НОВОСТИ ГКЦ !!!
ОПЯТЬ И СНОВА ВМЕСТЕ !!!
ПРОДОЛЖАЕМ ВМЕСТЕ и в 2021 году !!!
СОХРАНЯЕМ БДИТЕЛЬНОСТЬ - РАСШИРЯЕМ КРУГОЗОР - ПЕРЕОСМЫСЛИВАЕМ ДОСТИГНУТОЕ – ПОСТИГАЕМ НОВЫЕ ИСТИНЫ !!!
Москва, 19 июля 2021г.
Дорогие друзья,
Продолжая нашу работу и наше регулярное общение с нашей аудиторией, предлагаем Вам, уважаемые коллеги, дорогие друзья, следить за нашими новостными рассылками, за нашими событиями, ссылки на которые мы Вам регулярно прилагаем, и продолжаем вместе приобщаться к культурному наследию Эллады, к духовному богатству Греческого Мира, Греческого Языка, Греческой Культуры !!!
САМОЕ ВРЕМЯ ИЗУЧАТЬ ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК !!!
ОН-ЛАЙН – ДИСТАНИЦОННЫЕ ЛЕТНИЕ КУРСЫ !!!
ИЮЛЬ-АВГУСТ 2021г.
УЖЕ СТАРТОВАЛИ !!!
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК для ВЗРОСЛЫХ и ДЕТЕЙ !!!
УСПЕХИ НАШИХ УЧЕНИКОВ
http://www.hecucenter.ru/ru/news/uspehi_nashih_uchenikov.html
ОТЗЫВЫ НАШИХ УЧАЩИХСЯ
Расписание летних курсов греческого языка при ГКЦ!
июль, август 2021
Занятия онлайн!
Уровень |
Дни проведения занятий |
Время проведения занятий |
Ф.И.О. педагога |
1 год обучения Начало занятий – 10 июля 2021г. |
Cуббота |
12:00-15:00 |
Софья Константиновна Скиданова |
1-й год обучения Начало занятий – 9 июля 2021г. |
Среда, пятница |
19.00-20.30 |
Алла Павловна Сутырина |
2 год обучения Начало занятий – 8 июля 2021г. |
вторник, четверг |
19:30-21:00 |
Алексей Викторович Соколюк |
4-й год обучения Начало занятий – 5 июля 2021г. |
Понедельник-среда |
19:30-21:00 |
Петрос Калогеропулос |
ОЧНЫЕ ЗАНЯТИЯ
Коворкинг-центр НКО в САО ГБУ «Московский дом общественных организаций» Комитета общественных связей и молодежной политиги г. Москвы Петрозаводская 18/1, м. «Беломорская», автобус № 90, 3я остановка
Уровень |
Дни проведения занятий |
Время проведения занятий |
Ф.И.О. педагога |
1 год обучения (сентябрьская группа) Начало занятий – 10 июля 2021г. |
Суббота |
10:00-13:00 |
Анастасия Дмитриевна Мазепа |
1 год обучения (февральская группа) Начало занятий – 4 июля 2021г. |
Воскресенье |
10:00-13:00 |
Анастасия Дмитриевна Мазепа |
ЖДЕМ ВАС !!!
2021г. – ЮБИЛЕЙНЫЙ ГОД 200-летия НАЦИОНАЛЬНО- ОСВОБОДИТЕЛЬНОЙ РЕВОЛЮЦИИ ГРЕЧЕСКОГО НАРОДА
2021г. – ΕΠΕΤΕΙΑΚΟ ΕΤΟΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΕΘΝΙΚΟ-ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΤΙΚΗΣ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗΣ - 200 χρόνια από το 1821
«…θέλει αρετήν και τόλμην η ελευθερία…» Ωδή Τετάρτη, Ανδρέας Κάλβος
«…свобода требует добродетели и мужества…»
греческий поэт Андреас Калвос
Москва, 19 июля 2021г.
Дорогие друзья,
Греческий Культурный Центр – ГКЦ (www.hecucenter.ru ) и Мессинийская Амфиктиония - https://amfiktyonia.gr/ (всемирный союз жителей округа Мессиниа в Греции – где родилось национально-освободительное движение греческого народа в 1821 году) рады пригласить Вас на презентацию 2-язычного научного тома Греческого Культурного Центра - ГКЦ, «200 лет Национально-Освободительной Революции Греческого Народа 1821г.», которая состоится в живописном и гостеприимном, исторической значимости городе Пилос/Наварино (Греция) во вторник 20 июля 2021 года, в 20:30, на открытой веранде ресторана «Four Seasons», при соблюдении всех необходимых санитарно-гигиенических мер предосторожности [присутствие по предварительной договоренности с организаторами, см. ниже приглашение от Мессинийской Амфиктионии].
В данном сборнике, к 200-летию Национально-Освободительной Революции Греческого Народа 1821 года, которое отмечаем в текущем 2021 году, опубликованы статьи о самых значимых моментах и событиях борьбы греков 1821 года, вошедшей в историю как период национального Возрождения, а также материалы о роли России, о взаимовосприятии российского и греческого народов в столь судьбоносный для становления современной греческой нации период в истории. Сборник рассчитан на широкий круг читателей, эллинов и филэллинов, интересующихся новой историей Греции и российско-греческими отношениями. Сборник специально издан билингвой, на 2-х языках, на русском и на греческом, что соответствует и педагогическим задачам Греческого Культурного Центра – ГКЦ в Москве.
Авторы научного тома: Теофанис Малкидис, Йоргос Панагопулос, Теодора Янници, редактор, составитель – Теодора Янници.
Данная научная книна издана летом 2021г. в Греции Мессинийской Амфиктионией в качестве научного вклада и в рамках мероприятий, приуроченных 200летию Греческой Революции. Пользуясь случаем, выражаем глубокую признательность и благодарность Мессинийской Амфиктионии за поддержку нашей научной деятельности и за реализацию проекта.
Мероприятие будет транслироваться в прямом эфире на фейсбуке по ссылке https://www.facebook.com/teodora.giannitsi
Ждем Вас !
ПРИГЛАШЕНИЕ
Мессинийская Амфиктиония - https://amfiktyonia.gr/ (всемирный союз жителей округа Мессиниа в Греции – где родилось национально-освободителное движение греческого народа в 1821 году) по случаю празднования 200 - летия Греческой Революции представляет 2-язычный научный том кандидата исторических наук, директора Греческого Культурного Центра – ГКЦ представителя Мессинийской Амфиктионии по Европе Теодоры Янници «200 лет Национально-Освободительной Революции Греков 1821 года».
Презентация пройдет в живописном и гостеприимном городе Пилос/Наварино во вторник 20 июля 2021 года, в 20:30, на открытой веранде ресторана «Four Seasons», при соблюдении всех необходимых санитарно-гигиенических мер предосторожности.
Ваше присутствие было бы честью для автора, госпожи Теодоры Янници, и для Мессинийской Амфиктионии.
В ожидании Вашего положительного ответа.
Председатель Секретарь
Афанасиос Василопулос Панайотис Базигос
Мэр города Каламаты
200 лет Национально-Освободительной Революции Греческого Народа 1821г.
200 χρόνια της Εθνικοαπελευθερωτικής Επανάστασης των Ελλήνων του 1821.
Представляем статью ведущего греческого историка и журналиста Вирона Каридиса о нашей Конференции «К 200летию Национального Возрождения греков! Историческое значение Национально- Освободительной Революции греческого народа 1821 года. Международный резонанс, влияние на события современности, актуальность !!!», приуроченной 200-летию Греческой Революции, прошедшей в период 25-26 марта 2021г., в научно-политическом журнале «The books’ journal, Τεύχος 121, Ιούλιος-Αύγουστος 2021, το Περιοδικό των Βιβλίων – Γράμματα – Τέχνες – Ιδέες- Πολιτική (όρα σελίδες 39-42)/ The books’ journal, номер 121, июль-август 2021г., Журнал о Книгах – Словесности – Искусстве, Идеях, Политике (см. стр. 39-42)» Со статьей можно ознакомиться по ссылке в рубрике «Библиотека» на сайте ГКЦ:
http://www.hecucenter.ru/up/books_journal_121.pdf
2021г. – ЮБИЛЕЙНЫЙ ГОД 200-летия НАЦИОНАЛЬНО- ОСВОБОДИТЕЛЬНОЙ РЕВОЛЮЦИИ ГРЕЧЕСКОГО НАРОДА
Прилагается актуальная информация от Научного Фонда по изучению великого греческого просветителя, борца за свержение османского ига, Ригаcа Фереоса - Велестинлиса. В частности, прилагается статься президента Фонда, доктора Димитриоса Карамберопулоса на тему «Фессалийский университет должен носить имя Ригаса Велестинлиса» [статься прилагается на греческом и в переводе по системе google-translation].
Το Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας
να φέρει το όνομα «Ρήγας Βελεστινλής»
Στις πρόσφατες εκδηλώσεις στο Βελεστίνο για τον Ρήγα Βελεστινλή έγινε πάλι αναφορά πως θα πρέπει το Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας να φέρει το όνομα «Ρήγας Βελεστινλής». Ωστόσο, ο ευσεβής αυτός πόθος, ιδιαίτερα των Βελεστινιωτών, θα πρέπει να προβάλλεται όχι με ευχές, αλλά με πειστήρια, που θα τεκμηριώνουν πως ο Ρήγας Βελεστινλής είναι πράγματι μια μοναδική φυσιογνωμία όχι μόνο της Θεσσαλίας, αλλά και του Ελληνικού και Βαλκανικού χώρου.
Προς την κατεύθυνση αυτή δραστηριοποιείται από της ιδρύσεώς της το 1987 η Επιστημονική Εταιρεία Μελέτης Φερών-Βελεστίνου-Ρήγα, που αναδεικνύει το έργο του Ρήγα Βελεστινλή, την φυσιογνωμία του και την μοναδικότητά του:
Με την διοργάνωση από το 1986 κάθε πέντε χρόνια των Διεθνών Συνεδρίων για τον Ρήγα και την γενέτειρά του. Το όγδοο θα διοργανωθεί κατά το τριήμερο 7-9 Οκτωβρίου του 2022, με την συμμετοχή επιστημόνων από την Ελλάδα και το Εξωτερικό. Παράλληλα εκδίδονται και οι πολυσέλιδοι τόμοι των Πρακτικών τους, εμπλουτίζοντας την σχετική Βιβλιογραφία.
Με την έκδοση, για πρώτη φορά μετά 210 χρόνια, των ολοκληρωμένων Απάντων των έργων του Ρήγα, σε αναστατική έκδοση με την προσθήκη ευρετηρίων και καινούργιων ερευνητικών στοιχείων. Μάλιστα, έχουν εκδοθεί και σε ψηφιακή μορφή και έχουν αναρτηθεί στο διαδίκτυο. Έτσι, για πρώτη φορά έχει εκδοθεί η δωδεκάφυλλη «Χάρτα της Ελλάδος», καθώς και οι άλλοι χάρτες, της Βλαχίας και Μολδαβίας, καθώς και η εικόνα του Μεγάλου Αλεξάνδρου.
Με την μετάφραση του πρωτοποριακού δημοκρατικού Συντάγματος του Ρήγα σε δέκα γλώσσες, Βαλκανικές και Ευρωπαϊκές.
Με την ανάδειξη των χαρακτηριστικών της φυσιογνωμίας του Ρήγα, που τον κατατάσσουν στις μοναδικές μορφές του νεότερου Ελληνισμού και του Βαλκανίων: Διαφωτιστής, επαναστάτης, στρατιωτικός νους, πολιτικός νους, εθνεγέρτης, μάρτυρας, και οραματιστής μια δημοκρατικής πολιτείας στο ελληνικό και Βαλκανικό χώρο.
1). Διαφωτιστής, για τα έργα του «Σχολείον των ντελικάτων εραστών», που αποτελεί και το πρώτο στα ελληνικά νέο είδος του διηγήματος και «Φυσικής απάνθισμα», με το οποίο μεταφέρει το 1790, όπως έχουμε δείξει, την επιστημονική γνώση της Γαλλικής Εγκυκλοπαίδειας των Ντιντερώ και Ντ’ Αλαμπέρ στον ελληνικό χώρο.
2). Επαναστάτης, για τους επαναστατικούς παιάνες του «Θούριος» και «Ύμνος Πατριωτικός», με τους οποίους ξεσήκωσε τους σκλαβωμένους Έλληνες για να πάρουν τα όπλα και για το συγκεκριμένο στρατηγικό σχέδιο, που είχε καταστρώσει για την επανάστασή τους.
3). Στρατιωτικός νους, για το επιτελικό σχέδιο του ένοπλου αγώνα, στηριζόμενο στις ντόπιες γηγενείς δυνάμεις και με έναρξή του από την Πελοπόννησο, από τους Μανιάτες, όπου εκεί πράγματι στέργιωσε αργότερα η Επανάσταση του 1821. Χαρακτηριστικά ο Διονύσιος Σολωμός στον «Ύμνο εις την Ελευθερίαν», 18η στροφή, μόνο τον Ρήγα μνημονεύει, του οποίου η «πολεμόκραχτη φωνή του» οδήγησε τους Έλληνες στην επανάσταση.
4). Πολιτικός νους, για την σύνταξη το 1797 του πρώτου ελληνικού δημοκρατικού Συντάγματος, για τον χώρο που θα ελευθερώνονταν μετά την επανάσταση του.
5). Εθνεγέρτης, γιατί έμαθε στους σκλαβωμένους τον «τρόπον» της απελευθερώσεώς τους, οι οποίοι «ενθουσιασθέντες και ενθαρρυθέντες από τους λόγους του Ρήγα έλαβον τα όπλα υπέρ της ελευθερίας», όπως επισημαίνει ο στρατηγός Μακρυγιάννης.
6). Μάρτυρας, για την θυσία του για την Ελευθερία της πατρίδος του, ακολουθώντας την προτροπή του «Θούριού» του «Κάλλιο για την πατρίδα κανένας να χαθεί».
7). Οραματιστής μιας δημοκρατικής πολιτείας στον Ελληνικό και Βαλκανικό χώρο με τις αρχές των «Δικαίων του Ανθρώπου» και του πρωτοποριακού δημοκρατικού Συντάγματός του.
Αντί για λόγια ας προσφερθούν όλα τα τεκμήρια, που αναφέρθηκαν και τα οποία αναδεικνύουν τον Ρήγα Βελεστινλή ως μια από τις μεγαλύτερες φυσιογνωμίες του νεότερου Ελληνισμού και του Βαλκανίων, στους αρμόδιου φορείς για την ονομασία του Πανεπιστημίου και πως είναι τιμή για το ανώτατο πνευματικό ίδρυμα του θεσσαλικού χώρου, το Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας, να φέρει όνομα του Ρήγα Βελεστινλή.
Και οι φορείς αυτοί είναι ο Πρύτανης και τα μέλη της Συγκλήτου, που θα πρέπει να πεισθούν για να δώσουν το όνομα του Ρήγα Βελεστινλή στο Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας. Συγκεκριμένα θα πρέπει να προσφερθούν στον Πρύτανη του Πανεπιστημίου Θεσσαλίας, τους 4 αντιπρυτάνεις, τους 8 Κοσμήτορες των Σχολών και τους 37 Προέδρους των Τμημάτων των Σχολών και ίσως και σε άλλους καθηγητές που θα υποδειχθούν τα σχετικά τεκμήρια:
Α). Όλα τα έργα του Ρήγα, η μεγαλειώδης «Χάρτα της Ελλάδος», οι χάρτες Βλαχίας και Μολδαβίας, η εικόνα του Μεγάλου Αλεξάνδρου, τα βιβλία «Σχολείον των ντελικάτων εραστών», «Φυσικής απάνθισμα», «Νέος Ανάχαρσις», «Ηθικός Τρίπους» και «Τα Επαναστατικά» με το Σύνταγμα, τον «Θούριο» και τον «Ύμνο Πατριωτικό», καθώς και ο ψηφιακός δίσκος με τα Άπαντα, που το 2007 εκδόθηκε από την Επιστημονικής Εταιρεία Μελέτης Φερών-Βελεστίνου-Ρήγα, με τα ολοκληρωμένα, για πρώτη φορά, Άπαντα, με ευρετήρια, καινούργιες έρευνες και σχόλια.
Β). Οι ειδικές μελέτες, που αναδεικνύουν τον Ρήγα ως μια μοναδική φυσιογνωμία του Ελληνισμού και των Βαλκανίων, όπως «Τα ανέκδοτα έγγραφα περί Ρήγα Βελεστινλή», «Μελετήματα για τον Ρήγα Βελεστινλή», «Ρήγας Βελεστινλής και το στρατηγικό σχέδιο της Επανάστασής του», «Μελέτες για τον Ρήγα Βελεστινλή. Τριάντα χρόνια 1990-2020», «Ένας όψιμος άδικος επικριτής του επαναστάτη Ρήγα Βελεστινλή», «Όνομα και καταγωγή του Ρήγα Βελεστινλή, «Ρακόβσκι και Ρήγας».
Γ). Το Σύνταγμα του Ρήγα, 1797, που θεωρείται ως το πρώτο ελληνικό Σύνταγμα, και το έχουμε μεταφράσει σε δέκα Βαλκανικές και Ευρωπαϊκές γλώσσες.
Δ). Τα Πρακτικά των 6 Διεθνών Συνεδρίων, που έχουν εκδοθεί και περιέχουν πολλές σημαντικές εργασίες.
Με την διαδικασία αυτή και με γνώμονα την γνώση, χωρίς τους τοπικούς συναισθηματισμούς, είναι δυνατόν να έρθει το ποθητό αποτέλεσμα, που θα είναι κατάληξη μελέτης και στοιχειοθέτησης συμπερασμάτων στηριγμένων σε αντικειμενικά στοιχεία για την ονομασία του Πανεπιστημίου Θεσσαλίας «Ρήγας Βελεστινλής».
30 Ιουνίου 2021
Δρ. Δημήτριος Καραμπερόπουλος
Πρόεδρος Επιστημονικής Εταιρείας
Μελέτης Φερών-Βελεστίνου-Ρήγα
Фессалийский университет
Должен быть назван «Rīgas Velestinlis»
В последних событиях в Велестином для Риги Velessa т INLI был упомянут еще раз , что Университет Фесалии долден носить имя Ригаса Велестинлиса. Тем не менее, это желание жителей города Велестино долджно воплотитья в жизни, а не оставаться пожеланием, что соответствует всегреческойти всебалканской фигуре и личности Ригаса Ф=Велестинлиса.
Для KATE аль НЕТ важно , что он активен и др Tai по к созданию в 1987 году по науке Monica-Profit указует Исследование Ферон-Velestinou-король , что Надя iknyei работы F HLA Velessa трет INLI , физиогномика и уникальность :
M организация с 1986 года каждые пять лет международной ч V сессия s для Ригаса и родного города . Восьмой будет межведомственная я и др в выходные дни 7-9 октября т ovriou в 2022 году , с участием науки только из Греции и внешних любой . Параллельно с kdidontai и богато иллюстрированными томами трудов, обогащающими соответствующую библиографию .
С публикацией , впервые за 210 лет, завершенных Все сочинений Ригаса в тревожном издании с добавлением указателей и новых данных исследований. Фактически , они были опубликованы в цифровой форме и размещены в Интернете. Так в первый раз он выпустил I в dodekafylli « Карта Греции s» , и другие карты из Валахии и Молдавии , а также картину Великого A lexandrou .
С т не уплатил непосредственно пт в ночь новаторским демократического Coord s образца т е Ригой на десяти языках, Б а lkanikes и Европы.
С появлением характерных ценностей физиогномики короля, которые занимают место в уникальных формах современного E llinismou и BALKAN Ion : цена просветления , бунтарь, военное чутье, политическое чутье, этнегертис, свидетель и провидец демократического государства на греческом языке. и балканское пространство.
1). Полупрозрачный , для произведений « Школа нежных влюбленных » , который является идентификатором программы на греческом языке v EG et Give the enrated или MATO n a j 'Natural price a p цветение ", к которому передается часть 1790 , а не i Sci , научное мнение час значения французского энциклопедического а х Дидра ч и d» тупого балласта в греческой области .
2). На в п в ф г о , для т s повторно на статическую р дозировать «Thourios» и «Anthem Отечественная» , с которой революцию порабощенных греков взяться за оружие и для этого стратегического плана , который был на р едят их оборот .
3). Военные все , что S ум , для в стратегическом плане вооруженной борьбы, опираясь на местные силы коренных и начала или с Пелопоннеса , от Мани, где на самом деле stergiose позже революция 1821 х HARACTERISTICS Дионовых J Sios лососем , чем As в «Гимне в в Эль - е р я , если ' , 1 8 поворота, только Rigas упоминается, чей „ polemokrachti голос“ привел греков к революционному р н.
4). Политическое сознание, для подготовки в 1797 году первой греческой демократической конституции , космическая воле ЛИБЕРАЛИЗАЦИИ onontan уплаченных непосредственно к повстанцам ночью.
5). Ethnegertis , он научился у S скл в фом акцент виду «способ» освобождения ч S их , кто " enthousiasthentes и entharrythentes причиной P HLA они взяли в руки оружие в пользу эль е ytherias«ФРУКТЫ сек отмечает Stratis с ός Μακρυγιάννης.
6). Свидетель , чтобы пожертвовать ради свободы родины, следуя предложениям по « Thouria » МСЭ «Лучше, чтобы ни одна страна не проиграла».
7). Мечтатель о демократическом государстве в Греции и на Балканах с принципами «Прав человека» и новаторской демократической Конституцией.
Эти слова мы предоставляем все на доказательства , сообщил и что если d е iknyoun в Ригасе , как один из величайших деятелей современной Греции и Балканского Ion , компетентные органы по имени университета и , что е т являются цена или чтобы высшее интеллектуальное учреждение Фессалии, Университет Фессалии, было названо в честь Ригаса Велестинлиса .
И эти органы - ректор и члены сената , которых нужно будет убедить дать Фессалийскому университету имя Ригас Велестинлис. В частности, ректор университета Фессалии , в 4 проректорах , 8 деканов факультетов и 37 председателей департаментов факультетов должен быть предложен и , возможно, другими профессорами , которые будут указаны в соответствующих пунктах:
А). Все Rigas проецирует величие д е « Устав Греции » , в й г двери VLACHOU предел и Молдавию, где г - н ДНК M. большого A лямбда гексагидро книгу « Рис oleion т ч v тонких е дреды » , « физическая apanthism » , « Новизна Если d charsis „ “ мораль число указателей » и "T Революционный „ к конституции, „ Турио “ и „Y только PF “ , профессор д д и с цифровым д д т VKM д с а“ всегда р е 2007 , выданных по научным исследованиям в области Feres-Велестина-король , с интегрированным один, в первый раз, полный работ, индексы , новые обследования и обзоры .
Б). В конкретных исследованиях, освещающие Rigas как один символ греческого Тион и балканских вирусов, такие как «неопубликованные документы р е р т Ригас», «Исследование и автоматически Rigas Velessa трет INLI», «нск д Velessa т inlis и стратегический г - н С. тканый лан назначение Re s к р цене «» исследования по Риге Velessa т INLI. Tp j ремешок времени, как JIA 1990-2020 ", " Покойный несправедливый критик революционера Ригас "," Имя и происхождение Ригас "," Раковский и король " .
C). Рижская конституция 1797 года, которая считается первой греческой конституцией, и мы перевели ее на десять балканских и европейских языков .
D). Труды 6 международных конференций , изданные и подчеркнутые, содержат много важной работы.
С процедурой Мс вл етс Со , и с мнением ч единственным знанием , без того местного аффективных ных , EIV J может прийти к жаждали результаты, которые я терминальный дизайн и наборные д вкл СУ д т с падающей ы в объективности д е частный пассажирский один для более номинального а к в университете Фессалии «аГРО» .
30 июня 2021 г.
Доктор Димитриос Караберопулос
Президент научного общества
Изучение Ригаса Велестинлиса - Feron-Velessa what NOD Riga
ГРЕЧЕСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР !!!
ПОЛЕЗНАЯ АКТУАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ !!!
Также предлагаем Вам следить регулярно за различными просветительскими-информационными рубриками нашего сайта www.hecucenter.ru
ГРЕЧЕСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР !!!
ПОЛЕЗНАЯ АКТУАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ !!!
http://www.hecucenter.ru/ru/library/ctati_veduschego_grecheskogo_istorika_teofanisa_malkidisa.html
Дорогие друзья,
Прилагаем Вашему вниманию утверждённое расписание богослужений в храме Всех святых на Кулишках на июль 2021 года.
Прилагаются новости из недавней еженедельной новостной рассылки Московского общества греков – МОГ:
https://www.greekmos.ru/online_marafon_26-6-21/
https://www.greekmos.ru/results_first_half_2021/
https://www.greekmos.ru/greece_russia_2021/
|
ВСЕГДА и СНОВА ВМЕСТЕ !!!
До новых встреч, друзья, в наступившем Новом Году!
Мы с Вами, Мы вместе, Мы - Единая Сила, Мы - Единый Мир!!!
МЫ ВМЕСТЕ!!! ВМЕСТЕ МЫ СИЛЬНЕЕ, МОЩНЕЕ, ВМЕСТЕ мы ДУХОВНО БОГАЧЕ и, на самом деле, СЧАСТЛИВЫ!!!
Призываем Вас, дорогие друзья, поддержать нашу общественную организацию Греческий Культурный Центр – ГКЦ (www.hecucenter.ru ). При нашем Центре ведется обширная образовательная просветительская деятельность. Ваш посильный вклад очень важен для всех нас!
МЫ ВМЕСТЕ ! МЫ – ЕДИНЫЙ МИР !
ЗНАКОМЬТЕСЬ – НАША АКЦИЯ ПОДДЕРЖИ ГКЦ
http://www.hecucenter.ru/ru/news/january_2021__podderzhi_grecheskij_kulturnyj_centr.html
ПОЖЕРТВОВАНИЕ
КВИТАНЦИЯ_2021_ПОДДЕРЖИ_ГКЦ.xls
Также прилагается видео-обращение о деятельности ГКЦ директора Греческого Культурного Центра – ГКЦ, Теодоры Янници
http://www.hecucenter.ru/ru/videoarc/videoobraschenie_direktora_gkc_teodory_yannici_09042020_sohranyaem_bditelnost_rasshiryaem_krugozor_vmeste_s_grecheskim_kulturnym_centrom__.html
МЫ ВМЕСТЕ !!! ВМЕСТЕ МЫ СИЛЬНЕЕ, МОЩНЕЕ, ВМЕСТЕ мы ДУХОВНО БОГАЧЕ и, на самом деле, СЧАСТЛИВЫ !!!
Греческий Культурный Центр в Москве
Наш адрес: Москва, Алтуфьевское шоссе, д. 44; Тлф.: +7 (495) 7084809. Все контакты
Карта сайта