В каждой стране существует собственная традиция подготовки праздничного рождественского стола. Все мы знаем об английском правиле запекать гуся, скандинавском — строить разноцветные имбирные домики, российском — резать любимый всеми салат оливье. А вот в Греции в предпраздничные дни жители страны в обязательном порядке выпекают свойственные только для Эллады национальные сладости.
Как отмечают греческие кулинарные блоги, рождественский стол в Греции невозможно представить без двух видов сладких печений — курабьедес и меломакарона. Воздушные бисквиты и коврижки пекут для украшения собственной трапезы, а также в подарок родным, близким и друзьям.
Рассказывая о курабьедес и меломакарона, греки делают одну небольшую, но весьма интересную ремарку. По их словам, курабьедес можно выпекать на протяжении всего года, а вот лакомство меломакарона ограничено великими двунадесятыми праздниками, а их как известно, 12.
И все же меломакарона — это прежде всего рождественское лакомство. И объяснение тому заложено в истории происхождения этого блюда.
Что же такое меломакарона и почему ее готовят на Рождество?
Среди греков бытует старый понтийский анекдот:
Почему понтийцы кладут мед на макароны?
Потому что они хотят сделать меломакарона!
Эту шутку, по сути, могли бы озвучить не только понтийцы, но и все европейские народы в отношении греков. И это неудивительно. В этимологии слова меломакарона слышится привычное всем блюдо - макароны, спагетти, паста. Однако греческая коврижка не имеет с ними ничего общего. Слово макарона происходит от «μακαρώνια», что означает поминальная трапеза с использованием мучных изделий.
В древней и средневековой Греции существовала традиция готовить специальный поминальный пирог «μακαρία», которым угощали гостей после похоронного обряда. Состав пирога был такой же, как и нынешние рождественские сладости, но за отсутствием меда.
Когда же в сироп для последующей пропитки коврижек добавили мед «μέλι», видоизменилось и название блюда — «μακαρώνια» преобразовалось в меломакарона.
Что касается соседних с Грецией земель — то в границах латинских стран слово «μακαρώνια» переродилось в maccarone и стало обозначать спаггети, а вот в северных странах — Франции и Англии — древнегреческое поминальное блюдо превратилось во всем известные миндальные угощения — макаруны.
Возвращаясь к традициям современной Греции, необходимо ответить еще на один вопрос — почему же именно на Рождество пекут эти сладости.
Как отмечают греческие знатоки, связано это с давней традицией праздников. В древней Греции в конце декабря всенародно отмечался день зимнего солнцестояния — самый короткий солнечный день, когда умирает старый год и нарождается новый. Именно в канун этого дня и выпекали своеобразный поминальный пирог для года — меломакарона. С приходом христианства на земли Греции вместо праздника зимнего солнцестояния стали праздновать Рождество. Однако кулинарные традиции сохранили свою историю. И даже теперь по прошествии многих веков мы можем попробовать трапезу древних греков.
Греческий Культурный Центр в Москве
Наш адрес: Москва, Алтуфьевское шоссе, д. 44; Тлф.: +7 (495) 7084809. Все контакты
Карта сайта