ru), διδάκτορος ιστορίας Θεοδώρα Γιαννίτση με θέμα "Η Ελληνική Επανάσταση του1821 στον καθρέπτη της Ρωσικής Ποίησης"

Θεοδώρα Γιαννίτση "Ο ελληνικός κόσμος της περιόδου από τα τέλη του 18ου αι. έως τις αρχές του 20ου αι. μέσα από τις ρωσικές πηγές (αναφορικά με τη μελέτη της εθνικής συνείδησης των Ελλήνων)"

Θεοδώρα Γιαννίτση "ΕΛΛΑΔΑ – ΡΩΣΙΑ: ΙΣΤΟΡΙΚΗ, ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ. ΚΟΙΝΕΣ ΣΕΛΙΔΕΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ. ΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΡΩΣΙΑΣ"

Θεοδώρα Γιαννίτση «Η Εθνικο-Απελευθερωτική Επανάσταση του 1821 μέσα από το βλέμμα των Ρώσων περιηγητών»

 

Πάνου Στάμου "Πολιτικοί παράγοντας στην πολεμική δραστηριότητα του Λάμπρου Κατσώνη και των Ελλήνων Αξιωματικών το 18 αιώνα"

Μ. Παπαλουκάς "Ευρωπαϊκή Αθλητική Αγορά: Θεωρία & Νομολογία"

Βασιλική Λόη (basilikiloi@gmail.com): Ποιητική συλλογή «Μελιδόνι», με την ευγενική παραχώρηση της ποιήτριας και των εκδόσεων "ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΑ ΕΠΙΚΑΙΡΑ" » http://logotexnika-epikaira.blogspot.gr/2009/10/blog-post_13.html

Δημήτρης Μπακόλας - αντιπρόεδρος Ελληνο-Ρωσικού Επιμελητηρίου – "Κοντά στον Παρθενώνα"

Ευγένιος Μελοκούμοβ: «Πνευματική ενότητα-συσπείρωση-οικειότητα - είναι πίστη στη Νίκη μας. Καθεδρικός Ναός των Ευλογημένων Ειρηνιστών». Το βιβλίο αφιερώνεται στα 75 χρόνια της μεγάλης νίκης κατά του φασισμού.

 Σχετικά με την ενότητα ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ και την αποστολή λογοτεχνικών έργων στην ιστοσελίδα: http://logotexnika-epikaira.blogspot.gr/2009/10/blog-post_13.html
 Μπορείτε να βρείτε περισσότερα ψηφιακά βιβλία της ενότητας ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ της ιστοσελίδας Λογοτεχνικά Επίκαιρα στη δ/νση: http://logotexnika-epikaira.blogspot.gr/search/label/%CE%94%CE%A9%CE%A1%CE%95%CE%91%CE%9D%20%CE%A8%CE%97%CE%A6%CE%99%CE%91%CE%9A%CE%91%20%CE%92%CE%99%CE%92%CE%9B%CE%99%CE%91

Σοφία Προκοπίδου "Η γιαγιά του Λέμονος αναχωρεί για τον παράδεισο και άλλα διηγήματα της Αντιγόνης"

Δρ. Δημήτριος Καραμπερόπουλος "Οι κρυμμένοι συμβολισμοί στη Χάρτα του Ρήγα"

Δρ. Δημήτριος Καραμπερόπουλος Μελέτες για τον Ρήγα Βελεστινλή

Θεοδώρα Γιαννίτση «Από την ιστορία της οικογένειάς μου. Από την αρχιπελαγική Χίο και την Ποντιακή Οινόη στον Ταύρο και την Αθήνα!!!”

 

 
Σας προτείνουμε να διαβάσετε το βιβλίο του Ρώσου ερευνητή Βιτάλι Σουρνίν "Η ιερογλυφική γραφή του Δίσκου της Φαιστού: ιστορία και πλήρης μετάφραση του κειμένου", στο οποίο ο συγγραφέας επιχειρεί να αποκωδικοποιήσει και ερμηνεύσει ένα από τα μεγαλύτερα επιστημονικά αινίγματα της ανθρωπότητας της μυκηναϊκής περιόδου – το Δίσκο της Φαιστού. Το Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού καλεί ερευνητές, ιστορικούς, φιλολόγους, γλωσσολόγους, καθώς και όλους όσους ενδιαφέρει και απασχολεί η εν λόγω θεματική, να λάβουν μέρος σε ανοικτό επιστημονικό διάλογο σχετικά με την προσέγγιση και απόδοση του ερευνητή Βιτάλι Σουρνίν. Ανυπομονούμε να ακούσουμε τα σχόλιά σας, ακόμη κι αν αυτά διαφωνούν ριζικά με τα προτεινόμενα επιχειρήματα του συγγραφέα.

Η εφημερίδα των Ελλήνων Krasnodarsky kray Εύξεινος Πόντος

http://greek-kuban.ru/wp-content/uploads/2011/06/pontos_2011_121.pdf

Σας ενημερώνουμε ότι στην παλαιότερη εκδοχή (ετών 2005-2012) του Δικτυακού Τόπου του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού δύνασθε να αντλήσετε εκτενέστερη ενημέρωση για ελληνική βιβλιογραφία. Παρατίθεται η απευθείας παραπομπή στο εδάφιο «Βιβλιοθήκη»

 http://www.hecucenter.ru/old/gr/bibl.htm

 

 

Επιστροφή στο κύριο τμήμα

Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού στη Μόσχα
Site map

Feedback