HCC
RU GR

ПОДДЕРЖИ Греческий культурный центр-ПРОЕКТЫ К РЕАЛИЗАЦИИ

Добавлено: 12 сентября 2017 г. 12:08

Дорогие друзья!                                           

   Как Вам известно, с 2005 года в Москве активно развивает свою деятельность Греческий культурный Центр – ГКЦ (www.hecucenter.ru), нацеленную на сохранение и распространение греческой культуры в России, на дальнейшее культурное и духовное сближение двух близких по духу единоверных народов, россиян и греков, на максимальное раскрытие и реализацию потенциала эллинов и филэллинов России, всех тех, кто в силу своей профессиональной или любительской деятельности способствуют дальнейшему укреплению и развитию российско-греческого взаимодействия.

    Будучи общественной организацией, основанной немногочисленной группой меценатов, Греческий Культурный Центр реализовывает проекты на регулярной основе (курсы греческого языка, лекции по греческой истории, культуре, литературе, архитектуре и археологии, занятия греческими танцами, вокалом, театральные мастерские), а также разовые проекты.

В 2016-2017 году (12-ый учебный год) занятия велись на одиннадцати (11) площадках-очагах распространения греческой культуры.

   Все годы нашего существования порядка 600-650 человек изучают ежегодно новогреческий язык. Занятия посещают греки Москвы, филэллины, большинство из которых регулярно совершают поездки в Грецию. В последние три (3) года порядка полутора тысяч (1500) человек записываются ежегодно на наши языковые курсы. В 2014-2015 академическом году работали 33 языковых группы, три из которых – детские; в 2015-2016 академическом год,  работали 37 групп. В прошедшем 2016-2017 году работали 27 групп, среди которых 3 детские. Уже с 2007 г. занятия в Греческом Культурном Центре обогащены педагогами, специально откомандированными из Греции Министерством национального просвещения.

   Одновременно Греческий Культурный Центр-ГКЦ осуществляет разовые проекты, включающие исследования по греческой проблематике, научные конференции, выставки, презентации книг, концерты, кинонедели -  показ греческих художественных фильмов, образовательно-культурные и развлекательные мероприятия, в том числе приуроченные национальным греческим праздникам, публикацию книг-издательскую деятельность и др.

   По всеобщему признанию, количество и качество мероприятий, в целом проводимых Греческим Культурный Центром – ГКЦ, соответствуют национальному культурному центру Эллады.  Наша деятельность пронизана большим рвением, основывается на последовательности наших немногочисленных благородных, верных меценатов, на самоотверженности и энтузиазме немногочисленных сотрудников, на любовь и поддержку наших зрителей, окрыляющие нас, придающие нам силы продолжать работать и творить в том же духе, такими же темпами!!!

В рамках Перекрестного 2016 Года России в Греции и Греции в России Греческим Культурным Центром, помимо своей текущей деятельности и работы, провел 29 специализированных мероприятий, нацеленных на выявление и подчеркивание общих страниц в истории двух близких по духу, по ментальности народов, россиян и греков, что столь важно, значимо и актуально в наше время.

   Вся наша деятельность и работа нацелены на то, чтобы выявить ту историко-духовно-культурно-цивилизационную общность, навсегда связывающую единой нитью наших народов, базирующуюся на принципах восточно-христианского мира, на идеях добра, мира, любви, альтруизма, солидарности, истоки которых зиждутся на бессмертных и всегда актуальных произведениях античных классиков великой Эллады и несут посылы всеобъемлющей любви, посылы Антигоны Софокла, отвечающей на угрозы Креонта «Делить любовь – удел мой, не вражду…».

Греческий Культурный Центр нуждается в Вашей поддержке в целях реализации наших образовательных и культурных программ. Приглашаем всех Вас, сознательного грека и филэллина, содействовать в деле Греческого культурного центра, оказывая Центру любую поддержку, которая Вам под силу. Оказывая поддержку Греческому культурному центру Вы становитесь соучастником уникального усилия по распространению греческой культуры в дружественной православной стране, аналогов которого нет во всем мире, в стране, с которой нас объединяют общие культурные, исторические и духовные узы. Оказывая поддержку Греческому культурному центру Вы становитесь соучастником уникальной попытки по сплочению эллинов и филэллинов российской столицы и регионов вокруг одной составляющей под названием Эллада, греческий язык, греческая история, греческая культура. Оказывая поддержку Греческому культурному центру Вы становитесь соучастником уникальной платформы реализации потенциала эллинов и филэллинов, всех тех, кто в силу своих занятий или своей общественной деятельности способствуют дальнейшему укреплению российско-греческих культурных и духовных связей, а также усилению постоянного присутствия Греции и ее культуры в дружной единоверной России.  

Убеждены, что совместными усилиями мы сможем доказать, что греки имеем право гордиться не только своими предками, но м современниками. Мы убеждены, что наши совместные усилия послужат залогом удачного проведения и реализации проектов Перекрестного года, для того, чтобы он стал значимым событием в современной истории двух стран.

   Ниже прилагаем предлагаемые к реализации проекты, нацелены на комплексное знакомство с многогранностью греческой культуры, на дальнейшее укрепление отношений двух народов, в том числе на уровне межличностных связей, на налаживание мостов дружбы, взаимопонимания.

Пользуясь случаем, направляем Вам в приложении информацию о деятельности и проектах Греческого культурного центра, информацию о наших курсах, а также отчеты работы за предыдущие годы.

 

Прилагается счет ГКЦ в банке и извещение с формулировкой «добровольное пожертвование». Ваша поддержка очень нужна всем нам, всем эллинам и филэллинам России.

РОО «Греческий культурный центр», место нахождения: 105005, г. Москва, ул. Бауманская, д. 44, стр. 1, почтовый адрес: г. Москва, Алтуфьевское шоссе, дом 44 офис 9, этаж 2, ОГРН 1057700020828, ИНН/КПП 7701353938/770101001, р/с 40703810600000000099 в ОАО АКБ "Авангард" г. Москва, к/с 30101810000000000201, БИК 044525201ОКАТО 45286555000, ОКВЭД 91.33

Мы признательны за Ваше участие и содействие в деятельности Греческого культурного центра и находимся в Вашем распоряжении для любых дальнейших уточнений и информации. 

 

С удовольствием ответим на все Ваши вопросы.

Ждем Вас!

 

 

ПРОЕКТЫ К РЕАЛИЗАЦИИ

ПРОЕКТ

СИНОПСИС

 

 

Приложение 1

II/ Организация кинонедели с участием документальных и художественных греческих фильмов ведущих греческих режиссеров Лефтериса Ксандопулоса, Христоса Каракасиса, Ангелоса Сидератоса, Йоргоса Мессариса и др.

Обращаю Ваше внимание, что Греческий культурный центр совместно с Правительством Москвы и Организацией «МОСКИНО» организовывали дважды кинофестивали (весной 2012 и 2013 года).

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

Одновременно с проведением кинонедели, мы планируем провести несколько лекций, которые готовы прочесть нижеуказанные режиссеры.

Христос Н. Каракасис

Сценарист, режиссер, продюсер Христос Н. Каракасис родился в Афинах. Он учился музыке, информационным технологиям и режиссуре театра, кино, телевидения.   

Христос Каракасис основатель продюсерской компании Куинда Продакшнwww.kouinta-production.gr и компании по организации культурных программ и мероприятий Куинда.  Он был ответственным за аудиовизуальную и техническую часть многих мероприятий, рекламных компаний, видеороликов и фестивалей. Как режиссер работает с 1992 года. Его фильмы транслируются в Греции и за границей. Член общества режиссеров Греции, союза режиссеров, продюсеров кинематографа, член создателей греческого документального кино и движения DOCFRIENDS.

 

 

 

 

 

Левтерис Ксантопулос

Ведущий греческий режиссер, писатель, поэт, публицист.

Его первая полнометражная картина «Добро пожаловать на родину, товарищ»  (Beloiannisz) выпущенная в 1985 году, была награждена в международном фестивале в Локарно. Подробно о нем на его сайте  http://leftxanthopoulos.gr/index.php/el.html

 

Ангелос Сидератос

Ведущий греческий режиссер, продюсер и издатель.

Ведущий греческий театральный и кино-режиссер, автор самого титулованного фильма греческого кино – «Дельфиньими Амвракийского залива».

Неоднократный гость наших кинофестивалей в Москве.

 
 
 
 

Документальный фильм Йоргоса Мессариса

«Кефалония и Итака. Цветы моря»

 

Известный греческий журналист-документались Йоргос Мессарис, долгие годы проработавший в ведущих печатных изданиях, телеканалах и радиостанциях Австралии.

Подробно о нем 
http://www.hecucenter.ru/ru/laststraw/ 

 

 
 
 
 
 
Приложение 2
II/ Издательские проекты
 

Издание, на русском и греческом языках, книги известного греческого историка, бывшего главы Святой горы Афон, Констандиноса Папулидиса «Греки Санкт-Петербурга».

 

Переиздание книги и перевод на греческий язык кандидата исторических наук Теодоры Янници «Греческий мир в конце 18 – начале 20 вв. по российским источникам (к вопросу об изучении самосознания греков)» (Спб, издательство «Алетейя», 2002 год) (перевод уже выполнен самым автором). Книга посвящена исследованию процесса формирования греческого национального самосознания на протяжении длительного периода времени – с конца 18 века до начала 20 века. Написанная на основе архивных материалов о деятельности греческой диаспоры на юге России и воспоминаний русских путешественников, посетивших Грецию, впервые изученных и веденных в научный оборот, монография исследует малоизученные проблемы становления греческой национальной идентичности, жизненный уклад греков, греческую ментальность, мировосприятие греческого населения, а также взаимовосприятие греков и русских, представление о Греции и о греках, сложившееся у русских путешественников. В работе также рассматриваются вопросы греко-русских связей в изучаемый период и их эволюции, преимущественно на уровне межличностных контактов и отношений. Книга рассчитана на историков и филологов-неоэллинистов, специалистов в области национальных отношений, а также всех интересующихся проблемами национального самосознания и российско-греческими связями.

 
                        
 

Переиздание и перевод на греческий язык книги Греческого культурного центра «Общие страницы российской и греческой истории», Москва 2011 год (в ней содержатся научные труды трех конференций, ранее проведенных Греческим культурным центром) Основу сборника составляют доклады российских и греческих историков и филологов-неоэллинистов, которые были представлены на научных конференциях, проводившихся под эгидой греческого культурного центра в 2007-2010 гг.: «Наваринское сражение: 180 лет морской битве» (2007), «историческое наследие в культуре современной Греции» (2008) и «Россия и Греция: общие страницы истории» (2010).

 
 
 

Переиздание и перевод на греческий язык книги РАН и Греческого культурного центра «Греки Балаклавы и Севастополя», выпущенная по результату научной конференции, проведенной в ноябре 2012г., Москва 2013 год

 
 
 

По случаю исполнения в 2017 году 190летнего юбилея легендарному Наваринскому сражению (октябрь 1827),предлагается переиздание книги-альбома Греческого культурного центра «Наваринское сражение в Фондах Российской государственной библиотеки», Москва 2007 год (книга была выпущена по случаю исполнения 180-летия знаменитому морскому сражению, когда российский флот освобождал греков от Османского ига и приурочена крупной выставке в стенах Библиотеки и научной конференции). Ценнейший библиографический справочник, на русском и греческом языках, о книжном материале из Фондов библиотеки, авторы многих книг которого были сами участники событий, офицеры российского флота. Мероприятие открывал посол Греции Илиас Клис и заместитель Руководителя международных связей Правительства Москвы П.С. Куприков.

 
  
 
    
 
 

По случаю исполнения 100 лет со дня освобождения Македонии и ее присоединения к Греции (2013 год), издание (на русском и греческом) книги откомандированного из Греции преподавателя, филолога-историка-археолога Димитриса Куюмтзоглу «В поисках Алескандра Македонского в исторической преемственности эллинизма: Античная Эллада, Византийский период, Новая и Новейшая история Греции»

 

Издание, на русском языке, книги историка-теолога, выпускницы МГУ им. Ломоносова и Университета Афин Евгении Жуковой под названием «Наследие греческого просветителя, русского митрополита Никифороса Феотокиса в период 1769 - 1783 (новые данные о жизни и деятельности на основе неопубликованных писем».

 

Издание, на русском и греческом, театральных работ греческих писателей Янниса Констаса и Леандроса Поленакиса, драматургическая деятельность которых развивается в России.

 
 

Attached files: δράσεων Κ.Ε.Π. έτους 2017.pdf (4.71 MiB); О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ГРЕЧЕСКОГО КУЛЬТУРНОГО ЦЕНТРΑ за первое полугодие 2017 год__.pdf (5.02 MiB); Греческий культурный центр_ПРОЕКТЫ К РЕАЛИЗАЦИИ__ΣΤΉΡΙΚΕ ΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ-Κ.Ε.Π.__ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΠΡΟΣ ΥΛΟΠΟΙΗΣΗ__Final___.pdf (1.43 MiB); СБ_Добровольное Пожертвование__Εθελοντική Εισφορά.xls (32 KiB);

Вернуться в основной раздел

Греческий Культурный Центр в Москве
Наш адрес: Москва, Алтуфьевское шоссе, д. 44; Тлф.: +7 (495) 7084809. Все контакты
Карта сайта

Обратная связь