HCC
RU GR

Пост-релиз_Семинар Олега Цыбенко и Светланы Королевой, 13.08.2018

Добавлено: 21 августа 2018 г. 21:32

13 августа 2018 г. в Главном здании Московского педагогического государственного университета состоялся семинар известного эллиниста, переводчика, писателя Олега Цыбенко (Афины) и литературоведа, доктора филологических наук Светланы Королевой (Нижний Новгород) на тему:

«Образ России в европейской литературе первой половины XX века (от Э.-М. де Вогюэ к Н. Казантзакису: дух эпохи и образ России)»

Прилагаем фотографии и материалы с семинара.

Также прилагается ссылка на публикацию на сайте МПГУ:

http://rias.online/news-institute/13-avgusta-2018-g-v-glavnom-zdanii-mpgu-zal-zasedaniya-rektorata-sostoyalsya-otkrytyj-seminar-laureatov-mezhdunarodnogo-konkursa-nauchnyh-grantov-ipi-mpgu/

Все мероприятия, проводимые при ГКЦ, записываются на видео и выкладывается на сайте ГКЦ, в рубрике «Видеоархив» http://www.hecucenter.ru/ru/videoarc/  

Краткая аннотация семинара

«Образ России в европейской литературе первой половины XX века»

Авторы: Олег Цыбенко, Светлана Королева

Обращение к образу России – одна из ярких форм осмысления европейскими культурами мира Другого, подчас Чужого. До начала XX в. это осмысление выстраивалось, в целом, в логике противопоставления: европейское «свое» означало положительное, «правильное»; «чужое» русское – отрицательное «неправильное». В XX веке европейская культура разворачивается навстречу русской.

Одним из первых авторов, увязавших ощущение утраты цельности и человечности европейской культуры с поисками духовной и душевной правды в русской литературе, стал французский дипломат, писатель, литературовед Э.-М. де Вогюэ. В книге «Русский роман» Вогюэ связал «религиозность» с «душой» и душевностью, а противостоящую ей «научность» – с «механистичностью» и душевным омертвением.

В английской литературе начала XX века к русским образам и персонажам, русскому сюжету и проблематике обращаются классики английской прозы Редьярд Киплинг и Герберт Уэллс, Джозеф Конрад и Вирджиния Вулф; русские мотивы проникают в пьесы Бернарда Шоу, в драматическое и прозаическое творчество Оскара Уайльда, в поэзию и прозу Д.Г. Лоуренса.

В Греции Россия традиционно воспринималась по-другому, чем в большинстве стран Европы: с Россией связывались чаяния на освобождение от многовекового турецкого ига. В творчестве крупнейшего греческого литератора ХХ века Н. Казандзакиса образ России занимает совершенно особое место. Россия воспринималась Н. Казандзакисом как страна, где осуществлялась социальная утопия и где идею коммунизма переживали не столько умом (Маркс), сколько сердцем (Ленин). Уделявший огромное значение путешествиям, Казандзакис неоднократно посещал Советскую Россию, пытаясь найти в реальности подтверждение своим философским построениям и откровенным мечтаниям.

Олег Цыбенко

- родился в 1957 г. Русский писатель, эллинист, специалист по античной истории и литературе. Известен также как переводчик и исследователь произведений античных и новогреческих поэтов и прозаиков (Гесиод, Аристотель, Диодор Сицилийский, Нонн Панопольский, Н. Казандзакис, Й. Сеферис и др.) на русский и русских писателей (Максим Грек, Е. Вулгарис, К. Базили, Вл. Орлов-Давыдов, К. Леонтьев, Вл. Соловьев, Я. Голосовкер, Ф. Зелинский и др.) на греческий.

 

Светлана Королева

- родилась в 1979 году. Окончила Нижегородский государственный лингвистический университет, работает там же доцентом на кафедре русского языка. В 2015 г. защитила докторскую диссертацию по теме «Миф о России в британской литературе (1790-е – 1920-е годы)». Автор более чем 70 научных трудов, в том числе, статей об образе России в английской литературе первой половины XX века. Печатается в авторитетных отечественных и зарубежных научных журналах.

 

8__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________.jpg9__________________________________________________________________________________________________________________________________________________.jpg2018-08-21 11-04-41 (2).jpg2018-08-21 11-04-41 (4).jpg2018-08-21 11-04-41 (10).jpg2018-08-21 11-04-41 (12).jpg2018-08-21 11-04-41 (15).jpgcollage (5).jpg

Attached files: новости ГКЦ_август 2018г.__ΕπΙπρόσθετες ειδήσεις ΚΕΠ)__ Αύγουστος 2018_.pdf (800.88 KiB); Press release_Oleg Tsybenko__August 13th.pdf (671.06 KiB);

Вернуться в основной раздел

Греческий Культурный Центр в Москве
Наш адрес: Москва, Алтуфьевское шоссе, д. 44; Тлф.: +7 (495) 7084809. Все контакты
Карта сайта

Обратная связь