19 Απριλίου - Ημέρα Φιλελληνισμού και Διεθνούς Αλληλεγγύης
Αγαπητοί φίλοι,
Το Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού - Κ.Ε.Π. είναι στην ευχάριστη θέση να προωθήσει ενημέρωση για μια σημαντική ημερομηνία για ολόκληρο τον Ελληνικό Κόσμο και τον Διεθνή Φιλελληνισμό.
Η 19η Απριλίου, ημέρα θανάτου του Λόρδου Βύρωνα, καθιερώθηκε με το Προεδρικό Διάταγμα 130/2008 (ΦΕΚ 191/Α/19.9.2008) ως Ημέρα Φιλελληνισμού και Διεθνούς Αλληλεγγύης.
Η απόφαση αυτή ελήφθη ύστερα από τη σχετική πρόταση του τότε Προέδρου της Βουλής των Ελλήνων, Δημήτρη Σιούφα, προς τον τότε Υπουργό Εσωτερικών και μετέπειτα Πρόεδρο της Ελληνικής Δημοκρατίας, Προκόπη Παυλόπουλο. Οι εκδηλώσεις διεξάγονται στις έδρες των νομών και των επαρχείων και περιλαμβάνουν τέλεση δοξολογίας, τέλεση δοξολογιών, εκφώνηση ομιλιών και κατάθεση στεφάνου.
Ο ποιητής και φιλέλληνας Λόρδος Βύρων (1788-1824) υπήρξε υπέρμαχος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων κι ένας από τους πρώτους που ύψωσαν τη φωνή τους, κατά της κλοπής των Γλυπτών του Παρθενώνα από τον Έλγιν.
Στην ποίησή του περιέχονται ισχυρά μηνύματα κατά των φυλετικών διακρίσεων, εναντίον κάθε τυραννίας και υπέρ της ελευθερίας σε όλο τον κόσμο.
Σάς παραθέτουμε άρθρο της δ/ντριας του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού – Κ.Ε.Π., διδάκτορος ιστορίας Δώρας Γιαννίτση, ΤΟ ΦΑΙΝΟΜΕΝΟ ΤΟΥ ΦΙΛΕΛΛΗΝΙΣΜΟΥ :
Λόρδος Βύρων - Τελευταία λόγια για την Ελλάδα:
Πάτα τα πάθη όταν σηκώνουνε κεφάλι Ανάξια φύση του ανδρός! Αδιάφορο αν χαμογελά ή αν κατσουφιάζει πάλι η ομορφιά, ο κρυφός εχθρός. ——— ¤ ——— Αν μετανιώνεις για την νιότη σου, προς τι η ζωή; Της τίμιας θανής η γη, να την, εδώ, μπροστά σου: Στης μάχης το πεδίο όρμα και στάσου μέχρι την ύστερη πνοή. ——— ¤ ——— Κοίταξε, ψάξε γύρω σου, τάφο για στρατιώτη. Γύρεψέ τον, αν ζητήσεις θα τον βρεις. Διάλεξε χώμα καλό κι απ’ την ζωή την πρώτη Γείρε στην σιωπή ν’ αναπαυτείς. ——— ¤ ——— Σ’ αυτή την κόλαση, δεν έχει άλλο να κάνεις. Άσε τους στην παράκρουση, στην τρέλα. Στου κακού τους την κατάρα άσ’ τους. Έλα! Ο ουρανός τους δαιμονίζει. Έλα να πεθάνεις
ΕΠΙΜΕΤΡΟ Το ποίημα αυτό, είναι το τελευταίο ποίημα του Βύρωνα. Γράφτηκε στο Μεσολόγγι, όπου ο ποιητής ήταν έγκλειστος, μαχόμενος με τους Ελεύθερους Πολιορκημένους, στις 22 Ιανουαρίου του 1824. Πρωτομεταφράστηκε από τον Σπυρίδωνα Τρικούπη σε δεκαπεντασύλλαβο στίχο υπό τον τίτλο: «Σήμερον συνεπλήρωσα το τριακοστόν έκτον έτος της ηλικίας μου». Η μετάφραση του Σπυρίδωνος Τρικούπη δημοσιεύθηκε στα Ελληνικά Χρονικά, την εφημερίδα του Μεσολογγίου, οκτώ μέρες μετά τον θάνατο του ποιητή. Ο λόρδος Βύρωνας πέθανε άρρωστος βαριά από την κακουχία και τις θέρμες της ελονοσίας στις 7 Απριλίου του 1824. Στην μετάφραση του Τρικούπη, διακρίνει κανείς τους τόνους από την γλώσσα του δημοτικού τραγουδιού, στην οποίαν άλλωστε ο ίδιος ο Τρικούπης προέτρεπε τον Σολωμό να εντρυφήσει και να ασκηθεί.
|
Μεσολόγγι, 22 Ιανουαρίου 1824 Παγωμένη είναι η καρδιά μου από καιρό Γιατί έπαψε καρδούλες να πυρώνει. Όμως κι αν έπαψε καρδιές να βαλαντώνει Διψά το πυρωμένο του έρωτα νερό. ——— ¤ ——— Μαράθηκαν οι μέρες μου, κίτρινα φύλλα. Λουλούδια της αγάπης και καρποί Στον σκώληκα, στον σάρακα, σ’ανατριχίλα θανατερή. Στης θλίψης την ντροπή. ——— ¤ ——— Φωτιά τρυγάει τα κούφια σωθικά μου Φαντάζουνε νησιά ηφαιστειογενή. Μα η φλόγα της στα στήθια τα δικά μου μια νεκρική πυρά. Μ’ αφήνει ημιθανή. ——— ¤ ——— Ελπίδα, φόβο, της αγάπης το φαρμάκι Να ξεχειλίζουν την καρδιά με πόνο, δεν έχω εγώ, στις αλυσίδες λυώνω δέσμιος σε κρυφό μεράκι. ——— ¤ ——— Αλλά, μακριά από μένα! Όχι έτσι, μήτε εδώ χαθείτε λογισμοί – όχι τώρα, η δόξα ένα στεφάνι ήρθε η ώρα στο μέτωπο να πλέξει πριν χαθώ. ——— ¤ ——— Γύρω μου –δες!– σημαίες κυματίζουν Στις λάμψεις των σπαθιών, η Ελλάδα, η δόξα. Σπαρτιάτες γεννημένοι, μ’ ασπίδες και με τόξα Το ίδιο ελεύθεροι, μαζί μας βηματίζουν. ——— ¤ ——— . Σήκω ψυχή μου! Η Ελλάδα σε προσμένει, άγρυπνη, η Ελλάδα, πάντα! Ξύπνησε ψυχή. Άκου στις φλέβες σου την ιαχή του πατρικού σου αίματος, να υφαίνει. ——— ¤ ———
|