HCC
RU GR

11-15.09.2024__Συνέδριο Γλώσσα. Πολιτισμoί. Μετάφραση.__Πανεπιστήμο Λομονόσοβ

Added: 2024/05/16 17:39

Αγαπητοί φίλοι,

Το Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού – Κ.Ε.Π. προωθεί ενημέρωση από την Ανώτατη Σχολή Μετάφρασης του Κρατικού Πανεπιστημίου Μόσχας «M.V. Lomonosov» , σχετικά με το επικείμενο I Διεθνές Επιστημονικό και Εκπαιδευτικό Φόρουμ «Γλώσσες. Πολιτισμοί. Μετάφραση".

Το Φόρουμ θα πραγματοποιηθεί την περίοδο 11-15 Σεπτεμβρίου 2024 στην πόλη Βόλογκντα σε μεικτή, υβριδική, μορφή (δυνατή συμμετοχή αυτοπροσώπως και εξ αποστάσεως).

Διεθνές επιστημονικό και εκπαιδευτικό Φόρουμ «Γλώσσες. Πολιτισμοί. Μετάφραση» είναι μια ανοιχτή πλατφόρμα για την ελεύθερη ανταλλαγή απόψεων ειδικών σε επίκαιρα ζητήματα διαγλωσσικής και διαπολιτισμικής επικοινωνίας στον παγκόσμιο κόσμο.

Τόσο έμπειροι ειδικοί, γνωστοί επιστήμονες στον τομέα της θεωρίας και μεθοδολογίας της μετάφρασης, της φιλολογίας, της γλωσσολογίας, της παιδαγωγικής, της διαπολιτισμικής επικοινωνίας και άλλων ανθρωπιστικών επιστημών, όσο και νέοι ερευνητές που κάνουν τα πρώτα τους βήματα στη μελέτη των προβλημάτων της διεθνούς επικοινωνίας, μετάφραση, διδασκαλία καλούνται να συμμετάσχουν σε επιστημονικές συζητήσεις Ρωσικά ως ξένη γλώσσα – φοιτητές, μεταπτυχιακοί φοιτητές, αρχάριοι καθηγητές.

 

Θέματα Φόρουμ:

•   Έργα του Α.Σ. Πούσκιν σε μεταφράσεις σε γλώσσες του κόσμου.

•   Έργα του Α.Σ. Ο Πούσκιν σε μαθήματα στα ρωσικά ως μητρική και ως ξένη γλώσσα.

•   Ρωσική λογοτεχνική γλώσσα από τον Α.Σ. Ο Πούσκιν πριν από την εποχή της ψηφιοποίησης .

•   Υποδοχή της προσωπικότητας και της δημιουργικότητας του Α.Σ. Ο Πούσκιν στον ρωσικό και παγκόσμιο πολιτισμό.

•   Η επιστήμη της μετάφρασης σε έναν παγκόσμιο κόσμο: ιστορία και νεωτερικότητα.

•   Μετάφραση για την ψηφιακή εποχή.

•   Μεταφραστική μεθοδολογία: ζητήματα ερμηνείας λογοτεχνικού κειμένου.

•   Ρωσική λογοτεχνία σε μεταφράσεις σε παγκόσμιες γλώσσες.

•   Πολιτιστικές και ανθρωπολογικές πτυχές της διαγλωσσικής επικοινωνίας.

•   Πολιτισμικές-ηθικές και κοινωνικο-ψυχολογικές πτυχές της διαγλωσσικής επικοινωνίας.

•   Θέματα διαγλωσσικής επικοινωνίας στον τομέα του τουρισμού, της διαφήμισης και των επιχειρήσεων.

•   Η ρωσική γλώσσα στο σύστημα εκπαίδευσης ειδικών στη διαγλωσσική επικοινωνία.

•   Σύγχρονη κουλτούρα λόγου: η σχέση μεταξύ συστήματος, χρήσης και κανόνα.

•   Παραδόσεις και καινοτομίες στις σύγχρονες έννοιες διδασκαλίας μιας ξένης γλώσσας.

•   Τρόποι αύξησης των κινήτρων για την εκμάθηση της ρωσικής γλώσσας στον σύγχρονο κόσμο.

•   Νέες προσεγγίσεις για την οργάνωση εκπαίδευσης RFL: μέθοδοι και τεχνολογίες, εγχειρίδια και εκπαιδευτικά βοηθήματα, προγράμματα και σχεδιασμός, έλεγχος και δοκιμή.

 

Με το πέρας του Φόρουμ στους συμμετέχοντες θα δοθούν τυπικά πιστοποιητικά συμμετοχής στο Φόρουμ σε δύο γλώσσες.

 

Η γλώσσα εργασίας του Φόρουμ είναι τα ρωσικά.

Λεπτομερείς πληροφορίες για το Φόρουμ στον σύνδεσμο: http://www.hecucenter.ru/up/ letter Forum 2024.pdf

 

Για να συμμετάσχετε στο συνέδριο, πρέπει να συμπληρώσετε τη φόρμα εγγραφής ( http://www.hecucenter.ru/up/ forum 2024.docx ) και να τη στείλετε στη διεύθυνση email info_rusperevod@mail.ru Αιτήσεις γίνονται δεκτές έως 01/08/2024.

Το υλικό του συνεδρίου θα δημοσιευθεί σε ηλεκτρονική συλλογή (με την ανάθεση LBC, UDC, ISBN) μετά το τέλος του Φόρουμ. Η συλλογή του υλικού του Φόρουμ περιλαμβάνεται στο RSCI.

Απαιτήσεις για το σχεδιασμό των υλικών και δείγμα του σχεδιασμού τους στον σύνδεσμο:

http://www.hecucenter.ru/up/ στο σχεδιασμό των υλικών_.pdf

http://www.hecucenter.ru/up/ Material design____.pdf

 

Το Φόρουμ θα πραγματοποιηθεί στη διεύθυνση : Spasskaya Hotel (Ρωσία, Vologda, Oktyabrskaya St., 25), Δημοτικό Εκπαιδευτικό Ίδρυμα "Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση Νο. 1 με εις βάθος μελέτη της αγγλικής γλώσσας" (Ρωσία, Vologda, Zosimovskaya Str., 1).

 

ΣΑΣ  ΠΕΡΙΜΕΝΟΥΜΕ !!!

ΕΙΜΑΣΤΕ ΜΑΖΙ !!! ΕΙΜΑΣΤΕ ΕΝΑΣ ΕΝΙΑΙΟΣ ΚΟΣΜΟΣ !!!

ΕΙΜΑΣΤΕ ΜΑΖΙ !!! ΜΑΖΙ ΠΑΡΑΜΕΝΟΥΜΕ ΔΥΝΑΤΟΤΕΡΟΙ, ΣΘΕΝΑΡΟΤΕΡΟΙ, ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΕΜΠΛΟΥΤΙΣΜΕΝΟΙ και ειλικρινά ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟΙ !!!

Επιστροφή στο κύριο τμήμα

Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού στη Μόσχα
Site map

Feedback