Этот день подарил нам Надежду...
День торжества исторической справедливости
Услышал сейчас из уст президента РФ Владимира Путина долгожданные слова, которые, уверен в этом, услышали тысячи греков России.
Говоря о крымских татарах, их непростой судьбе, ожиданиях, в части издания Указа о Реабилитации,
Владимир Путин упомянул в том же контексте и греков. Мы услышали эти слова главы Российского Государства!
Это воистину исторический миг для нашего народа, выстраданный нами, нашими родителями, дедами, ушедшими в 1930-х годах на сталинскую плаху.
...Все наши попытки, руководства греков Советского Союза и греков России, реабилитировать наш народ, греков Советского Союза,
ставшими невинными жертвами преступных сталинских репрессий и депортаций, заканчивались фиаско.
Обязательно посвящу этому вопросу "Реабилитации" книгу - воспоминания всех лидеров греческих общин, наших исследователей,
кто был нам добросовестным помощником в продвижении этого святого вопроса для сотен тысяч греков.
...Оказывается, чтобы этот миг, "этого сладкого слова Свобода", настал, мы должны благодарить крымские события...
Запомните этот день! 17 апреля 2014 года. Поздравляю всех греков России!!!
ДЕНЬ ТОРЖЕСТВА ИСТОРИЧЕСКОЙ СПРАВЕДЛИВОСТИ ДЛЯ НАШЕГО НАРОДА.
Никос Сидиропулос. Москва.
Разговор соотечественников по душам
…Данный журналистский материал дает начало публикациям автора этих строк о наших соотечественниках – меценатах, кто полезен нашему народу.
Федор Карафулиди. Меценат. Просвещенный греческий патриот. Генеральный директор компании «Протос» («ΠΡΩΤΟΣ»).
«В моей жизни я всегда на стороне тех людей, тех наших соотечественников, за которыми идут добрые дела и поступки, старание быть полезным нашему народу»
«ПРОТОС» - ЭТО БЫТЬ ПЕРВЫМ!
С нашим соотечественником Федором Карафулиди автор этих строк знаком долгие годы. Заочное мое знакомство с Федором состоялось гораздо раньше. Узнал о его существовании от моей коллеги и друга Софии Прокопиду – двоюродной сестры героя моего повествования. Упоминание имени брата наполняет голос Софии любовью, теплотой. Так говорят о самых близких в твоей жизни людях. О тех, кто помимо факта кровных родственных уз, обладают, к тому же, и высокими человеческими качествами.
В наших биографиях с Софией и Федором присутствует общий «казахстанский фактор». Наших родителей в 1940-х годах выслали из Краснодарского края в Казахстан - по причине их греческого происхождения, неблагонадежности для сталинского режима нашего народа. Семьи моих родителей были «доставлены» в 1942 году в Алма-Атинскую область, а родителей Софии и Федора были «направлены» в Джамбульскую область.
Семьи Софии и Федора в первой половине 1970-х годов вернулись в Краснодарский край. Нашу же семью хватило лишь на то, чтобы перебраться в 1968 году из еще тогда греческого поселка Панфилово (алматинского табак-совхоза), в тогдашнюю столицу Казахстана Алма-Ату. Панфилово и Алма-Ату разделяют 16 км Кульджинского тракта.
- Федор, что в твоей памяти запечатлелось о казахстанской части твоей биографии.
- В Джамбуле мы прожили до 1974 года. Остались в памяти школьные педагоги, друзья. Наше греческое джамбульское, казахстанское братство, чувство локтя. Наши старики.
Наибольшая концентрация греков в Джамбуле была в районе Химпоселок. Наша семья жила в районе Сельпо, граничащем с Химпоселком. 2-й переулок Щербакова – угол улицы Мечникова. …Школа. Десятки национальностей. Полный интернационал. …Звездные в масштабе школы роли Кота в сапогах в одноименной детской пьесе и Профессора в сказке «12 месяцев». Рядом в Химпоселке был театр юного зрителя. Наши гастроли по близлежащим аулам. Театральные этюды с еще одной звездой театра «местного масштаба» Николаем Огондиади, в роли нашего педагога был наш сосед по переулку, старше нас на 4 года, Юра Шимбилиди. Театральная слава продлилась два года (смеется).
- У каждого паренька нашего советского поколения была мечта. Стать «главным конструктором», покорителем морей и океанов, летчиком, космонавтом…
- Не стал исключением и я. В мои отроческие годы мечтал стать летчиком.
- Ваша семья, Александра и Софии Карафулиди, переселяется в Геленджик.
- …Мы продали два дома в Джамбуле, чтобы купить пол дома в Геленджике. …Мне было 15 лет, когда мы перебрались в Геленджик, который с этого момента и по сей день для меня является родным городом, где живут мои друзья, покоятся близкие. Приезжая сюда, сбрасываю от своих 55-ти как минимум 20 лет!
- Недавно мы одновременно были в Геленджике, и от моего внимания не могло уйти тот высокий, братский уровень твоих взаимоотношений с друзьями.
- Это мои друзья и мои братья, которым я всецело доверяю, перед которыми, как перед Господом Богом, открыт и чист. Уверен, что они повторят эти же слова. Самые яркие воспоминания у каждого человека – из юности и молодости. Все самое яркое в моей жизни связано с Геленджиком. Дружба – ее каноны «один за всех и все за одного». Радостные события в жизни нашей семьи. У моего старшего брата Николая, сестры Марики. …Создание нашей с моей супругой Леной семьи, появление на свет Божий моей любимой дочери Софии. …Вот такое, получается, мое признание в любви родному городу.
- Затем настал в твоей жизни греческий этап – реализации «Великой идеи» сотен тысяч греков Советского Союза – репатриация на нашу историческую родину.
- Да, я один из них, пленников этой мечты сотен тысяч греков из СССР (смеется). Казалось бы, Геленджик (античный Торик) такой же греческий город у моря, как и города в Греции. Десять тысяч греков, повсюду греческая речь, греческая музыка, греческие радости и печали. Авторитет греков, как был в то время, так и, слава Богу, сегодня высокий. …Но мы бередили Элладой, мифологизировали ее! Хотелось быть поближе к священным для нас мраморам Парфенона. Это ведь и мечта наших стариков.
- Все это, переселение на свою историческую родину, для сотен тысяч наших греков не отменило их непростых будней - непростой интеграции в греческое общество…
- К вопросу о сложности этого процесса. Добрая часть наших людей так и не смогла за 20-25 лет жизни в Греции почувствовать себя на родине в своей родной стихии. Это и их беда, и, в большей степени, вина Греческого государства, пригласившего их на Родину, как патриотов своего греческого Отечества, и навесившего на них ярлык «росопонти». …Беда наших людей в их вере в государство, их доверчивости. В жизни надо полагаться только на собственные силы! Такой опыт опоры на собственные силы у меня уже был…
- Поиски себя в греческом обществе привели тебя к «репатриации» в Россию!
- Смею тебя уверить - все это для пользы российскому и греческому отечествам. Но, если отбросить пафос, это были непростые годы поисков себя, своего места в жизни.
- …Как все начиналось?
- Вжизни зачастую все решает случай. Стечение обстоятельств. И в моем случае стечение обстоятельств сыграло свою решающую, судьбоносную роль. До 1990 года я проживал в городе Геленджик. Занимался в сфере производства курортных товаров. …И когда в 1990 году я эмигрировал в Грецию из Советского Союза передо мной, как и перед десятками тысяч людей, переселившихся из тогда еще Советского Союза в Грецию, встал остро во весь рост вопрос поиска рода деятельности. …Мои же геленджикские друзья стали развиваться. Развивать джинсовую тему. Им необходима была соответствующая фурнитура, которую я в Греции нашел и отправлял им в Геленджик. Так я познакомился с большим количеством людей из этого сегмента деятельности. Завязались контакты, человеческие отношения. Вот, собственно, это и есть начало. …Хочу сказать, что я везучий человек, мне встречаются хорошие люди. В жизни, бизнесе. Добрые, порядочные, бескорыстные люди. Счастлив, что они у меня есть.
- …Отношения в бизнесе требуют компетентности и духа доверия к партнеру.
- Опыт и компетентность, скажу вам, дело наживное. Доверие к партнеру это тот капитал, который зарабатывается годами. Помните, в добрые старые времена существовало такое понятие, как «честное слово». Вот это и есть главный капитал. Для меня это вещь принципиальная. …Я предложил своим греческим партнерам открыть свое производство в России. Но они так и не решились на такой революционный для них шаг. И тогда мы взяли у них образцы и приехали в Москву на нашу первую выставку. Это было 20 лет назад. Для того, чтобы понять, уяснить для себя, нужно ли это вообще…
Партнер, друг и соратник Федора Карафулиди Константин Кивриди, присутствующий в начале нашей беседы, вносит коррективу: «Это было в начале 1995 года». …Несколько слов о Константине. Это исключительный человек: скромный, надежный, порядочный.
- …Скорое 19-летие «Протоса»…
- Такая необходимость, как оказалось, была. Вскоре мы открыли наше первое маленькое производство.
- Мы сейчас находимся неподалеку от метро Южная. Первое место жительство, первая московская прописка, компании «Протос» было где-то поблизости?
- Это было неподалеку от нашего сегодняшнего места жительства на Варшавке, 132. На первом этаже 19-этажного здания. Но потом с нашим ростом нам стало тесно в этих «одеждах». Мы перебазировались сюда. Провели ремонт и все вместе сделали это пространство, где мы сейчас находимся, нашим домом. …Участие во многих выставках.
- Жизненные перипетии Федора Карафулидиса и …история компании «Протос».
- …Компании «Протос» 19 лет. Начинали мы с небольшого ассортимента, и дошли до лидерских позиций по своему направлению деятельности. …Наша фирма в своей работе нацелена именно на поставку комплектующих для одежды. На тех людей, которые занимаются ремонтом одежды, на швейную фурнитуру.
- За эти годы сформировался костяк команды единомышленников – профессионалов.
- …Постепенно ассортимент расширялся. Мы встали на ноги, стали узнаваемы и уважаемы в пространстве страны. Мы являемся одной из крупных компаний, поставляющих швейную фурнитуру на российский рынок. У нас дружный коллектив.
- …За 19 лет состоялось формирование, спайка коллектива вашей компании, его костяка – союза единомышленников, для которых «Протос» стал родным домом.
- Коллектив у нас небольшой. Очень сплоченный. Высокий моральный уровень отношений. Одержимый идеей поддержания высокого реноме нашей компании. Большая часть времени каждого из нас проходит здесь в «Протосе», куда мы приходим с добрыми мыслями, отбросив в сторону серость окружающей нас жизни. Каждому члену коллектива предоставлены достойные условия труда. Можно долго и красиво говорить на эту тему. Но то, что у нас дружный коллектив – это факт, говорящий о многом.
- Большая часть коллектива «Протоса» – это прекрасные женщины…
- Это так устроено в России. Женщина все несет на себе. Ведет домашнее хозяйство, воспитывает детей и работает. Что можно сказать об этом. Только слова восхищения.
-…По роду своей журналистской деятельности достаточно часто посещаю промышленные и туристические выставки. …Что вашей компании, твердо стоящей сегодня на ногах, дает участие в специализированных выставках? Расширение списка партнеров, подтверждение своего статуса в вашей сфере деятельности?
- В начале пути каждой компании необходимо участвовать в профильных выставках, чтобы заявить о себе. В данный момент это как бы подтверждение твоего статуса, ты «здесь». Я тебе скажу, что даже сегодня, участвуя в 40-й по нашему счету выставке, находятся люди, которые открывают для себя нашу компанию. Я уже ничему абсолютно не удивляюсь. Москва – это центр Вселенной. Все дороги приводят сюда.
- В 21-м веке в эпоху интернета, наличия сайтов компаний со всеми необходимыми выкладками, публикаций о компаниях, их реальных достижениях, не составляет большого труда найти необходимую тебе продукцию с ценовой выкладкой, характеристик ее производителя, отталкиваясь на отзывы потребителей.
- Согласен. Никаких секретов нет. Для маломальского профессионального потребителя нашей продукции не составляет труда определиться, что вот по «этим» позициям необходимо обращаться «туда», а вот по «тем» «сюда». Все мы когда-то начинали «со всего» и со временем прошла дифференциация нашей деятельности, ее сильных позиций. «Протос» - лидер в сегменте металлической фурнитуры для швейного производства,
-…Необходимые качества для руководителя. Знания предмета, организаторские качества. Быть психологом. …Несколько лет тому назад ты с присущим тебе чувством юмора сказал о себе, что твоим высшим «образовательным цензом» является диплом техникума. Перед этим привел пример из биографии одного из греческих магнатов, образовательные достижения которого завершились аттестатом лицея и этим фактом своей биографии тот чрезвычайно гордился. Он «высился» в его офисе на самом почетном месте в золотой рамке. …В твоем офисе я что-то не вижу таких золотых «рамочек».
- Такая мода выставлять в своем рабочем кабинете многочисленные дипломы в рамочках существует у адвокатов. Чем больше «рамочек», тем выше их профессиональный ценз. …В этом офисе могли быть многочисленные дипломы участия нашей компании на выставках. Свой личный диплом – это диплом Белореченского кооперативного техникума, который был необходим мне для того, чтобы быть заведующим магазином. Таковы были порядки в нашей советской стране. Каждая руководящая позиция должна была подтверждаться соответствующим дипломом. По образованию я товаровед. Я бы мог этот диплом повесить здесь. Это мое – реальное, не купленное, образование. …Быть психологом – это важнейшее качество руководителя. Иметь принципы, стержень…
- Все остальные образовательные университеты были тобой почерпнуты из жизни.
- Да, все остальное по части знаний пришлось добирать жизненной практикой, полагаясь на своих друзей, партнеров, азарт «воротить горы» и греческую интуицию (смеется).
- Следует сказать, что в зримой части у «Протоса» партнеры греческие.
- Да, верно, основной упор нами сделан на поставщиков именно из Греции. Мы же греки (смеется). Это все плоды моей «записной книжки» из первых лет проживания в Греции. Там я находил небольшие цеха. Пара станочков у человека было. И мы вот именно с той поры, 17-18 лет назад, начинали все вместе. На этих людей я могу положиться на 100%.
- Формирование так называемой кооперации.
- …И постепенно-постепенно мы здесь, благодаря нашим греческим партнерам, выросли в крупную компанию. А они, благодаря нам, выстояли и не пропали. Контакты наши продолжаются. Приятно слышать от них слова признательности, что «если бы не ваша компания, то нам было бы крайне трудно отстоять свое право на существование».
- Можно с гордостью сказать, что ваша, компании «Протос», помощь Греции в эти непростые для нее годы повальной безработицы, отсутствия веры в завтрашний день – это десятки рабочих мест для наших континентальных соотечественников.
- Я не подсчитывал скрупулезно данную статистику, но думаю, что наш, компании «Протос», вклад в греческую экономику – это порядка 200 рабочих мест.
- …В Греции еще пару десятков лет назад была развитая легкая промышленность.
- Все умерло. Картина, если не апокалиптическая, то достаточно плачевная.
- Почему это произошло? …Евроинтеграция?
- Все это началось с того времени, когда греческие хозяева стали перебазировать свое производство в Китай, Болгарию…
- Бег за сверхприбылью. Более дешевая рабочая сила.
- Ну да. Никто из них в период этой «погони» не задумывался о глобальных последствиях для страны - последствиях для греческой экономики. …Другая констатация. Все греческие компании, которые в свое время не вышли на заграничный рынок, они, бедные, в абсолютном их числе позакрывались. В самой Греции низкий потребительский спрос. Население страны за последние 4-5 лет буквально обнищало. Нет внутреннего спроса. Малый и средний бизнес фактически уничтожен. …Средний класс фактически исчез.
- …Если бы греческая сторона настоящим образом обратила внимание на российский рынок, не варилась в собственном соку, то это стало сегодня существенным подспорьем для греческой экономики, амортизирующим фактором. Положение вещей было, скажем, менее катастрофичным. И роль мостика в экономических связях между Россией и Грецией должна была играть именно греческая диаспора России.
- Всем этим необходимо было заниматься должным образом еще в начале 1990-х гг. Еще в эпоху Советского Союза. …Хочу сказать о неповоротливости стратегов формирования внешнеэкономической стратегии в греческих правительствах 1990-х гг. Когда развалился Советский Союз, то лучше всего этим «развалом» воспользовалась Турция. Со всем своим «мусором». Они продали этот хлам здесь и, благодаря своим, заработанным первым капиталам, расширили свое производство. …Строительство.
- И по первой и по второй части «продукт» достаточно сомнительного качества.
- …А Греция, упиваясь собственной «самодостаточностью», «величием», не пошла по этому пути и проиграла. В Греции, это трагедия страны, не нашлось своего лидера. …Я слышал, что в Турции был закон, к вопросу о синхронизации со временем турецкого законодательства, если какая-либо турецкая компания, работающая с Россией, попадала в неприятную ситуацию, то все риски от этого покрывало Турецкое государство. Вот все это и называется внешнеэкономическая стратегия, национальная политика. Мы же греки – самые лучшие, самые умные. Все это мне в первые годы моего проживания в стране довелось бесконечно слушать от тамошних бизнесменов и простых обывателей.
- …Небольшое отступление от текста. Ты в начале нашей беседы, употребив слово эмиграция, поднял вопрос, как точно по факту и историчности назвать переселение сотен тысяч греков Советского Союза и, далее, постсоветского пространства на их историческую родину. …Эмиграция или, все-таки, репатриация? Внесем уточнения.
- Для нас, меня и абсолютного числа переселенцев, это была репатриация – воссоединение с нашей греческой родиной. По сути, имею в виду не декларативное, а подлинное отношение правительств Греции за истекшие 25 лет к сотням тысячам наших репатриантов, их непрекращающиеся мытарства, это стало эмиграцией.
- …С недавнего времени компания «Протос» расширила диапазон своей деятельности. Говорю о текстильном направлении. Прежде чем войти в эту реку, все, безусловно, было обмерено и просчитано.
- В свое время мне на глаза попалась одна статья, в которой говорилось, что умный человек, просчитав все препоны по предпринимаемому им делу, видя их критическое количество, ставит крест на своем начинании. Рядом «дурак», который ничего совершенно не просчитывает и, о боже, у него все получилось! Поэтому до конца ни в чем нельзя быть уверенным. Время рассудит. Вот мы начали, занимаемся, а там видно будет. Все, что необходимо, при этом, делаем. «Поливаем» это древо, участвуем в выставках. …Хотелось, чтобы процесс становления прошел быстрее, чем за два года.
-…Продолжая тему диплома в рамочке, были ли у тебя такие ощущения проблем образовательных пустот, что в какие-либо моменты в тебе присутствуют «ниши», пустоты недостаточности знаний, образования…
- Безусловно, были! Конечно! Были и неоднократно. Такие ощущения «я сделал то», «сделал это», но результата нет. Тогда собираю вокруг себя молодых интеллектуалов и выслушиваю их «мозговые штурмы». К чему я об этом говорю? К тому, что одна из главных задач руководителя заключается не всегда в том, чтобы досконально знать предмет, а правильно организовать дело. Как-то спросили выдающегося режиссера Рязанова: «Как вам удается снимать такие кино шедевры?». Ответ последовал примерно следующий: «Главное – собрать вокруг себя талантливых людей».
…Главное – верить в то, что ты делаешь! Если кто-то не верит, начинает все просчитывать, бесконечно сомневаться, «заикаться», то лучше и не начинать.
- Особые счеты к коллективу.
- Коллектив должен быть единым целым, в котором не должно быть ни одной «паршивой овцы», которая перепортит, сделает «вшивым» все стадо. …Вот ты вспомнил в начале нашего разговора о лихих 1990-х. И тогда было трудно, но нам, кто хочет заниматься реальным делом во все времена непросто. Мы просто работали, засучив рукава и тогда, и сейчас. ...Хочу сказать, продолжая тему жизненных случайностей, стечения обстоятельств, что мне сегодня очень нравится то дело, которым я занимаюсь. Оно стало моим жизненным призванием. Я живу этой темой.
- Интересно, а в чем это выражается?
- К примеру, раньше, когда ездил в метро, я обращал внимание, какие пуговицы на одежде у того или иного человека. Какая тесемочка. Когда человек этим занимается, то он все это видит. Это из разряда, я это так называю, профессионального «сумасшествия».
- Сейчас у тебя подобных «мастер-классов» в общественном транспорте уже нет?
- Нет, порой езжу и, при этом, вновь обращаю внимание на родственные моей профессиональной деятельности детали одежды у людей. Это уже помимо моей воли.
- …Твоя профессиональная деятельность расширяет твое мировоззрение?
- Да, безусловно. Могу привести огромное множество примеров, но приведу один. К примеру, занимаясь сейчас текстилем, узнал, что в Северной Корее в жилищах у жителей вообще отсутствуют шторы. Им они, оказывается, не нужны…
- Еще недавно они, «шторы», элемент уюта и «конспирации» не были нужны в начальственных кабинетах в Грузии – стеклянные здания министерств, прозрачные кабинеты чиновников. Все на глазах у народа! Эффективная борьба с коррупцией.
- …Продолжая тему текстиля, погружаясь в нее с головой, могу сказать, что эта тема абсолютно творческая, что есть желание здесь быть постоянно в тренде. Здесь мы только еще в начале пути. Есть люди, которые этим занимаются с начала 1990-х. …Москва – это огромное пространство. Все стекается сюда. Солнце светит для всех. Необходимые составляющие успеха – это стиль, качество, цена предлагаемой продукции.
- …Что еще является, быть может, главной составляющей успеха?
- Высочайший сервис! Оперативность. Все должно быть подчинено клиенту, как реальному, так и потенциальному. Вот он зашел к нам в «Протос» и растерялся. Ему надо протянуть руку, помочь абсолютно во всем. Он еще этого не осознал, а весь необходимый ему пакет уже у него в руках. Оперативность. Клиент он всегда прав. Все куда-то спешат, трепетно относятся к своему времени. Мы избавляем наших клиентов от очередей, казенных лиц. Наш клиент пришел к друзьям, стал членом нашей семьи.
- В нашем разговоре ты вспомнил о предпринимательском «честном слове».
- Безусловно! Ты сказал своему партнеру, что сделаешь все завтра. Так будь добр именно завтра и даже в ущерб себе все сделать. Обязательность – это очень важное качество.
- Речь идет о твоей репутации, добром имени твоей компании.
- Надежности тебя как партнера. Сервис. Цена. Качество. Не будет сервиса и повалится вся конструкция, весь титанический труд коллектива пойдет прахом. Время, которое потратит человек (клиент), для него и для нас бесценно. Он приходит и не должен терять время на ознакомление, затем на заметку, поход на склад. У нас вся эта волокита исключена. Он приходит и сразу одним пакетом получает все необходимое.
- …В следующем году компании «Протос» исполнится 20 лет. …Что дальше?
- Дальше компания будет подтверждать свои лидерские позиции. Ведь в самом названии компании заявлен наш девиз – быть первыми. «Протос» - это отлаженный механизм. Но, как известно, нет предела совершенству. Мы и дальше будем идти в ногу со временем.
- …Хотелось бы, наверняка, больше уделять время семье, близким, внукам. И, при этом, хотя бы чуть больше времени уделять внимание нашим соотечественникам.
- Что касается семьи, то, действительно, хочется больше времени посвятить близким, внукам. Ведь никакие технические достижения, общение по скайпу, не может заменить нам, восполнить нашего живого полноценного общения.
«Греки должны быть носителями таких греческих категорий, как знания, культура, честь и достоинство, великодушие, высокие истины…»
- Я знаю, что ты совершенно бескорыстно, при этом, не выпячивая себя, помогаешь проекту «Греческий мартиролог». Что тебя подвигает к этому? …Быть другом, соратником, помощником Греческому культурному центру? Поставить свое солидарное плечо школе по изучению греческого языка при нашем Обществе. …Поддержать проект «От Рождества до Воскресения», его творца режиссера Константина Харалампидиса. …От моего внимательного журналистского взгляда не может быть не отмеченной твоя черта находиться в тени, на почтительном расстоянии от глянцевой «суеты сует», переднего «фотографического» плана. ...Все это от некого генетического кода или приобретенные жизненные истины?
- Мы с тобой знакомы уже много лет и этот сегодняшний наш разговор, давай признаемся, в «журналистском формате» возник спонтанно. Еще час назад мы вчетвером, я, ты, Костя, Сергей, разговаривали на все вольные темы, которые волнуют нас сегодня, последние дни, недели, месяцы, годы. Наши российские реалии, жизнь наших близких, греков репатриантов из бывшего СССР в Греции, положение вещей в нашей греческой отчизне и нашем греческом российском мире и, наконец, ситуация в Украине, где проживает сотня тысяч наших соотечественников. …Каково им сейчас?
…Что касается нашего греческого социума здесь в Москве, России, то хотел бы сказать, что хочется помогать тем, кто занимается реальным делом. Тем, кто старается что-то полезное сделать для людей, для наших соотечественников. Им помогать приятно. Мы совсем недавно побывали на концерте-реквиеме «От Рождества до Воскресения» в Геленджике. Переполненный зал. Действо 2,5 часа от начала и до конца держало людей, причащало их мысли, вызывало сопереживание, слезы на глазах. Я рад возможности помочь Константину Харалампидису в дальнейшей реализации этого проекта. …Я рад возможности помогать Греческому культурному центру в Москве, Феодоре Янници, потому что там занимаются делом, не тратят попусту время на пустые разговоры. …О проекте «Греческий мартиролог». Рад, что волею стечения обстоятельств я познакомился с Иваном Джухой, который мне и тысячам наших соотечественников вернул память о трагедии греков Советского Союза – о сталинских репрессиях и депортациях против греков в СССР. Это великое его апостольское деяние. …Меня радует, что здесь в Москве много настоящих греческих патриотов. Тот же гарант, ангел-хранитель проекта Греческий культурный центр Андрей Илиопуло – это человек, который, как ты только что сказал, сторонится софитов, они ему совершенно незачем. …Греческий клуб «Ромиосини», у которого свой атлант Георгий Мартасидис. …У Московского общества греков новый руководитель. Авторитетный, состоявшийся в жизни человек, прошедший большую школу во властных коридорах. Капитал Архимеда Шахбазова – это на сегодняшний день вотум доверия соотечественников, у которых он, ни у одного из нас, такое «греческое чудо», не вызывает аллергии, негатива. Ему, уверен в этом, по силам объединить всех нас. Необходимы, повторяю, идеи, дела, поступки…
- …Из наших греческих патриотических отношений надо убрать распри и интриги.
- Если мы уберем из наших греческих патЧитать полностью..
27 марта 2014 года исполнилось 100 лет нашему геленджикскому соотечественнику Игнату Элевтеровичу Димитриади.
Игнатий Элевтерович Димитриади. Уроженец Туапсе.Единственный из греков Краснодарского края, арестованных в 1937-1938 гг., кто дожил до сегодняшнего дня. О нашем соотечественнике, вспомнился известный советский фильм, этой «судьбе человека», впервые узнал от автора проекта «Греческий мартиролог» Ивана Джухи. Спустя несколько лет, это было 26 марта 2011 года в Краснодаре на Всесвятском кладбище на открытии мемориала грекам – невинным жертвам преступлений сталинщины, «жертвам злой воли», И.Джуха напомнил всем присутствующим на митинге памяти о том, что единственному из ныне живущих наших соотечественников, прошедших через ад сталинского ГУЛАГа, И.Э.Димитриади завтра, 27 марта 2011 года, исполняется 97 лет. Его имя и имя его старшего брата Харлампия приведены на панно у мемориального комплекса в списке греков – безвинных жертв репрессий 1930-х гг.
…Не дожил 4 года до своего 100-летия Григорий Панайотович Панайотиди.Подданный Греции. Уроженец Баку, Баилово, известного по названию тюрьмы, знаменитой по «пребыванию» в ней в царскую эпоху революционеров и, в их числе, будущего «отца всех народов» И.Сталина. Арестован в марте 1938 года в Баку в ходе «Греческой операции НКВД». Был приговорен к 10 годам ИТЛ. 13 лет в сталинском ГУЛАГе. Интлаг, Вятлаг. Освободился в 1950 году, проживал в городе Георгиевск Ставропольского края. В декабре 2008 года был в гостях у Григория Панайотовича. Несколько часов разговора с ним о пережитом. О пыточном карандаше следователя, о том, кому обязан жизнью, о греках, с кем пересекся в лагере. О том, почему он выжил: «Я должен выжить, выйти отсюда и рассказать о пережитом». Как хотел уехать в Грецию. Освободившись, он прибыл в Москву, и был аккурат часовым у посольства, которое тогда располагалось тогда на 1-й Мещанской, 24 (проспект Мира), «передоверен» людям «конторы» (НКВД). Так и не свершилась его главная греческая мечта – репатриация. …Светлая ему память.
…6 марта 2014 года исполнилось 75 лет со времени упразднения Греческой автономии на Кубани (1930-1939 гг.). Самые страшные репрессии сталинщины были именно по отношению к грекам, проживающим на территории Греческого автономного района.
…Грустные и радостные юбилеи. Наш долг - помнить о наших дедах и прадедах - невинных жертвах преступлений сталинщины.
…И.Э.Димиртриади был арестован 11 января 1938 года, приговорен к 10 годам ИТЛ. После почти годового содержания в тюрьме он был отправлен в «Воркуталаг». После освобождения он несколько лет не мог уехать на родину, продолжая работать в Воркуте, но уже в качестве вольнонаемного. В настоящее время проживает в г. Геленджик. Воспоминания Игната Элевтеровича Димитриади опубликованы в сборнике «Так было, я свидетель…»(составитель – И.Джуха, АЛЕТЕЙЯ, 2012 г.), вышедшем в рамках проекта «Греческий мартиролог».
…27 марта 2014 года. Нашему прекрасному геленджикскому соотечественникуИгнату Элевтеровичу Димитриади исполнилось 100 лет. В этот день я позвонил в Алма-Ату своему отцу Сидиропуло Христофору Апостоловичу, уроженцу станицы Ильской на Кубани. Отцу чуть более двух месяцев назад, 7 января 2014 года, исполнилось 90 лет. Главной темой нашего с отцом разговора был столетний юбилей Игната Элевтеровича Димитриади, мое повествование о его «судьбе человека». Мой рассказ растрогал отца. «Передай Игнату Элевтеровичу от меня крепкий греческий привет, с пожеланиями доброго здравия, еще долгие годы жить, и радовать своих близких». Сразу же после нашего разговора с отцом я позвонил в Геленджик. В разговоре с сыном Игната Элевтеровича Харлампием передал его отцу привет и поздравление от моего отца. «Спасибо. Обязательно расскажу ему о вашем звонке, поздравлении вашего отца». Игнатий Элевтерович! С юбилейным днем рождения, дорогой наш человек! От тысяч ваших соотечественников!
Здоровья, бодрости духа, еще долгие годы радовать нас своим присутствием. Χρόνια πολλά, αγαπητέ μας συμπατριώτε!!!
Никос Сидиропулос. Россия. Москва. Νίκος Σιδηρόπουλος. Ρωσία. Μόσχα.
Фотографии:
- И.Э.Димитриади. Цветы на день рождения!
- Панайотиди. Григорий Панайотович. Декабрь 2008 г. Георгиевск. Ставропольский край. "Как это было..."
Последние недели западные политики, словно соревнуясь друг с другом, грозят России всевозможными санкциями и изоляцией. Напугали ежа… С чего они взяли, что их Евросоюз и Штаты – свет в окошке? Тому пример крымчане, отказавшиеся от евроинтеграции. И не только славяне делают выбор в пользу России. В Тербунах, например, живут этнические греки, имеющие двойное гражданство, которые предпочли солнечному Кипру липецкую глубинку.
Дурная шутка двойного гражданства
Чамурлиевы – греки понтийские, их корни уходят в Византийскую империю, покоренную турками-османами. Во времена Русско-турецкой войны, когда началось гонение на христиан, понтийцы бежали в Грузию, бывшую тогда частью Российской империи. Император выделил беженцам землю, где они основали поселок Цалка. После развала СССР многие этнические греки разъехались из независимой Грузии в поисках лучшей доли: кто-то, как Валерий Чамурлиев, перебрался в Россию – в Липецкую область, кто-то, как его родные брат и сестра, обосновался на исторической родине в Греции.
– Но связей с родственниками мы не теряли. Ездили друг к другу в гости. А когда в Греции стартовала аналогичная российской программа добровольного переселения соотечественников, решили в ней поучаствовать, – рассказывает сын Валерия Янис – коренной россиянин, родившийся уже в Тербунах.
Переселяться в Грецию тербунские Чамурлиевы, правда, не стали, но, воспользовавшись программой, получили в дополнение к российскому еще и греческое гражданство.
Кто-то, может, и позавидует такому счастью – вот оно, окно в Евросоюз, а с Янисом двойное гражданство сыграло дурную шутку. После школы он поступил в Воронежский университет на юрфак, мечтая после окончания вуза работать в правоохранительных структурах. Но, получив диплом, узнал, что иностранцу, коим он частично является, путь туда заказан.
– Ни в город, ни тем более в другую страну уезжать я не хотел, поэтому вместе с отцом занялся фермерством. Мне это не в новинку, я ему уже с 9 класса помогал – работал на сортировке, управлял различной техникой, так как людей не хватало, – говорит Янис.
Кому-то такой выбор – фермерство в сельской глубинке вместо перспектив блистательной Европы – может показаться неразумным. Но для Яниса, не понаслышке знающего, что скрывается за европейским блеском, он вполне осознанный.
– В Тербунах и жить, и заниматься бизнесом легко и интересно. Рынок у нас еще не настолько насыщен, как в западных странах. В Греции, например, открыть свое дело, втиснувшись в какую-нибудь нишу, очень сложно. А с началом кризиса экономика там и вовсе обрушилась. Последние мои впечатления от поездки в Грецию – улицы закрытых магазинов, – рассказывает Чамурлиев-младший.
Кстати, его дядя в свое время был успешным бизнесменом, имевшим сеть магазинов сантехники: в Салониках и пяти крупных городах России, в том числе в Москве. Потом, сосредоточившись на греческом рынке сбыта, он продал магазины в России, а когда в Греции начался кризис, пожалел об этом решении, так как бизнес на исторической родине рухнул безвозвратно. Убедившись, что в хваленом Евросоюзе ловить больше нечего, дядя Яниса переехал к тербунским родственникам и сейчас успешно торгует зерном. Помимо этого, он из выращенного фермерами зерна делает солод, который Чамурлиевы реализуют пивоваренной компании «Очаково».
Пример и помощь отца
Продолжая тему открытости России для бизнеса и ее привлекательности для предприимчивых людей, Янис приводит в пример Чамурлиева-старшего.
– Мой отец ведь в Россию не олигархом приехал. Когда он впервые попал в Тербуны, ему было всего 16 лет, и он здесь шабашил простым работягой на стройке. Потом собрал строительную бригаду. В 90-е годы открыл свое дело: пилил гранит, мрамор. Когда бизнес по обработке камня развалился, занялся торговлей: возил товар из Греции и Турции. А в 2000-х годах нашел дело, ставшее по-настоящему стабильным бизнесом, – занялся растениеводством.
Сейчас свободной земли не осталось, а 12 лет назад глава района упрашивал людей заняться земледелием: тогда десять тысяч гектаров можно было взять практически за бесценок. Только никому это не было нужно, потому что сельское хозяйство считали черной дырой, самым убыточным производством.
Но Чамурлиев-старший рискнул, начав с двух тысяч гектаров. А теперь его поля разрослись до шести тысяч га: по советским временам – целый совхоз, а по нынешним – крепкий семейный бизнес, который не стыдно передать сыну. Но Янис не стал довольствоваться наследством, пошел своим путем – развивает молочное животноводство в соседнем Воловском районе. Хотя получилось это случайно. Друг предложил Янису заняться молочной фермой, которая находилась в плачевном состоянии: коровники не ремонтировались лет пятнадцать, не говоря уже об оборудовании.
– Когда рассказал об этом отцу, он ответил, что ему это не нужно, но, если я хочу, поможет с условием, что животноводство станет моим делом. И сейчас я возрождаю ферму, постепенно выкупая активы.
В воловском хозяйстве Яниса Чамурлиева триста голов дойного стада и двести голов молодняка. Немало по советским меркам, да и по нынешним европейским – весьма достойный бизнес для 28-летного фермера.
Своих никогда не брошу
Что же касается «окна в Европу», открытого греческим гражданством, Чамурлиевы в него не только не ломятся, но особо и не заглядывают. Некогда, да и менталитет не тот.
– Животноводство для меня отрасль незнакомая, требующая пристального, ежедневного внимания. Ввязавшись, я понял, что это проблемное направление, но сейчас уже не могу все бросить и продать бизнес. У меня работают шестьдесят человек, и я не имею права их подвести, иначе они останутся без работы, – говорит Янис.
--
Вечер памяти великого грека, легенды мировой археологии В.И.Сарианиди
24 марта 2014 года по инициативе Посольства Греции в России и греческой общественности в московском Доме национальностей состоялся вечер, посвященный памяти всемирно известного археолога
Виктора Ивановича Сарианиди
Специальным гостем вечера, приглашенным организаторами, Посольством Греции в России и Послом Греции в России Данаи-Магдалини Куманаку, стал друг В.И. Сарианиди посол Греции в Иране Никос Гарилидис, который в1988-1992 гг. был консулом Греции в Москве. В Вечере Памяти приняли участие Посол Республики Кипр Георгиос Касулидис, Советник Посла Туркменистана в России Сердар Дурдыев, члены семьи Виктора Ивановича Сарианиди - дочь Ирина Викторовна, внучка Надежда и правнучка Аля,друзья, коллеги Виктора Ивановича, в том числе сотрудники Института археологии РАН, Института этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая РАН, Института Истории материальной культуры РАН (Л.Б.Кирчо), В.Ю.Крюкова (Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамеры) РАН (г. Санкт-Петербург), Гос НИИ реставрации МК РФ, руководство и многие члены Московского Общества греков, Греческого культурного центра в Москве, Греческого клуба «Ромиосини», Ассоциации по культурному и деловому сотрудничеству с народами Греции и Кипра «Филия», Общества дружбы «Россия-Греция», представители средств массовой информации, в том числе журнала "Туркменистан", российского издания"National Geographic".
…На вечере присутствует друг Виктора Ивановича Сарианиди со времени ташкентского отрочества Юрий Андреевич Плинсковский. «Нашей дружбе более 75 лет. Это была настоящая, крепкая дружба: отроческая, юношеская, мужская. Для меня и моей семьи он всегда был самым дорогим человеком. Он, безусловно, великий ученый и великий человек. Как великий человек он сочетал в себе простоту, целеустремленность, жертвенность ради дела, большое благородство. Много было сложных ситуаций, когда он принимал ответственные и сложные решения именно с точки зрения благородства».
Не смогли прийти оба друга Виктора Ивановича Сарианиди: Павел Кожин и Михаил Косарев (оба не выходят фактически из дома). Мысленно со всеми участниками вечера были сестры Виктора Ивановича Инна Ивановна Сарианиди (Афины) и Марианна Ивановна Сарианиди (Ташкент), а так же его греческие друзья историк Константинос Фотиадис, общественный деятель Христос Галанидис, археолог Илиас Петропулос, сотни наших соотечественников в России, Греции, во всем мире, коллеги великого археолога.
С приветственным словом и теплыми словами о В.И. Сарианиди, характризовавшими его жизнь, яркую личность, огромный вклад в археологическую науку, а также в развитие культурных связей между Грецией, Россией и Туркменистаном выступила Посол Греции в России госпожа Данаи-Магдалини Куманаку. «Жизнь великого археолога Виктора Ивановича Сарианиди – это подтверждение истины, что великие греки рождаются не только в античную эпоху». Яркими воспоминаниями о друге поделился посол Греции в Иране Никос Гарилидис. Блестящее выступление! Слова исповедальные, идущие от сердца. «Для меня он был греческим колоссом. Такие люди, наивно полагал я, бессмертны. Он был для меня и Сократом, и Аристотелем, великим Александром, и греком Алексисом Зорбасом». Затем был показан документальный фильм «Эллинизм Востока. Встреча двух цивилизаций». Греческое телевидение ЕТ-1 и Творческое Объединение "Орбита". 1988 г. ЕТ-1 и Совинфильм; автор сценария Георгий Илиади при участии Ирины Киселевой. Режиссер-постановщик - Ирина Киселева.Фотографии - Олег Згуриди). О большом уважении и любви к В.И. Сарианиди туркменского народа, руководства страны, высокой оценке его подвижнического труда, способствовавшего познанию древней истории Туркменистана, сказал Советник Посла Туркменистана в России Сердар Дурдыев. О научном пути В.И.Сарианиди, двух великих археологических открытиях - находке "Золота Бактрии" и открытии нового центра древневосточной цивилизации в песках Каракумов -, сделанных выдающимся ученым, а также о многочисленных его публикациях, интереснейших результатах проведенных им раскопок в Туркменистане и в Афганистане на многих памятниках говорила его единомышленник и соратник, продолжатель дела всей его жизни доктор исторических наук Надежда Дубова, более десяти лет проработавшая плечом к плечу с В.И.Сарианиди.
…Небольшое отступление. Огромное спасибо Туркменистану, его народу от президента страны до простого крестьянина – за ваши уважение и любовь к Виктору Ивановичу! Легендарный археолог Виктор Сарианиди – национальное достояние Туркменистана.
…Огромное спасибо продолжателю дела великого археолога Сарианиди доктору исторических наук Надежде Анатольевне Дубовой. Говорю эти слова не как «слово ради слова», а со знанием предмета, его сути – все эти годы Вы, Надежда Анатольевна, были для Виктора Ивановича его другом, единомышленником, соратником. …23 сентября 2014 года – 85-летие Виктора Ивановича и все мы еще раз обязательно соберемся вместе.
…О существовании фильма «Эллинизм Востока. Встреча двух цивилизаций», причастности к данному труду Георгиоса Илиадиса узнал уже после прощания с Виктором Ивановичем (25.12.2013 г.). Виктору Ивановичу Сарианиди посвящено несколько документальных лент, сотни публикаций. …52 минуты абсолютной тишины. Спасибо Георгию Илиади, всем создателям этого фильма – достойной памяти о нем.
Друг В. И. Сарианиди Георгий Илиади рассказал о нескольких интересных сюжетах съемки фильма "Встреча двух цивилизаций". В том числе о том, что после показа фильма, где есть сюжет о встрече двух выдающихся греческих археологов Виктора Сарианиди и Манолиса Андроникоса, автора находки могилы Филиппа Македонского - отца Александра Великого - подарил Георгию свою книгу. В ответ на слова благодарности и вопрос, что могло бы быть ответным подарком, тот сказал, что самым большим подарком ему от автора фильма была встреча с Виктором Сарианиди. Вот так Георгий Илиади, сам того не ведая, или зная сей "предмет", сделал двум выдающимся соотечественникам археологам прекрасный подарок - их знакомство друг с другом.
Художник Павел Арзуманидис, академик Российской академии живописи,рассказал о своей работе над художественным портретом Виктора Сарианиди, выставленном в зале, где проходил Вечер памяти. Данная работа, портрет легендарного археолога Сарианиди, была представлена на многочисленных региональных выставках российских художников, присутствует в многочисленных каталогах работ этих выставок. «Счастлив, что судьба даровала мне шанс знать этого фантастического человека. Спасибо Вам, Виктор Иванович, дорогой мой соотечественник, за эти часы рядом с вами, «беседы с Сократом».
Друг В.И. Сарианиди журналист, один из инициаторов проведения вечера памяти, опубликовавший о нем статьи в разных греческих и российских изданиях Никос Сидиропулос, говорил об общении с Большим человеком, великим Греком с большой буквы. Исповедальные слова о преклонении перед его мудростью, высокими человеческими качествами. Он поблагодарил Посла Греции, госпожу Д.М. Куманаку, посольство Греции в России, Московский Дом национальностей за организацию этого вечера, всех пришедших на вечер и почтивших память В. Сарианиди. Огромное спасибо госпоже Послу за приглашение на этот вечер посла Греции в Иране Никоса Гарилидиса. Он подчеркнул важность таких встреч и сказал, что было бы ценно, если бы и другим выдающимся личностям, например, режиссеру Александру Згуриди, дирижеру Одиссею Димитриади, философу Феохарису Кессиди (и др.) были посвящены подобные встречи. ...Его уход из жизни застиг нас врасплох. Сознание отказывалось этому верить. Всякая мысль о нем до сороковин вызывала слезы и плач"..
«Прекрасный вечер памяти нашего выдающегося соотечественника. Слова каждого из выступающих шли от сердца. Виктор Иванович не любил «протокола» и мы все, слава Богу, избежали штампов в наших словах. …Он был с нами, его душа в эти часы вселилась в каждого из нас. Словно он, с древнегреческой доброй иронией, понтийским лучистым прищуром, сказал нам: «Интересно, что вы знаете обо мне, чего я о себе еще не знаю».
Никос Сидиропулос зачитал, озвучил выдержки из приветственных слов в адрес вечера, посвященного памяти всемирно известного археолога Виктора Сарианиди. Президента Национально-Культурной автономии греков России, координатора САЕ Периферии стран бывшего СССР Ивана Саввиди, друга В.И.Сарианиди профессора историка Костаса Фотиадиса (Салоники), греческого политика, одного из главных создателей САЕ (Совета Зарубежного эллинизма) Григориса Ниотиса (Афины), издателя и общественного деятеля Савваса Календеридиса (Афины), общественного деятеляХристоса Галанидиса (Афины), младшей сестры Виктора Ивановича Инны Ивановны Сарианиди (Афины).
Читать полностью..«На память о нашей трогательной встрече. Желаю вам всяческих успехов.
Не забывайте нашу Грецию. Каролос Гр. Папулиас».
7 февраля 2014 года, за несколько часов до начала торжественной церемонии открытия Зимних Олимпийских Игр в Сочи, в гостиничном комплексе "Жемчужина» состоялась встреча президента Греческой Республики Каролоса Папулиаса с представителями греческой диаспоры столицы 22-х зимних Олимпийских игр.
Проведению данной встречи способствовало много сопутствующих факторов. Тот факт, что главные олимпийские соревнования проводятся в живописнейшем горном селении Красная Поляна, образованном греческими переселенцами из Понта в 1878 году. И по сей день здесь присутствует греческая доминанта в лице порядка тысячи жителей, из общих пяти тысяч, греческой национальности. Здесь в Красной Поляне, селении Лесное, Юревичи, в Адлере, Сочи, Лазоревском десятки, сотни символов-напоминаний, жизнеутверждающих и трагических, о присутствии греков в этих местах. Об этом, современном и античном греческом происхождении этих мест, Прометеевом пристанище, неоднократно напоминал в своих интервью российским и зарубежным СМИ главный творец сочинской Олимпиады, президент России Владимир Путин. Об абсолютной закономерности, логичности данной встречи говорят и слова, обращенные к своему соотечественнику президенту Греции председателем греческой общины Сочи «ЭНОСИ» Христофором Саракашишемпредседателем общества греков греческой Красной Поляны Иваном Ананиади: «Греки в этих местах проживают со времен античности, великой колонизации, то есть, тысячелетия. Мы можем с полным правом говорить о том, что мы являемся здесь, на берегах российского Причерноморья (Понта Эвксинского) коренной национальностью, которой никто не может сказать: «Отправляйтесь к себе домой». Это наша земля, это наш дом, в котором, район Большого Сочи проживают более 10 тысяч греков. С нами здесь, в Сочи, Краснодарском крае, считаются, нас знают, уважают по нашим заслугам и великим деяниям наших античных и современных мудрых и мужественных предков. Греция, греки – это в России синонимы таких слов, как друзья и единоверные братья. …Нам остается только сожалеть, что на встрече с Главой нашей греческой Отчизны не смогли присутствовать сотни греков Большого Сочи, представителей греческих общин Краснодарского края и юга России. Для них, сотен наших соотечественников, этот момент, встреча с нашим Президентом всех греков, стал бы одним из самых ярких и запоминающихся в их жизни. ...У российского Сочи побратимские связи с греческим Волосом. …Мы рады нашей встрече, пусть и в таком формате, но вновь сожалеем, что на ней не присутствуют сотни греков России». Председателем общества «Эноси» Христофором Саракашишем от имени всех сочинских греков была адресована просьба президенту Папулиасу, нашей греческой Отчизне не оставлять без внимания и поддержки образовательные проекты: поддержка греческой общине Сочи и, в целом, России командированием греческих педагогов по обучению греческому языку, песенному, танцевальному, театральному творчеству, игре на музыкальных инструментах.
«Господин Президент Греческой Республики! Уважаемый Соотечественник! Кризисы экономические имеют свойство начинаться и завершаться. Самое страшное – это кризис духовности. Несмотря на все объективные причины, поддержка Диаспоре всегда должна исходить от нашей греческой Метрополии. Мать Эллада не должна забывать о своих детях, проживающих за ее пределами, на чужбине. Мы, греки Континента и Диаспоры – одно неразделимое целое. Передайте тем представителям греческого МИДа, кто считает, что греческое население здесь, в Сочи, ничтожно мало, что они совершенно не правы».
Можно ли написать репортаж о встрече главы Греческого государства со своими российско-сочинскими соотечественниками, не будучи участником самой встречи? Отвечаю, можно! При одном условии, что для тебя данный факт не является, пусть и интересным, но формальным. Узнав по факту о прибытие на церемонию открытия зимних Олимпийских игр в Сочи президента Греции Каролоса Папулиаса, сразу же пытался узнать у своих греческих коллег, представителей греческой общины Сочи о том, вписана ли в график пребывания Каролоса Папулиаса встреча с соотечественниками.
7-го февраля днем узнал о всех перипетиях, сопутствующих этой встрече, прошедшей в гостиничном комплексе «Жемчужина». На данной встрече присутствовали: руководитель офиса президента Греции Константинос Битсиос, посол Греции в России г-жа Данаи-Магдалини Куманаку. ...Греческие СМИ представлял Афанасиос Авгеринос.
…О спонтанности встречи представителей наших сочинских соотечественников, говорит и такой показательный, окрашенный в цвета греческого грустного юмора, факт, один из ее участников экс-председатель Общества, прекрасный профессиональный фотограф Георгий Анастасиадис забыл взять с собой на встречу фотоаппарат! Зато Георгий Исаакович, которого в шутку во время наших встреч приветствую за его внешнюю схожесть с великим деятелем греческого восстания 1821 года, за его неукротимый греческий нрав, характер, «наш Колокотронис», слава Богу, не забыл подарить главе Греческого государства свою замечательную книгу – о своей малой родине Красной Поляне.
12-го февраля в Сочи прошла презентация книги Георгия Анастасиади – его низкий поклон своей малой родине греческому селению Красной Поляне, всем односельчанам от 1878 года и по день сегодняшний. Президенту Греции Каролосу Папулиасу была так же от имени его сочинских соотечественников презентована картина «Понтос». Подарок был принят с огромной благодарностью. Каролос Папулиас был тронут таким даром. Подтверждение этому его живой комментарий своим помощникам: «Замечательная картина. Посмотрите, это Понтос!». Да, господин президент, Понтос – это родина наших предков. Слова: Эллада, Священная скала (Афинский Акрополь), храм святой Софии в Константинополе и Трапезунде, как битва при Фермопилах и Марафоне и Платеях… Даты Памяти Радости и Скорби. «25 марта», «19 мая», «28 октября», «29 мая», «15 декабря». Все перечисленное – это наше, всех греков, «Священное Писание».
Президент Греции Каролос Папулиас оставляет памятную запись в книге-летописи Сочинского общества греков «Эноси»: «На память о нашей трогательной встрече. Желаю вам всяческих успехов. Не забывайте нашу Грецию. Каролос Гр. Папулиас. 7 февраля 2014 г. Сочи». Στηνμνήμηγιασυγκινητικήσυνάντησημας. Ευχομαι σε όλους σας κάθε επιτυχία και μην ξεχνάτε την Ελλάδα μας. ΚάρολοςΓρ. Παπούλιας.Σοτσι. 7 Φλεβάρη 2014».
Встреча завершилась. Президент Греции Каролос Папулиас, в этом нет никаких сомнений, в череде всех ярких, запоминающихся моментов, связанных с тремя неполными днями пребывания в зимнем Олимпийском Сочи, открытие Игр, неповторимая атмосфера на спортивных ристалищах, встречи с президентом Российской Федерации и другими своими зарубежными коллегами, запомнит на всю свою жизнь встречу со своими сочинскими соотечественниками: «…Мы счастливы встрече с нашим Президентом».
И заключительные слова. Поговорив с нашими соотечественниками, кто присутствовал на встрече с нашим Президентом Каролосом Папулиасом (Георгием Анастасиади, Христофором Саракашишем, Иваном Ананиади, Федором Афуксениди, Константином Саракашишем, Афанасием Авгериносом) и теми, кому не довелось пожать руку нашему всех греков Президенту, рассказать о себе, своей полезной окружающим их людям, соотечественникам деятельности (Константин Офлиди, Петр Хрисанов, Георгий Мойсов, Константин Фомаиди), будучи в «процессе», у меня появилось ощущение своего на этой встрече присутствия. …Не буду данный факт, встреча с главой Греческого Государства, одного из значительных событий в хронике событий Сочинского общества греков «Эноси», дополнять своими иными соображениями на «заданную тему.
«…Мы, ваши российские соотечественники, господин Президент, никогда не забываем о нашей Греции. Она, наша мать Эллада, всегда в нашем сердце и наших помыслах».
Никос Сидиропулос. Россия. Москва. ΝίκοςΣιδηρόπουλος. Ρωσία. Μόσχα.
Выражаю отдельную благодарность своему коллеге Афанасию Авгериносу, который в данной публикации о встрече наших сочинских соотечественниках с Главой Греческого Государства Каролосом Папулиасом состоялся в ипостаси автора фотографий (!) – памяти об этой встрече. Спасибо моему коллеге Афанасию Авгериносу за все его усилия по организации этой встречи соотечественников, пусть, и в таком непростительно «малом» формате.
Читать полностью..
Исторический центр Москвы. Улица Малая Бронная, 38. Патриаршие пруды, которые у многих ассоциируются с героями Булгакова.
Здесь накануне Нового 2014 года открылся магазин одежды с исторически притягательным для миллионов греков названием.
"Republique du Pont" ("Республика Понт"). Этот исторический бренд, уверен, никого из наших соотечественников не может оставить равнодушным. Магазин модной одежды "Republique du Pont" открыт вот уже как два месяца.
Многие наши соотечественники, побуждаемые, как минимум, греческим, понтийским интересом, "зовом крови", побывали здесь и по достоинству оценили предлагаемый широкий ассортимент выбора товаров, их высокое качество, стильность интерьера магазина, до боли и радости знакомые нам многочисленные изображения, запечатленные на одежде, из истории Понтийского эллинизма.
...Посещение магазина "Republique du Pont" оставило у меня приятное впечатление. Поздравления демиургу данного проекта бизнеса и, одновременно, греческого и понтийского просвещенного патриотизма Георгию Мартасидису и его соратникам!
Вечер Памяти нашего выдающегося Соотечественника.
30 января 2014 года - сороковины Памяти о Викторе Ивановиче Сарианиди.
На церемонии прощания, 25 декабря 2013 года, с нашим великим соотечественником многими из присутствующих было высказано пожелание участвовать в творческой и организационной составляющих в деле создания памятного мемориала на месте его последнего земного упокоения на Троекуровском кладбище Москвы. ...В недавнем разговоре с дочерью В.И.Сарианиди Ириной Викторовной, о скорых сороковинах Памяти, речь зашла и о памятнике, каким ей и сестре Виктора Ивановича Инне Ивановне, он представляется. Ирина Викторовна (и Инна Ивановна) вспомнили о близком друге В.И.Сарианиди художнике, великом иконописце Никосе (Николае Панайотовиче) Масторопулосе. Мемориальное надгробие ему на Химкинском кладбище (см. фото - в след. рассылке). "...Памятник Н.Мастеропуло - это лучшее. ...Речь идет не о копировании, но, скажем, о художественном подходе".
...Позавчера, 22 января 2014 года, в архитектурной мастерской на Пречистенке состоялась встреча автора этих строк, наших соотечественников архитекторов Павла Тузанова, Юрия Андреади, Михаила Мастеропуло. Главная тема разговора - архитектурно-художественное видение, концепция памятника нашему соотечественнику, великому археологу В.И.Сарианиди.
...24 января 2014 года по инициативе Посла Греции в России г-жи Д-М-Куманаку в посольстве Греции в Москве (ул. Спиридоновка,14) состоялась встреча г-жи Посла Данаи-Магдалини Куманаку, при участии Советника Посольства по Культуре Димитриса Яламаса, с представителями греческой Диаспоры Москвы: руководителем Греческого клуба "Ромиосини" Спартаком Котанидисом и журналистом греческой диаспоры России и постсоветского пространства Никосом Сидиропулосом (см. на фото). Главная тема встречи - проведение в ближайший месяц вечера Памяти великого Грека и всемирного известного археолога Виктора Сарианиди.
Организаторами данного мероприятия: Посольство Греции в России, Генеральное консульство Греции в Москве, Автономный клуб "Ромиосини", Московское общество греков, соратники В.И.Сарианиди (д.ист. н. Н.А.Дубова), все греческие и филэллинистические структуры, кто примет реальное, деятельное участие в проведение вечера Памяти нашего великого Соотечественника. На вечере предполагается присутствие представителей посольств Туркменистана, Афганистана, Узбекистана, академического сообщества, близких и родных, соратников, единомышленников, друзей В.И.Сарианиди и, в том числе, из Греции.
"Наш великий соотечественник, всемирно известный археолог В.И.Сарианиди своими великими археологическими открытиями, своим беззаветным служением Археологии вписал навечно свое имя в историю человечества, Археологии, Греческой нации. ...Мы, организаторы вечера Памяти, сделаем со своей стороны все от нас зависящее, чтобы данное мероприятие прошло на высоком организационном и духовном уровне. На таких, В.И.Сарианиди, образцовых примерах самоотреченного служения своей Профессии, делу всей жизни, оставаясь, при этом, великим греческим патриотом, и должна учиться наша греческая молодежь во всем мире", - слова, прозвучавшие в ходе встречи, Посла Греческой Республики в России г-жи Д-М-Куманаку.
...30 января 2014 года - 40 дней без великого Грека, легенды мировой Археологии В.И.Сарианиди.
Виктор Сарианиди был мировым лидером в своей профессии (Археологии), ее выдающимся Подвижником, оставаясь, при этом, Греком с большой буквы, великим греческим патриотом, сыном Эллады и священного Понта.
...Его имя принадлежит Истории и Вечности.
Никос Сидиропулос. Россия. Москва. Νίκος Σιδηρόπουλος. Ρωσία. Μόσχα.
Фотографии:
- Великий Грек, легенда мировой археологии В.И.Сарианиди.
- 24.01.14. Встреча с Послом Греции в России г-жой Д-М. Куманаку. Главная тема разговора - проведение вечера Памяти нашего великого Соотечественника В.И.Сарианиди.
Соотечественники! Вспомним о нем в этот день, вознесем Господу молитву, наше доброе Слово о том, кто своими великими деяниями прославил всех нас, греков России и постсоветского пространства, всех греков Зарубежья (Диаспоры), всю Греческую нацию.
...Послушаем Его любимую песню, которая передает суть, природу его души -
Грека до мозга костей - сына нашей матери Эллады и священного Понта. Любимая песня В.И.Сарианиди - песня греков Понта.
"ΣΑΡΑΝΤΑ ΜΗΛΑ ΚΟΚΚΙΝΑ" -
Το αγαπημένο τραγούδι του Μεγάλου Έλληνα, Μύθου της παγκόσμιας Αρχεολογίας,
γιού του Αγίου Πόντου - Βίκτωρ Σαρηγιαννίδης. "...Τελευταιο αντίο".
http://www.youtube.com/watch?v=YgOMtXZHgqg
СООТЕЧЕСТВЕННИКАМ
Уход из жизни Великого Грека и Великого Археолога Виктора Сарианиди - это наша Общая Национальная потеря - всех греков России и постсоветского пространства, мирового Зарубежья, Понтийского эллинизма, всей Греческой нации.
Он был достоин того, чтобы в день прощания с ним тысячи его соотечественников склонили свои головы у места Его последнего земного упокоения. Великий Грек, человек-глыба был достоин того, чтобы в годовщину его 80-летия, 23.09.2009 г., нашего Общенационального Чествования - объявления Его в российском и постсоветском, всемирном Понтийском и Греческом пространстве в 2009 г. "Человеком Года".
ПАМЯТЬ О НЕМ НАВЕКИ ОСТАНЕТСЯ В НАШИХ СЕРДЦАХ.
…ЕГО ИМЯ ПРИНАДЛЕЖИТ ВЕЧНОСТИ.
...ΕΦΥΓΕ ΜΕΓΑΛΟΣ ΕΛΛΗΝΑΣ ΒΙΚΤΩΡ ΣΑΡΗΓΙΑΝΝΙΔΗΣ
НЕ СТАЛО ВЕЛИКОГО ГРЕКА, ЛЕГЕНДЫ МИРОВОЙ АРХЕОЛОГИИ ВИКТОРА САРИАНИДИ (23.09.1929. Ташкент. - 22.12.2013. Москва). ...ЕГО НЕ СТАЛО В ПОЛНОЧЬ С 22 НА 23 ДЕКАБРЯ 2013 ГОДА.
...У нас было три греческих колосса. Одиссей Димитриади. Феохарис Кессиди. Виктор Сарианиди. Это был настоящий, подлинный человек-глыба. Его уход - огромная, невосполнимая потеря для Греческого мира России и постсоветского пространства, Всемирного эллинизма, мировой археологии. Узнав об этой печальной новости, десятки тысяч греков со всех концов мира склонили свои головы в память о выдающемся сыне греческого народа - в знак их глубокого преклонения перед нашим соотечественником - нашей Гордостью, Достоинством, Честью.
...Не стало нашего великого Соотечественника, легендарного археолога Виктора Сарианиди. Эта печальная новость заслонила собой у всех нас предновогодние и рождественские праздничные мысли. НАМ ЕЩЕ ПРЕДСТОИТ ОСОЗНАТЬ ВЕСЬ МАСШТАБ ЭТОЙ УТРАТЫ ДЛЯ ГРЕЧЕСКОГО МИРА РОССИИ, БЫВШЕГО СССР.
ВИКТОР САРИАНИДИ. ВЕЛИКИЙ ГРЕК. ЛЕГЕНДА МИРОВОЙ АРХЕОЛОГИИ.
Последнее "Прости и прощай". ...ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ ΑΝΤΙΟ.
ПАМЯТЬ О НЕМ НАВЕКИ ОСТАНЕТСЯ В НАШИХ СЕРДЦАХ.
…ЕГО ИМЯ ПРИНАДЛЕЖИТ ВЕЧНОСТИ.
25 декабря 2013 г. Москва. Центральная клиническая больница Российской Академии наук (РАН). Ритуальный зал. Отпевание. Гражданская панихида. Венки «От Правительства Туркменистана», «Великому Греку и Великому Археологу от Автономного клуба «Ромиосини», цветы. Многие десятки людей, кто по зову своего сердца пришел в этот день проститься с Виктором Ивановичем Сарианиди. Его соотечественники, греки Москвы и России. Представительная делегация государства Туркменистан во главе со специально прибывшим из Ашхабада в Москву по поручению Президента страны Гурбангулы Бердымухамедоваминистром культуры, озвучившего слова соболезнования от президента Туркменистана и членов Кабинета Министров. Представитель академического научного сообщества. Друзья и соратники. ...Близкие и родные. Сестра Инна Ивановна Сарианиди. Дочь Ирина Викторовна. ...Тысячи людей, в Греции, России и постсоветском пространстве, кто не смог присутствовать на церемонии прощания с великим Греком, всемирно известным археологом В.И.Сарианиди, склонили в эти часы головы в Память о нем - выдающемся ученом, греке патриоте, великом сыне Греческой нации и священного Понта.Последнее «Прости и прощай». «...Τελευταίοαντίο».
Ведущий Гражданской панихиды профессор Костас Шотидис, друг В.И.Сарианиди, говорит о невосполнимой утрате, постигшей мировую археологию, Греческий мир с уходом из жизни всемирного известного археолога и планетарного человека, грека В.И.Сарианиди. «Наши товарищеские, переросшие затем в дружеские, отношения насчитывают немного лет. Для меня дружба с Виктором Ивановичем – одно из моих жизненных достижений. Он был абсолютно простым человеком. Подлинным. Чистым и бескорыстным. В нем не было ни грамма фальши, тщеславия, «суеты». За него говорили его дела. Он был олицетворением таких категорий, как Честь, Достоинство, Благородство. Дружба с ним, поверьте, стала для меня, убеленного сединой грека, жизненной школой».
Георгий Илиадис, друг В.И.Сарианиди, по просьбе руководства министерства Культуры Греции передает близким, родным, соратникам, друзьям, всем, кто присутствует на прощании с нашим великим соотечественником глубокие соболезнования. «Ушел из жизни великий ученый и великий грек. Его имя останется навечно в мировой археологии, в истории греческого народа, человеческой памяти соотечественников. Нас покинул человек-легенда». Личные слова Г.Илиади: «…Ушел из жизни великий Человек. Его величие - в делах и поступках, оставленного после себя научного наследия человечеству».
Юрий Андреевич Плеснковский. Друг Виктора Ивановича Сарианиди, с 75-летним стажем, говорит о его высоких человеческих качествах. «75 лет назад мне посчастливилось с ним познакомиться. Это была настоящая, крепкая дружба. Для меня и моей семьи он всегда был самым дорогим человеком. Он, безусловно, великий ученый и великий человек. Как великий человек он сочетал в себе простоту, целеустремленность, жертвенность ради дела, большое благородство. Много было сложных ситуаций, когда он принимал ответственные и сложные решения именно с точки зрения благородства».
Надежда Дубова, профессор, друг, соратник, единомышленник, продолжатель дела великого археолога В.И.Сарианиди: «…Виктор Иванович собрал вокруг себя прекрасный коллектив. Его дело, мы все сделаем для этого, будет продолжено. …У Виктора Ивановича был большой друг директор института Археологии Валерий Павлович Алексеев. Он ушел рано, они с Виктором Ивановичем ровесники, в 60 лет. Его жена Татьяна Ивановна Алексеева, так же академик антрополог, каждый год собирала людей и всегда говорила: «Давайте не будем печалиться. Человек живет, пока жива память о нем». Пока мы собираемся, пока мы будем вспоминать о Викторе Ивановиче Сарианиди, он будет живой, рядом, вместе с нами. Мы будем о нем помнить всегда. Его дело будет продолжено. …Последние годы он копал на собственные деньги. Все его награды, все премии уходили на раскопки, весеннюю и осеннюю Маргинскую археологическую экспедицию, и, уже без него, весной мы будем копать тоже на его деньги. Это не значит, что нам никто не помогал. Это не правда. …Этот человек отдавал абсолютно все тому делу, которому он служил».
Читать полностью..Греческий Культурный Центр в Москве
Наш адрес: Москва, Алтуфьевское шоссе, д. 44; Тлф.: +7 (495) 7084809. Все контакты
Карта сайта