HCC
RU GR

Εφημερίδα «ΝΕΑ ΕΛΛΑΔΑ & ΝΕΑ ΚΡΗΤΗ» - News papers The New Greece/Crete, 11/02/2022.

Added: 2022/02/14 15:56

Εφημερίδα «ΝΕΑ ΕΛΛΑΔΑ & ΝΕΑ ΚΡΗΤΗ» - News papers The New Greece/Crete, 11/02/2022.

Παρατίθενται δύο (2) δημοσιεύματα [στη ρωσική και σε μετάφραση google-translation, στην ελληνική] σχετικά με την πραγματοποιηθείσα στις 10/2/2022 εκδήλωση του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού: συνάντηση με τον Εξοχότατο Пρέσβυ, Γενικό Πρόξενο της Ελλάδας στη Μόσχα Νικόλα Κρίκο και Εορτασμός της Παγκόσμιας Ημέρας Ελληνικής Γλώσσας:

 

https://www.facebook.com/thenewgreece/posts/5094013717328021

 

Новая Греция и Новый Крит / Newspapers The New Greece/Crete

Вчера в 15:52  · 

«Греческий язык – это путешествие»

Этими словами 10 февраля открыл вечер в Московском доме национальностей генеральный консул Греции в Москве Николаос Крикос.

Именно он был инициатором встречи с преподавателями и студентами, изучающими греческий язык на курсах в Греческом культурном центре. Ну а неутомимая Теодора Янници, директор ГКЦ, подхватила идею и оформила ее в чудесный вечер – с музыкой, танцами и мини-уроками греческого.

Говорили на языке Гомера и взрослые, и малыши (в том числе пятилетняя Ева); получали подарки победители международного конкурса детского рисунка (к юбилею греческой революции); присоединялись к теплой компании музыканты и лингвисты из Греции (по интернету) – это и вправду было путешествие. К морю и солнцу, к греческому радушию и филоксении – удивительному свойству греков принимать в свой теплый и дружный круг всех очарованных Элладой…

А впереди ждали вкусности – торт от генерального консула с надписью «Греческий… волшебство» и самая настоящая василопита (с монеткой!) от ГКЦ.

Греческий звучал вокруг как музыка, и даже неофиты улавливали в потоке знакомые слова и радовались: «Каталавено!» (Понимаю!) А преподаватель из Салоников – Мариа Кипуру – всплескивала руками: «Для меня русский звучит как музыка!» Два последних года, что она живет и преподает в Москве, – «лучшая пора в жизни»…

Наш корреспондент поспрашивал эллинов и филэллинов о том, какое выражение на греческом больше всего греет душу.

Лидировали «Паме!» (Поехали»), «Эла!» (Давай!), «Халара» (что-то вроде нашего «на расслабоне»). А вершиной стало «Прекрасное без суеты и красота без изнеженности» от Теодоры: «В этом изречении – квинтэссенция древнегреческой цивилизации, духа Эллады, а значит, и греческого языка».

Подробнее: https://thenewgreece.com/dont-miss/greek-is-a-journey/

#греческийязык #деньгреческогоязыка #эллада #греческийкультурныйцентр #генеральноеконсульствогреции #николаоскрикос #василопита #курсыгреческогоязыка #грекимосквы #эпитафийперикла

 

 

https://www.facebook.com/thenewgreece/posts/5094013717328021

 

Νέα Ελλάδα και Νέα Κρήτη / Εφημερίδες Η Νέα Ελλάδα/Κρήτη

Χθες στις 15:52 ·

«Τα ελληνικά είναι ένα ταξίδι»

Με αυτά τα λόγια ο Νικόλαος Κρίκος, Γενικός Πρόξενος της Ελλάδας στη Μόσχα, άνοιξε τη βραδιά στο Σπίτι των Εθνοτήτων της Μόσχας στις 10 Φεβρουαρίου.

Ήταν αυτός που ξεκίνησε/εμπνεύστηκε τη συνάντηση με δασκάλους και μαθητές που μελετούν ελληνικά στα μαθήματα του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού-ΚΕΠ. Στη συνέχεια, η ακούραστη Θεοδώρα Γιαννίτση, διευθύντρια του Κ.Ε.Π. πήρε την ιδέα και την έκανε μια υπέροχη βραδιά - με μουσική, χορό και μίνι μαθήματα ελληνικών.

Τόσο οι ενήλικες όσο και τα παιδιά (συμπεριλαμβανομένης της πεντάχρονης Εύας) μιλούσαν τη γλώσσα του Ομήρου. Οι νικητές του διεθνούς διαγωνισμού παιδικής ζωγραφικής (με την ευκαιρία της επετείου της ελληνικής επανάστασης) έλαβαν δώρα. μουσικοί και γλωσσολόγοι από την Ελλάδα μπήκαν στη ζεστή παρέα (μέσω Διαδικτύου) - ήταν πραγματικά ένα ταξίδι. Στη θάλασσα και τον ήλιο, στην ελληνική φιλοξενία και τη φιλοξενία - η εκπληκτική ιδιότητα των Ελλήνων να δέχονται στον ζεστό και φιλικό τους κύκλο όλους όσους γοητεύονται από την Ελλάδα...

Και μπροστά περίμεναν καλούδια - μια τούρτα από τον Γενικό Πρόξενο με την επιγραφή «Ελληνική ... μαγεία» και μια πραγματική βασιλόπιτα (με κέρμα!) από το Κ.Ε.Π.

Τα ελληνικά ακουγόντουσαν σαν μουσική, και ακόμη και νεοφώτιστα έπιαναν γνωστές λέξεις στο ρέμα και χάρηκαν: «Καταλαβένο!» (Καταλαβαίνω!) Και η δασκάλα από τη Θεσσαλονίκη, Μαρία Κηπουρού, χειρονομώντας εκφραστικά: «Για μένα, τα ρωσικά ακούγονται σαν μουσική!» Τα τελευταία δύο χρόνια που ζει και διδάσκει στη Μόσχα είναι «η καλύτερη στιγμή στη ζωή»…

Ο ανταποκριτής μας ρώτησε τους Έλληνες και τους Φιλέλληνες για το ποια έκφραση στα ελληνικά ζεσταίνει περισσότερο την ψυχή.

Κορυφαίο «Πάμε!» (Πάμε), "Ελα!" (Έλα!), «Χαλαρά» (κάτι σαν τα «χαλαρά» μας). Και η αποκορύφωση ήταν: «φιλοκαλοῦμέν τε γάρ μετ’ εὐτελείας καί φιλοσοφοῦμεν ἄνευ μαλακίας», από τη Θεοδώρα: "Σε αυτό το ρητό - η πεμπτουσία του αρχαίου ελληνικού πολιτισμού, το πνεύμα της Ελλάδας, και επομένως της ελληνικής γλώσσας."

Αναλυτικότερα: https://thenewgreece.com/dont-miss/greek-is-a-journey/

#греческийязык #деньгреческогоязыка #эллада #греческийкультурныйцентр #генеральноеконсульствогреции #николаоскрикос #василопита #курсыгреческогоязыка #грекимосквы #эпитафийперикла

https://thenewgreece.com/dont-miss/greek-is-a-journey/?fbclid=IwAR3ABI_JiSVuiogMs-yFRIRVqk8fMjjX2WRPyk_mtqSEm3qPENNrxOcmNok

 

Видимо, звезды сошлись так, что Всемирный день греческого языка (9 февраля) практически совпал с Днем дипломатического работника (10 февраля), и это совпадение отпраздновали в Московском доме национальностей чудесным вечером – с музыкой, танцами и мини-уроками на греческом.

Инициатором встречи с преподавателями и студентами, изучающими язык эллинов на курсах в Греческом культурном центре (ГКЦ), стал генеральный консул Греции в Москве Николаос Крикос. Организатором – ГКЦ во главе с Теодорой Янници.

Греческий язык – это путешествие в культуру страны, в менталитет нации, сказал Николаос Крикос, открывая вечер. Это живой язык, и он рождает жизнь, дает жизнь. Столетиями поэты ищут свою музу и свой «архетип». И приходят к Гомеру, главному «прототипу» и точке отсчета.

Поблагодарив собравшихся, особенно юных студентов, за интерес к «эллиники глосса» и трудолюбие, Крикос закончил, улыбнувшись: «Греческий язык – это волшебство, которое нужно всем нам».

…В течение вечера говорили на языке Гомера и взрослые, и совсем малыши (в том числе пятилетняя Ева); получали подарки победители международного конкурса детского рисунка (к 200-летию греческой революции); присоединялись к теплой компании музыканты и лингвисты из Греции (по интернету) – это и вправду было путешествие. К морю и солнцу, к радушию и филоксении – удивительному свойству греков принимать в свой теплый и дружный круг всех очарованных Элладой… А впереди ждали вкусности – торт от генерального консула с надписью «Греческий… волшебство» и самая настоящая василопита (с монеткой!) от ГКЦ.

Греческий звучал вокруг как музыка, и даже неофиты улавливали в потоке знакомые слова и радовались: «Каталавено!» (Понимаю!) А преподаватель из Салоников – Мариа Кипуру – всплескивала руками: «Для меня русский звучит как музыка!» Два последних года, что она живет и преподает в Москве, – «лучшая пора в жизни»…

И несовершенство владения – русским, греческим или английским – ничуть не мешало общению. В разноязыком «салате», по выражению смеющейся Марии, корреспондент «Нового Крита» вылавливал ответы на вопрос: «Какое выражение на греческом больше всего греет душу?»

Лидировали «Паме!» (Поехали»), «Эла!» (Давай!), «Халара» (что-то вроде нашего «на расслабоне»). Прекрасная Элени, хозяйка московской таверны «Порто Миконос», чуть понизила градус веселья: «Познай себя» – для меня это главное».

Вершиной стало «Прекрасное без суеты и красота без изнеженности» от Теодоры, процитировавшей так называемый Эпитафий Перикла. «В этом изречении – квинтэссенция древнегреческой цивилизации, духа Эллады, а значит, и греческого языка».

…Закончить рассказ о вечере хочется словами студентки языковых курсов, которая удивительным образом объединила две мысли – о путешествии и о познании – в одну: «Было очень страшно вначале, но я так рада, что не бросила заниматься. Потому что греческий – это шаг к себе, к познанию себя».

Светлана Зайцева

https://www.facebook.com/thenewgreece/posts/5094013717328021

 

https://thenewgreece.com/dont-miss/greek-is-a-journey/?fbclid=IwAR3ABI_JiSVuiogMs-yFRIRVqk8fMjjX2WRPyk_mtqSEm3qPENNrxOcmNok

 

Προφανώς, τα αστέρια ευθυγραμμίστηκαν έτσι ώστε η Παγκόσμια Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας (9 Φεβρουαρίου) σχεδόν συνέπεσε με την Ημέρα του Διπλωμάτη (10 Φεβρουαρίου) και αυτή η σύμπτωση γιορτάστηκε στο Σπίτι των Εθνοτήτων της Μόσχας σε μια υπέροχη βραδιά - με μουσική, χορό και μίνι μαθήματα στα ελληνικά.

Πρωτεργάτης της συνάντησης με καθηγητές και μαθητές που μελετούν την ελληνική γλώσσα στα μαθήματα του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού (ΚΕΠ) ήταν ο Νικόλαος Κρίκος, Γενικός Πρόξενος της Ελλάδας στη Μόσχα. Διοργανωτής είναι το Κ.Ε.Π. με επικεφαλής τη Θεοδώρα Γιαννίτση.

Η ελληνική γλώσσα είναι ένα ταξίδι στον πολιτισμό της χώρας, στη νοοτροπία του έθνους, είπε ο Νικόλαος Κρίκος ανοίγοντας τη βραδιά. Είναι μια ζωντανή γλώσσα, και γεννά ζωή, δίνει ζωή. Εδώ και αιώνες οι ποιητές αναζητούν τη μούσα τους και το «αρχέτυπό» τους. Και έρχονται στον Όμηρο, το κύριο «πρωτότυπο» και αφετηρία.

Ευχαριστώντας το κοινό, ιδιαίτερα τους μικρούς μαθητές, για το ενδιαφέρον τους για την ελληνική στιλπνότητα και την εργατικότητα, ο Κρίκος ολοκλήρωσε χαμογελώντας: «Η ελληνική είναι η μαγεία που όλοι χρειαζόμαστε».

... Το βράδυ τόσο οι ενήλικες όσο και τα πολύ μικρά παιδιά (συμπεριλαμβανομένης της πεντάχρονης Εύας) μιλούσαν τη γλώσσα του Ομήρου. οι νικητές του διεθνούς διαγωνισμού παιδικής ζωγραφικής (με την ευκαιρία της 200ης επετείου της ελληνικής επανάστασης) έλαβαν δώρα. μουσικοί και γλωσσολόγοι από την Ελλάδα μπήκαν στη ζεστή παρέα (μέσω Διαδικτύου) - ήταν πραγματικά ένα ταξίδι. Στη θάλασσα και στον ήλιο, στη φιλοξενία και στη φιλοξενία - η καταπληκτική ιδιότητα των Ελλήνων να δέχονται στον ζεστό και φιλικό τους κύκλο όλους τους γοητευμένους από την Ελλάδα ... Και μπροστά περίμεναν καλούδια - μια τούρτα από τον Γενικό Πρόξενο με τον επιγραφή «Ελληνική ... μαγεία» και μια αληθινή βασιλόπιτα (με νόμισμα!) από το Κ.Ε.Π..

Τα ελληνικά ακουγόντουσαν σαν μουσική, και ακόμη και νεοφώτιστα έπιαναν γνωστές λέξεις στο ρέμα και χάρηκαν: «Καταλαβένο!» (Καταλαβαίνω!) Και η δασκάλα από τη Θεσσαλονίκη, Μαρία Κηπουρού, έσφιξε τα χέρια της: «Για μένα, τα ρωσικά ακούγονται σαν μουσική!» Τα τελευταία δύο χρόνια που ζει και διδάσκει στη Μόσχα είναι «η καλύτερη στιγμή στη ζωή»…

Και η ατέλεια της γνώσης -Ρωσικά, Ελληνικά ή Αγγλικά- δεν παρεμπόδισε καθόλου την επικοινωνία. Στην πολύγλωσση «σαλάτα», κατά τα λόγια της γελαστής Μαρίας, ο ανταποκριτής της «Νέας Κρήτης» έπιασε απαντήσεις στο ερώτημα: «Ποια έκφραση στα ελληνικά ζεσταίνει περισσότερο την ψυχή;».

Κορυφαίο «Πάμε!» (Πάμε), "Ελα!" (Έλα!), «Χαλαρά» (κάτι σαν τα «χαλαρά» μας). Η όμορφη Ελένη, οικοδέσποινα της ταβέρνας Porto Mykonos στη Μόσχα, χαμήλωσε λίγο τον βαθμό της διασκέδασης: «Γνώρισε τον εαυτό σου» είναι το βασικό για μένα».

Και η αποκορύφωση ήταν: «φιλοκαλοῦμέν τε γάρ μετ’ εὐτελείας καί φιλοσοφοῦμεν ἄνευ μαλακίας», από τη Θεοδώρα: "Σε αυτό το ρητό - η πεμπτουσία του αρχαίου ελληνικού πολιτισμού, το πνεύμα της Ελλάδας, και επομένως της ελληνικής γλώσσας."

... Θα ήθελα να ολοκληρώσω την ιστορία για τη βραδιά με τα λόγια ενός σπουδαστή μαθημάτων ξένων γλωσσών, ο οποίος συνδύασε εκπληκτικά δύο σκέψεις - για ταξίδια και για μάθηση - σε μία: «Ήταν πολύ τρομακτικό στην αρχή, αλλά είμαι τόσο χαρούμενος που δεν σταμάτησα να μελετώ. Γιατί τα ελληνικά είναι ένα βήμα προς τον εαυτό σου, προς το να γνωρίσεις τον εαυτό σου».

Σβετλάνα Ζάιτσεβα

https://www.facebook.com/thenewgreece/posts/5094013717328021

Επιστροφή στο κύριο τμήμα

Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού στη Μόσχα
Site map

Feedback