HCC
RU GR

17.11.2021_Театр по пοнедельникам__85__ Плутос __ Аристофан__

Добавлено: 17 ноября 2021 г. 12:16

ВСЕГДА МЫ  ВМЕСТЕ !!!

СОВЕРШЕННО НОВЫЙ ФОРМАТ !!!

СОХРАНЯЕМ БДИТЕЛЬНОСТЬ, РАСШИРЯЕМ КРУГОЗОР!!!

ТЕАТР ПО ПОНЕДЕЛЬНИКАМ!!!

85-й предлагаемый спектакль –

"Плутос"

древнегреческого комедиографа

   Аристофана.

 

Дорогие друзья,

И на этой неделе Греческий Культурный Центр – ГКЦ предлагает Вам не терять бдительность, расширять кругозор, оставаться в форме, приобщаться к культурному наследию, духовному богатству Греческого Мира, Греческого Языка, Греческой Культуры.

Нашему проекту уже больше года ГОДА. Он предусматривает просмотр спектаклей на греческом языке знаменитого цикла-проекта греческого телевидения-телеканала «ERT» ТЕАТР по ПОНЕДЕЛЬНИКАМ.

 За 16 лет, с 1976 по 1992 год, в программе было представлено более 500 пьес с греческим и международным репертуаром, адресованных зрителям, которые жаждали хорошего театра, но не имели возможности его увидеть, это в основном зрители сельской местности. Программа ТЕАТР по ПОНЕДЕЛЬНИКАМ включает в себя сокровищницу театрального искусства Греции 20-го века, выдающиеся и редкие выступления ведущих актеров и режиссеров, многих из которых уже нет в живых.

  

На ближайший, 85-й подряд, театральный понедельник мы предлагаем нашей аудитории посмотреть в домашнем режиме комедию "Плутос" древнегреческого драматурга, комедиографа Аристофана.

 

Аристофа́н (др.-греч. Ἀριστοφάνης; родился около 446 года до н. э. — умер между 387 и 380 годом до н. э., Афины) — древнегреческий комедиограф. Древние называли Аристофана просто «комиком», подобно тому, как Гомер был известен под именем «поэта».

A statue of a personDescription automatically generated with medium confidence

Очерк биографии

 

Первую свою комедию Аристофан поставил в 427 году до н. э., но ещё под чужим именем. Когда год спустя он осмеял в своих «Вавилонянах» могущественного демагога Клеона, назвав того кожевником, последний обвинил его перед советом в том, что он в присутствии уполномоченных от союзных государств порицал и выставил в смешном виде политику Афин. Позднее Клеон выдвинул против него довольно обычное в Афинах обвинение в незаконном присвоении звания афинского гражданина. Аристофан, как говорят, защищался перед судом стихами Гомера:

Мать уверяет, что сын я ему, но сам я не знаю:
Ведать о том, кто отец наш, наверное, нам невозможно.
[4]

Аристофан отомстил Клеону, жестоко напав на него в комедии «Всадники» (др.-греч. Ἱππεῖς). Влияние этого демагога было столь велико, что никто не согласился делать маску для Пафлагонца, напоминающую Клеона, а образ Пафлагонца был изображён настолько отталкивающим, что эту роль вынужден был играть сам Аристофан. Нападки на Клеона появляются и в последующих комедиях.

Литературное наследие

По своим политическим и нравственным убеждениям Аристофан был приверженцем старины, суровым защитником старых верований, старых обычаев, науки и искусства. Отсюда его язвительные насмешки над Сократом или, вернее, над умствованиями софистов в «Облаках», его беспощадные нападки на Еврипида в «Лягушках» и других комедиях. Свобода древней комедии давала широкий простор для сатиры, а смелость и фантазия Аристофана сделала такое безграничное применение из этой свободы, что он ни перед чем не останавливался, если предмет заслуживал осмеяния. Он не щадил даже афинский демос, смело бросал ему в лицо обвинения в малодушии, легкомыслии, в падкости до льстивых речей, глупой доверчивости, заставляющей его вечно питать надежды и вечно разочаровываться. Эта безграничная свобода слова составляла вообще характеристическую черту древней комедии, в которой долгое время видели один из оплотов демократии; но уже во время Пелопоннесской войны на неё были наложены некоторые стеснения. Около 415 г. был проведён закон, несколько ограничивавший необузданную свободу осмеяния личности. Драматические произведения Аристофана служат верным зеркалом внутреннего быта тогдашней Аттики, хотя выводимые в них фигуры и положения часто представлены в извращённом, карикатурном виде. В первом периоде своей деятельности он преимущественно изображал общественную жизнь и её представителей, тогда как в более поздних его комедиях политика отступает на задний план. Под конец жизни он поставил (под именем своего сына) пьесу «Кокалос» (Κώκαλος), в которой молодой человек соблазняет девушку, но затем женится на ней, узнав кто она родом. Этой пьесой, как признавали уже древние, Аристофан положил начало новой комедии.

Аристофан был мастером стихосложения; его именем назван особый вид анапеста (каталектический тетраметрmetrum Aristophanium). Этот размер употребляется в страстной, возбуждённой речи. В комедии «Женщины в народном собрании» Аристофан придумал неологизм, который является самым длинным из известных древнегреческих слов (состоит из 171 буквы) : λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεο- κρανιολειψανοδριμυποτριμματο- σιλφιοκαραβομελιτοκατακεχυμενο- κιχλεπικοσσυφοφαττοπεριστερα- λεκτρυονοπτοκεφαλλιοκιγκλοπε- λειολαγῳοσιραιοβαφητραγα- νοπτερύγων

Произведения Аристофана

Из 44 комедий, написанных Аристофаном, до нас дошли 11:

Все эти комедии принадлежат к лучшим произведениям античной сцены. Чтобы понять их, нужно хорошо представлять себе быт греков и историю того времени; только тогда читатель будет в состоянии достойно оценить остроумные намёки, тонкий сарказм, мастерство и глубину замысла и исполнения, равно как другие красоты формы, доставившие Аристофану великую славу художника слова.

О несохранившихся произведениях Аристофана современники делают вывод исходя из упоминаний и фрагментов-цитат у других авторов. Условно несохранившиеся произведения Аристофана можно подразделить на те, время написания которых известно и те, которых неизвестно. В отдельную группу относят произведения авторство которых у антиковедов вызывает сомнения.

Рецепция

Аристофан считался «отцом комедии» уже в античные времена. Приписываемая Платону эпиграмма говорит: «музы устроили себе в нём приют». Гёте отзывался об Аристофане как о «неблаговоспитанном любимце муз», и с точки зрения европейского читателя это совершенно верно. Остроты Аристофана часто казались читателям Нового времени грубыми и неблагопристойными, его выражения слишком обнажены и нечистоплотны, чтобы образованные люди с их чувством изящного, не подкупленные красотою языка, могли находить в них художественное наслаждение. Эта грубость принадлежала не лично Аристофану, а всей тогдашней эпохе, привыкшей называть вещи их настоящим именем.

 

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%84%D0%B0%D0%BD

 

A group of people on a stageDescription automatically generated with medium confidence

 

ТЕАТР ПО ПОНЕДЕЛЬНИКАМ

"Плутос"

древнегреческого комедиографа

   Аристофана.

Жанр: комедия

Телепремьера: 1 ноября 1982 года.

Продолжительность: 89 '

Канал: ERT

Режиссер-постановщик: Костас Бакас

Сценарий, сценарная адаптация: Эмилиос Хурмузиос

Роли исполняют: Йоргос Христопулос, Панос Анастасопулос, Василис Андреопулос, Тассос Аргирос.

https://retrodb.gr/wiki/index.php/%CE%A0%CE%BB%CE%BF%CF%8D%CF%84%CE%BF%CF%82_(1982)

 

Сюжет: «Плу́тос» (др.-греч. Πλοῦτος — «богатство»; лат. Plutus) — произведение древнегреческого комедиографа Аристофана. Первый раз пьеса представлена в 408 году до н. э., позже была переработана и поставлена на сцене в 388 году до н. э. в состязании с участием ещё четырёх поэтов. Результаты состязаний неизвестны. Поставлена на сцене во второй раз, в оконченной переработке. Это была последняя пьеса, поставленная на сцене самим Аристофаном.

Аристофановского «Плутоса» относят не к древней, а уже к средней комедии, потому что хор в нём не имеет важного значения, нет парабазы, нет сатиры в направлении отдельных лиц.

Действующие лица

  • Карион — раб
  • Хремил — старик-земледелец
  • Плутос — бог богатства
  • Хор стариков-земледельцев
  • Блепсидем — друг Хремила
  • Бедность
  • Жена Хремила
  • Честный человек
  • Доносчик
  • Старуха
  • Юноша
  • Гермес
  • Жрец Зевса

Русские переводы

  1. Комедии Аристофана. / Пер. с греч. М. Арто, с франц. В. Т. СПб., 1897. 619 стр.
  2. Аристофан. Комедии. / Пер. А. И. Пиотровского. В 2 т. М.-Л.: Academia. 1934. Т. 1. 585 стр. Т. 2. 641 стр.
  3. Аристофан. Комедии. В 2 т. / Общ. ред. Ф. А. Петровского и В. Н. Ярхо. М.: Гос. изд. худ. лит. 1954. Т. 1. 452 стр. Т. 2. 504 стр. (включает новые переводы: «Ахарняне» и «Птицы» С. Апта, «Всадники» К. Полонской, «Лягушки» Ю. Шульца)
  4. Аристофан. Комедии. / Пер. А. И. Пиотровского [М., 1934]. Фрагменты. / Пер. М. Л. Гаспарова. Изд. подг. В. Н. Ярхо. Отв. ред. М. Л. Гаспаров. (Серия «Литературные памятники»). М.: Наука-Ладомир, 2000. 1080 стр. см. также в статье Аристофан

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BB%D1%83%D1%82%D0%BE%D1%81_(%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F)

Сюжет: «ТЕАТР ПОНЕДЕЛЬНИКА» представляет театральную пьесу «ПЛУТОС/БОГАТ» АРИСТОФАНИСА в записанной передаче Городского областного театра города Каламаты летом 1982 года, когда прошло сто лет со дня смерти переводчика пьесы МИХАЛИСА-ЭМИЛИОСА ХУРМУЗИОСА (творчество которого представили в прошлый раз) . Это последнее произведение, известное нам от АРИСТОФАНА, оно было показано в 338 году до нашей эры. Пьеса отличается от других комедий, потому что не высмеивает знаменитостей своего времени и не касается актуальных событий или политических ситуаций. ХРЕМИЛОС (ВАСИЛИС АНДРЕОПУЛОС), бедный фермер, спрашивает оракула Дельф, должен ли он обучать своего сына злу и несправедливости, поскольку только несправедливые, атеисты и клеветники счастливы, в то время как благочестивые и честные, справедливые люди, они бедны и несчастны. Оракул советует ему следовать за первым встречным слепым стариком ХРЕМИЛОС вместе с рабом КАРИОНАСОМ (ЙОРГОС ХРИСТОПУЛОС) следуют за слепым стариком, который после давления признается, что он БОГ-ПЛУТОС (МАНОС АНАСТАСОПУЛОС), ослепленный Зевсом, потому что он посмел грозить Зевсу, что будет помогать исключительно честным и благочестивым, что главному богу греческого пантеона- Зевсу не понравилось. ХРЕМИЛОС настаивает на вопрос, будет ли ПЛУТОС помогать праведникам, если он снова найдет свой свет. ПЛУТОС отвечает утвердительно, но, когда ХРЕМИЛОС просит его пойти в клинику - Асклепийон для лечения, ПЛУТОС отказывается, потому что боится Зевса. В конце концов ПЛУТОСА уговаривают пойти в дом ХРЕМИЛОСА, где собираются другие фермеры, чтобы получить свою долю БОГАТСТВА. Там его решают перевести на лечение в АСКЛЕПИЙОН.

Затем появляется ПЕНИЯ – богиня нищеты, бедности (АНГЕЛА КАЗАНИДУ), которая настаивает на том, что происходящее несправедливо по отношению к ней, которая обеспечивает людям счастье, заставляя их работать и заниматься искусством, в то время как БОГАТСТВО-ПЛУТОС, развращает их. ХРЕМИЛОС изгоняет уходящую ПЕНИЮ, предсказывая грядущие неприятности.

Затем ПЛУТОС исцеляется и признается, что ему стыдно за то, что до сих пор он избегал честных и справедливых и поддерживал нечестивых и мошенников. Исцеленный ПЛУТОС справедливо распределяет богатство между людьми, и, таким образом, мир переворачивается с ног на голову. ОЛИМП в смятении, потому что праведные граждане не приносят жертв богам. Священник Зевса, видя свой храм пустым, жалуется не на упадок жертвоприношений, а на то, что его доходы уменьшились. В конце концов, ПЛУТОС в процессии и в сопровождении танцующей и ликующей толпы граждан, приходят к ПАРФЕНОНУ, где находится сокровищница, в то время как все ранее униженные и оскорбленные танцуют и поют.

https://archive.ert.gr/65694/

 

Посмотреть постановку можете, перейдя по ссылкам архива греческого телеканала ERT:

https://archive.ert.gr/65694/ - часть 1

https://archive.ert.gr/65707/ - часть 2

Прилагается видеообращение о спектакле директора Греческого Культурного Центра – ГКЦ, Теодоры Янници

http://www.hecucenter.ru/ru/videoarc/85_e_video_obraschenie_teatr_po_ponedelnikam_plutos___aristofana.html

Желаем Вам приятного просмотра, желаем получить подлинное душевное и духовное удовольствие и до скорых новых встреч  !!!

 

ГРЕЧЕСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР !!!

ПОЛЕЗНАЯ- АКТУАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ !!!

 

Призываем Вас поддержать нашу общественную организацию Греческий Культурный Центр – ГКЦ (www.hecucenter.ru ). При нашем Центре ведется обширная образовательная просветительская деятельность. Ваш посильный вклад очень важен для всех нас!

ЗНАКОМЬТЕСЬ – НАША АКЦИЯ ПОДДЕРЖИ ГКЦ

http://www.hecucenter.ru/ru/news/podderzhi_grecheskij_kulturnyj_centr___2020.html

 

ПОЖЕРТВОВАНИЕ

КВИТАНЦИЯ_2021_ПОДДЕРЖИ_ГКЦ.xls 

РЕКВИЗИТЫ ГКЦ

http://www.hecucenter.ru/ru/announcements/rekvizity_gkc__vnesenie_pozhertvovaniya_cherez_sberbank.html

 

Также прилагается видео-обращение о деятельности ГКЦ директора Греческого Культурного Центра – ГКЦ, Теодоры Янници

http://www.hecucenter.ru/ru/videoarc/videoobraschenie_direktora_gkc_teodory_yannici_09042020_sohranyaem_bditelnost_rasshiryaem_krugozor_vmeste_s_grecheskim_kulturnym_centrom__.html

2021-03-03_16-00-53

МЫ ВМЕСТЕ !!! ВМЕСТЕ МЫ СИЛЬНЕЕ, МОЩНЕЕ, ДУХОВНО БОГАЧЕ и СЧАСТЛИВЕЕ !!!

До скорых новых встреч, друзья!

Искренне Ваша

Теодора Янници, к.и.н.,

директор Греческого Культурного Центра – ГКЦ

С развернутым отчетом нашей работы за период января-октября 2021г. можете ознакомиться по ссылке

http://www.hecucenter.ru/ru/reports/otchetdeyatelnostigkcza2021god.html

С кратким отчетом нашей работы за период января-октября 2021г. можете ознакомиться по ссылке

http://www.hecucenter.ru/up/Last_%D0%9E%D1%82%D1%87%D0%B5%D1%82-%D0%BE-%D0%B4%D0%B5%D1%8F%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8-%D0%93%D0%9A%D0%A6-%D0%B7%D0%B0-2021____.pdf

 

С развернутым отчетом нашей работы за первое полугодие 2021г. можете ознакомиться по ссылке:

http://www.hecucenter.ru/up/Last_Отчет-о-деятельности-ГКЦ-за-2021__.pdf

С кратким отчетом нашей работы за первое полугодие 2021г. можете ознакомиться по ссылке:

http://www.hecucenter.ru/ru/reports/otchet_deyatelnosti_gkc_za_pervoe_polugodie_2021_goda.html

 

С развернутым отчетом нашей работы за 2020г. можете ознакомиться по ссылке:

http://www.hecucenter.ru/up/Last_Отчет-о-деятельности-ГКЦ-за-2020год.pdf

С кратким отчетом нашей работы за 2020г. можете ознакомиться по ссылке:

http://www.hecucenter.ru/ru/news/otchet_deyatelnosti_gkc_za_2020_god.html

 

С развернутым отчетом нашей работы за 2019 год можете ознакомиться по ссылке:

http://www.hecucenter.ru/up/Last_Отчет о деятельности ГКЦ за 2019 (5).pdf

С кратким отчетом нашей работы за 2019 год можете ознакомиться по ссылке:

 http://www.hecucenter.ru/ru/reports/

2020-07-21_19-04-09

2021-11-17_12-00-19.png2021-11-17_12-00-42.png2021-11-17_12-01-32.png

Вернуться в основной раздел

Греческий Культурный Центр в Москве
Наш адрес: Москва, Алтуфьевское шоссе, д. 44; Тлф.: +7 (495) 7084809. Все контакты
Карта сайта

Обратная связь