HCC
RU GR

День в Истории. 17 апреля 2014 года. "Прямая линия" с Владимиром Путиным

Добавлено: 21 апреля 2014 г. 00:17

Этот день подарил нам Надежду...
День торжества исторической справедливости

Услышал сейчас из уст президента РФ Владимира Путина долгожданные слова, которые, уверен в этом, услышали тысячи греков России. 

Говоря о крымских татарах, их непростой судьбе, ожиданиях, в части издания Указа о Реабилитации, 

Владимир Путин упомянул в том же контексте и греков. Мы услышали эти слова главы Российского Государства!


Это воистину исторический миг для нашего народа, выстраданный нами, нашими родителями, дедами, ушедшими в 1930-х годах на сталинскую плаху. 

...Все наши попытки, руководства греков Советского Союза и греков России, реабилитировать наш народ, греков Советского Союза,
 ставшими невинными жертвами преступных сталинских репрессий и депортаций, заканчивались фиаско. 

Обязательно посвящу этому вопросу "Реабилитации" книгу - воспоминания всех лидеров греческих общин, наших исследователей,
 кто был нам добросовестным помощником в продвижении этого святого вопроса для сотен тысяч греков.

...Оказывается, чтобы этот миг, "этого сладкого слова Свобода", настал, мы должны благодарить крымские события...

Запомните этот день! 17 апреля 2014 года.
 Поздравляю всех греков России!!!
 
ДЕНЬ ТОРЖЕСТВА ИСТОРИЧЕСКОЙ СПРАВЕДЛИВОСТИ ДЛЯ НАШЕГО НАРОДА.
Никос Сидиропулос. Москва.

Читать полностью..

Второй «не приезд» в течение одного месяца в Москву министра туризма Греции – это больничный лист госпожи Кефалоянни, выписанный ее лечащим врачом или «больничный лист» от союзников Афин?

Добавлено: 21 апреля 2014 г. 00:05

     Второй «не приезд» в течение одного месяца в Москву министра туризма Греции – это больничный лист госпожи Кефалоянни,
выписанный ее лечащим врачом  или «больничный лист» от союзников Афин из Вашингтона, Берлина и Брюсселя?

Визит в Москву министра туризма Греции Ольги Кефалоянни, он должен был продлиться два дня, 15-16 апреля 2014 года, не состоялся. 
Причины, помешавшие «самому обаятельному и самому привлекательному» греческому министру прибыть в столицу России в заранее 
оговоренные с российскими партнерами сроки, сводятся греческой стороной к пресловутому медицинскому фактору. 

...Так ли это, на самом деле - реальный ли "больничный лист" или дипломатический в свете событий в Украине и "вокруг этого"?

 

Это второй, отмененный "с колес" за истекший месяц, несостоявшийся визит в Москву греческого министра туризма Ольги Кефалоянни. 
Была составлена программа пребывания ее в Москве, закрыта гостиница («TheRitz-CarltonMoscow»), расписаны встречи с высокими туристическими руководителями, культурная программа. Разве что не была прописана встреча с президентом Владимиром Путиным, с его американским коллегой Бараком Обамой госпожа Кефалоянни недавно встречалась и, как утверждают американские и греческие СМИ, произвела на него ("планетархиса") неотразимое впечатление. ...То, что визит не состоялся, видится мне в плоскости большой геополитики с ее цинизмом и фальшью, официальная причина "больничный лист", в греческом председательстве Евросоюзе. В очевидной, на это без боли и смеха смотреть невозможно, несамостоятельности европейских партнеров "главы планеты всей" США и, соответственно, Греции. Очень печальная констатация. Получается, Греции не совсем нужны 1, 5 миллиона туристов из России? На недавней международной туристической выставке в Москве присутствовал на пресс-конференции руководителя ЕОТ (Греческой туристической организации) Паноса Ливадаса. Из всего сказанного им следовало, что Греции, ее сегодня ни шаткой ни валкой экономике, только приходящей в себя после "урагана" экономического кризиса, как воздух, необходимы туристы из России.
Что Греция готова проводить самую что ни есть лояльную визовую политику в отношении туристов из братской православной России. Ну а что, если "дядя Сэм"
 прикажет "дезавуировать" нам свои надежды, а еврокомисары "посоветуют" своим греческим коллегам поумерить их братский греческий пыл к России? 

...Речь, господа-соотечественники, идет о наличии или отсутствии государственного суверенитета! Способны ли мы принимать самостоятельные решения, оглядываясь на национальные интересы страны, но никак не на советы своих атлантических "друзей" и "союзников". Друзья, господа греческие политики,
 об этом вам скажет греческий народ, у греческого народа находятся в братской России, но не в Брюсселе и Берлине! ...Страшно далеки они от народа. Эти слова сказаны некогда русским философом и писателем Александром Герценом о огромной "дистанции" между декабристами и народом.
Где же, скажете вы мне, политики близки к своему народу? У них свои интересы, у простого народа, как водится, свои.
  
...Какая была необходимость греческому премьеру Андонису Самарасу навещать в немецком госпитале Юлию Тимошенко? Это его христианский сострадательный порыв души или, все же, совет ("подсказка" - "звонок друга") коллеги партнера немецкого канцлера Ангелы Меркель? 

...Была ли такая острая необходимость главе МИДа Греции Эвангелосу Венизелосу, господа греческие обуржуазившиеся социалисты уже давно не товарищи, мчаться на всех парах в Киев, чтобы "обниматься" с главой тамошней хунты Турчиновым, уделив, при этом, нашим соотечественникам в столице эллинизма Украины Мариуполе всего-то 22 минуты?! Мне, греку Диаспоры и журналисту, не по себе, неудобно за таких политиков - несамостоятельных, оглядывающихся по "всем" сторонам "как бы чего не вышло".


Никос Сидиропулос. Россия. Москва. Νίκος Σιδηρόπουλος. Ρωσία. Μόσχα.

Читать полностью..

4 апреля 2014 года - 100-летие со дня рождения нашего соотечественника, уроженца греческого селения Нео-Хараба в Триалети Грузии легендарного героя Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. Героя Советского Союза Федора (Фотиса) Евгеньевича Котанова

Добавлено: 18 апреля 2014 г. 13:13

Θεόδωρος (Φώτης) Κοτανίδης - Έλληνας, ήρωας-θρύλος του Μεγάλου Πατριωτικού πολέμου 1941-1945.

Место последнего Его земного упокоения - Санкт-Петербург. Южное кладбище.

17-я яблоневая аллея. ...Светлая память. Αιωνία η Μνήμη.

Соотечественники!

Обращаюсь к нашим петербургским соотечественникам, греческой молодежи северной столицы России.
Придите к этому святому месту и поклонитесь Светлой Памяти героя Великой Отечественной войны Грека Федора (Фотиса) Евгеньевича Котанова.

11 мая 2013 г. После завершения торжественной церемонии освящения в Кронштадте памятника нашим великим салоникийским

соотечественникам равноапостольным братьям  просветителям славянских народов Кириллу и Мефодию - дар греческой общины Санкт-Петербурга северной столицы Греции Салоникам - с ветераном нашего движения директором русско-греческого клуба им. Д.Бенардаки Иорданом Кессиди и председателем Санкт-Петербургского общества греков "Петрополис" Алексеем Дросиди отправляемся на Южное кладбище города. 17-я яблоневая аллея. Поминальная свеча. Иордан Кессиди, ему довелось знать нашего  героического соотечественника, делится с нами наиболее памятными своими воспоминания о Федоре Евгеньевиче Котанове. "...Он был патриотом советской великой страны, как и греком до мозга костей. Носителем исторической памяти, культуры, традиций и обычаев греков Понта". Алексей Дросиди: "Память о нашем соотечественнике Герое Советского Союза Ф.Е.Котанове - священная категория для греков Петербурга. ...Дорога к памятнику Героя должна  стать нашей "дорогой к храму" - греческого патриотического воспитания нашей молодежи".
...И еще несколько грустных мыслей. В свете происходящих событий в братской Украине. Останется ли, не "перепишется", память о той великой и
 священной войне для будущих поколений тех наших соотечественников, землю которых освобождал от фашистской нечисти Ф.Е.Котанов?
...Как еще долго в городе-герое Новороссийске будет претворяться на практике переименование одной из улиц города 
именем Героя Советского Союза Федора Котанова? Проблема в "тощести" городского бюджета или  в "чем-то" еще? 
Никос Сидиропулос. Россия. Москва.
Публикация 3-х-летней давности - от апреля 2011 года

  Федор  (Фотис)  Котанов - Герой  Советского  Союза

4        апреля  2011 года нашему великому соотечественнику,

легендарному  герою  Великой  Отечественной  войны 1941-1945 гг.

Герою Советского Союза  Федору Котанову исполнилось бы 97 лет. 

                           Урок Памяти Федора (Фотиса) Котанова

Очередное повествование о заслуженных и великих наших соотечественниках, греках пространства бывшего Советского Союза, посвящаю легендарному герою Великой Отечественной войны 1941-1945гг.

Герою Советского Союза Федору Евгеньевичу Котанову.

     Они сражались за Свободу Отчизны и за Честь нашего народа

 Близится День Великой Победы над фашистской Германией и ее союзниками во Второй Мировой войне. Победы, к которой граждане Советского Союза, шли 1418 дней и ночей. Победу, на алтарь которой положены жизни десятки миллионов солдат Великой Отечественной войны, лучших сыновей и дочерей нашей Отчизны, на которую не смыкая глаз работали труженики фронтового тыла. Среди миллионов солдат Красной Армии были десятки тысяч греков, воевавших на фронтах Отечественной войны, в партизанских отрядах, ковавших День Победы во фронтовом тылу.  Как и все воины многонациональной страны, греки сражались за свободу от фашистского ига нашей общей Родины – Советского Союза.

Герой войны Федор Котанов, как и десятки тысяч греков Советского Союза – участников Великой Отечественной войны, сражались еще и за честь нашего народа, подвергшегося со стороны сталинщины преступным репрессиям, депортациям. Они, греческие парни и мужчины, рвались на фронт, но их вместе с членами их семей  погружали в вагоны, предназначенные для транспортировки скота, и отправляли в ссылку в Казахстан, Сибирь, Зауралье, Узбекистан и Киргизию.

Герои Советского Союза, герои Отечественной войны Федор Котанов, Григорий Бахчиванджи, Феофилакт Зубалов, братья Константин и Владимир Коккинаки, Константин Хаджев, Василий Фисатиди, Георгий Целио, Константин Талах, Илья Тахтаров, Андрей Вураки, Илья Мурза, десятки тысяч наших соотечественников солдат Великой Отечественной войны 1941-1945 гг., бесстрашно сражаясь на фронтах за свободу советской Родины, одновременно и спасали честь нашего народа – греков Советского Союза, попавших в опалу непогрешимому вождю Иосифу Сталину.

                                    Светлой Памяти Героя

Федор Евгеньевич Котанов (4.04.1914-15.09.1993). Герой Советского Союза.

Герой Отечественной войны, командир легендарного 384-го Отдельного Николаевского Краснознаменного батальона морской пехоты (ОБМП)…Его не стало 15 сентября 1993 года.

Санкт-Петербург. Южное кладбище. 17 яблоневая аллея.

В глубину по левой стороне от центрального входа. Место его вечного упокоения. Памятник, на котором он изображен в парадном мундире. «Герой Советского Союза. Котанов Федор Евгеньевич. 1914-1993».

Соотечественники!

Придите к этому святому месту и поклонитесь Светлой Памяти  героя Великой Отечественной войны Грека Федора (Фотиса) Котанова. Приведите с собой к этому месту наших юных соотечественников, нашу молодежь, чтобы не зарастала к нему народная тропа, Греку-Герою Федору (Фотису) Котанидису. Обращаюсь к нашим петербургским соотечественникам, подавляющая часть которых, увы, не знает о нашем соотечественнике-герое, о месте его упокоения. Место захоронения Героя Советского Союза Федора Котанова на Южном кладбище северной столицы России является (должно быть!!!) таким же священным для каждого грека местом, как и все, что связано с мощным греческим культурно-историческим присутствием в этом прекрасном державном граде Петра Великого: Греческая площадь  и памятник на ней первому главе современного Греческого государства Иоаннису Каподистрия, место «упокоения» величественного греческого храма святого Димитрия, на котором воинствующие безбожники построили концертный зал, и многое другое. ...Самая страшная болезнь - это беспамятство.                           

Наш моральный долг - накануне дня Великой Победы над фашизмом придти сюда и поклониться Памяти

  легендарного героя Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. Федора Евгеньевича Котанова. Передать эту эстафетную палочку Памяти нашим детям и внукам, чтобы росли в «здравой греческой памяти», не «иванами, не помнящими своего родства». Диагноз «беспамятства» страшен по своим разрушительным последствиям – «плевки» беспамятства в  героическое и трагическое прошлое нашего народа отдаются бумерангом в будущем бездуховностью нашей молодежи.

Федор  (Фотис)  Евгеньевич  Котанов. Родился 23 марта (4 апреля – по новому стилю) 1914 года в бедной греческой крестьянской семье в греческом селении Неон-Хараба Цалкского р-на  Грузии.

                        Федька – овечий командир

                            Побег к мечте

В семье Евгения Георгиевича Котанова и его жены Анастасии Саввичны (урожденной Фуловой) родилось 10 детей: 6 сыновей и 4 дочери. Георгий, Савелий, Алексей, Христофор, Федор, Феоклит, Деспина, Феопистия, Афина.

Многодетные семьи – обычное явление в то время в глубинной провинциальной деревне. Патриархальные нравы и обычаи православных греков считали большим грехом не рождение человеческой жизни – ее убийством. Так, с благословения Господа Бога нашего в семье Евгения и Анастасии Котановых появились на свет Божий 10 детей.

Первые дети рождались с интервалом три года, а все последующие – два. Разница между старшими и младшими детьми составляла порядка 20 лет. Афина Евгеньевна, младшая и любимая сестра Федора Евгеньевича Котанова, несмотря на свой почтительный возраст 84 года, с жизнерадостным смехом говорит:«Большая часть из нас, детей наших родителей, рождались с интервалом три года, и только мы, самые последние, рождались с интервалом два года».

Афина Евгеньевна Фотова (Котанова): "...Мой брат Федор Котанов".

...Недавно не стало младшей и любимой сестры Героя Советского Союза Федора Евгеньевича Котанова – заслуженного педагога Афины Евгеньевны Фотовой (Котановой). Два года назад, 21 апреля 2009 года,  мне довелось с ней познакомиться и убедиться воочию, какой она удивительный и уникальный человек! Ее слова памяти о своем  героическом брате являются  так же и нашей памятью о нашем соотечественнике Ф.Е.Котанове.

Греческое село в Триалети Нео-Хараба.

В селе было порядка 100 дворов. Таким родное село из их детства и отрочества, юности осталось в памяти педагогов Афины Евгеньевны Фотовой (Котановой) и Исаака Кирьяковича Триандафилова. Что из себя представляло это греческое село по сравнению с другими греческими селами? Его лучшей позицией по отношению к другим селениям являлась близость села к лесу.  В лесу можно было пойти собрать грибы, яблоки, груши.

 «…В лесу все было. Что хочешь, собери и кушай. Тут голодный не останешься, с голоду не помрешь. …Их родители, несмотря на «ситцевую» бедность мечтали дать своим детям образование и они все его получили. Федор закончил с отличием четыре класса и мечтал о дальнейшей учебе, но отец не имел возможности его послать на учебу. И он принимает для себя судьбоносное решение. Федор берет у матери 40 копеек, его поклажа в дорожной сумке пополняется мацони и буханкой хлеба, что он берет у тети. Он выходит на магистральную дорогу своей жизни", -  вспоминает Афина Евгеньевна. 

 21 апреля 2009 года. Московская квартира в Ново-Марьино. В комнате Афины Евгеньевны на самом видном месте портрет ее брата Героя Советского Союза Федора Котанова. Самыми внимательными слушателями нашего разговора "сестра о брате" являются сын А.Е.Фотовой (Котановой) известный московский врач Олег Исаакович Фотов, ее внучка Диана, один из наших московских молодежных греческих вожаков Геннадий Датов.

 «…Семья наша была бедной. Работать начал рано. С десяти лет я был пастушком, помогал пасти скот. Когда шел по селу, слышал порой насмешки кулацких детей: «Вон идет Федька – овечий командир!»

Судя по его словам «кулацкие дети», можно сделать определенный вывод – в греческом селе Нео-Хараба произошла классовая межа на богатых и бедных. …Лучшим его другом в ту пастушечью пору детских и отроческих лет, верящий в осуществление мечтаний Фото (Фотиса),  был его напарник в этом ремесле Федор Филиппов или, как «окрестили» его односельчане, Тодо – светлый, наивный Божий человек. Это была самая настоящая дружба, выдержавшая испытание временем и славой.

    Уже после окончания войны, когда красавец гренадерского роста в потрясающе красивой форме офицера морской пехоты с безупречной выправкой Федор Котанов приезжал в родную деревню, то изумленному и, у некоторой части, раздраженному взору обитателей  села являлась трогательная и «возмутительная» картина – объятия двух друзей из пастушкового детства и отрочества. «Ах, супостат, он же форму его испачкает. Вот, Федор, нашел с кем обниматься. Ты же Герой Советского Союза, а кто такой Тодо». Федор Котанов никогда не забывал своего друга Федора (Тодо) и с любой маломальской возможностью, передавая или самолично привозя подарки близким, никогда не забывал и о своем друге.  …Вот такая, согласитесь, трогательная история о дружбе, преданности ей, из детства.     

  ...Как  и  многие  мальчишки  эпохи  первых  сталинских  пятилеток - индустриализации, коллективизации, бурного развития молодого советского государства, он в свободное от  учебы время, вносящий свою толику участия в формирование скудного бюджета семьи в качестве деревенского пастушка, многократно примерял на себе военную форму.

 Федор (Фотис) обладал хорошим музыкальным слухом. Отсюда и увлечение игрой на баяне.

 1928 год. Учеба в Военно-Подготовительной школе воспитанников музыкального взвода.

С 1928 по 1930 гг. Федор Котанов является курсантом этой школы.

В 1930 году он становится курсантом Бакинской пехотной школы, которую он окончил в 1933 году.

 В 1933 году Федор, в недавнем прошлом «овечий командир», становится красным командиром. …Его мечта сбылась.

  ...Вместе с Федором в училище учились соотечественники из Мариуполя: Федор Мармар, Федор Ханчас, Иван Чертыл. Иван Чертыл, уроженец мариупольского греческого села Чердаклы (Кременевка), знакомит друга Федора Котанова со своей сестрой Александрой. Переписка курсанта Федора Евгеньевича Котанова и Александры Христофоровны Чертыл развивается из их заочного эпистолярного общения в их знакомство – Федор приезжает на малую родину своего друга Ивана Чертыла и живое их общение с Александрой приводит к пониманию у Федора и Александры, что «это моя судьба».  Им суждено было прожить вместе 28 лет. На Дальнем Востоке у молодой супружеской четы Федора и Александры Котановых родился сын Валерий, а в Севастополе в 1940 году, на новом месте службы красного командира Федора Котанова – дочь Флора.    В  1938 году Федор Котанов  был  репрессирован  органами  НКВД, но  вскоре  был реабилитирован  и  восстановлен  в  правах. Вот, что им было рассказано по этому поводу братьямФеохарису и Иордану Кессиди. Данный разговор проходил в Ленинграде в 1987 году на квартире Иордана Кессиди:  «…В период моей службы на Дальнем Востоке, как и тысячи командиров РККА (Рабоче-Крестьянской Красной Армии), я был подвержен аресту. Не буду перечислять все фанаберные обвинения в мой адрес. У меня хватило силы воли, несмотря на все меры принуждения к признательным показаниям, категорически отрицать свою вину. Через 9 месяцев они были вынуждены меня освободить. …Тысячи командиров Красной Армии высшего и среднего звена были расстреляны. Небольшую часть командиров – тех, кто остался в живых и был в лагерях на Севере, освободили в начале войны». 

В  1939 г. Федор Котанов был направлен для прохождения дальнейшей службы в город морской славы России Севастополь.

               «...Είναι τον Φώτο το κορίτς» («…Она – дочь Фотиса»)

Кратко об имени героя моего повествования.  В официальных документах он пишется Федором, но параллельно присутствует и имя-дублер – Фотис, которым он был, скорей всего, наречен при крещении.Фотис (Φώτηςв переводе с греческого означает озаряющий. И, надо сказать, он в полной мере оправдал и это свое первое имя по крещению и второе Федор (Θεοδώρος), которое означает «Божий дар». Двойное имя или, как сие явление мной называется, «цалкинский феномен», до сих пор имеет широкое распространение у наших соотечественников родом из Цалки. Такая вот ономастика.












Читать полностью..

День в Истории. 17 апреля 2014 года. "Прямая линия" с Владимиром Путиным

Добавлено: 18 апреля 2014 г. 12:09

Этот день подарил нам Надежду...
День торжества исторической справедливости

Услышал сейчас из уст президента РФ Владимира Путина долгожданные слова, которые, уверен в этом, услышали тысячи греков России. 

Говоря о крымских татарах, их непростой судьбе, ожиданиях, в части издания Указа о Реабилитации, 

Владимир Путин упомянул в том же контексте и греков. Мы услышали эти слова главы Российского Государства!

Это воистину исторический миг для нашего народа, выстраданный нами, нашими родителями, дедами, ушедшими в 1930-х годах на сталинскую плаху. 

...Все наши попытки, руководства греков Советского Союза и греков России, реабилитировать наш народ, греков Советского Союза,
 ставшими невинными жертвами преступных сталинских репрессий и депортаций, заканчивались фиаско. 

Обязательно посвящу этому вопросу "Реабилитации" книгу - воспоминания всех лидеров греческих общин, наших исследователей,
 кто был нам добросовестным помощником в продвижении этого святого вопроса для сотен тысяч греков.

...Оказывается, чтобы этот миг, "этого сладкого слова Свобода", настал, мы должны благодарить крымские события...

Запомните этот день! 17 апреля 2014 года.
 Поздравляю всех греков России!!!
 
ДЕНЬ ТОРЖЕСТВА ИСТОРИЧЕСКОЙ СПРАВЕДЛИВОСТИ ДЛЯ НАШЕГО НАРОДА.

Никос Сидиропулос. Москва.

Читать полностью..

Разговор соотечественников по душам. Федор Карафулиди. Меценат. Просвещенный греческий патриот. Генеральный директор компании «Протос» («ΠΡΩΤΟΣ»)

Добавлено: 18 апреля 2014 г. 11:13

 

Разговор соотечественников по душам

 

 

…Данный журналистский материал дает начало публикациям автора этих строк о наших соотечественниках – меценатах, кто полезен нашему народу.

 

 

Федор Карафулиди. Меценат. Просвещенный греческий патриот. Генеральный директор компании «Протос» («ΠΡΩΤΟΣ»).

 

 

 

 

 

«В моей жизни я всегда на стороне тех людей, тех наших соотечественников, за которыми идут добрые дела и поступки, старание быть полезным нашему народу»

 

 

 

 

 

«ПРОТОС» - ЭТО БЫТЬ ПЕРВЫМ!

 

 

С нашим соотечественником Федором Карафулиди автор этих строк знаком долгие годы. Заочное мое знакомство с Федором состоялось гораздо раньше. Узнал о его существовании от моей коллеги и друга Софии Прокопиду – двоюродной сестры героя моего повествования. Упоминание имени брата наполняет голос Софии любовью, теплотой. Так говорят о самых близких в твоей жизни людях.  О тех, кто помимо факта кровных родственных уз, обладают, к тому же, и высокими человеческими качествами.

 

 

В наших биографиях с Софией и Федором присутствует общий «казахстанский фактор». Наших родителей в 1940-х годах выслали из Краснодарского края в Казахстан - по причине их греческого происхождения, неблагонадежности для сталинского режима нашего народа. Семьи моих родителей были «доставлены» в 1942 году в Алма-Атинскую область, а родителей Софии и Федора  были «направлены» в Джамбульскую область.

 

 

Семьи Софии и Федора в первой половине 1970-х годов вернулись в Краснодарский край.  Нашу же семью хватило лишь на то, чтобы перебраться в 1968 году из еще тогда греческого поселка Панфилово (алматинского табак-совхоза), в тогдашнюю столицу Казахстана Алма-Ату. Панфилово и Алма-Ату разделяют 16 км Кульджинского тракта.

 

 

Федор, что в твоей памяти запечатлелось о казахстанской части твоей биографии.

 

 

-  В Джамбуле мы прожили до 1974 года. Остались в памяти школьные педагоги, друзья. Наше греческое джамбульское, казахстанское братство, чувство локтя. Наши старики.

 

 

Наибольшая концентрация греков в Джамбуле была в районе Химпоселок. Наша семья жила в районе Сельпо, граничащем с Химпоселком. 2-й переулок Щербакова – угол улицы Мечникова. …Школа. Десятки национальностей. Полный интернационал. …Звездные в масштабе школы роли Кота в сапогах в одноименной детской пьесе и Профессора в сказке «12 месяцев». Рядом в Химпоселке был театр юного зрителя. Наши гастроли по близлежащим аулам. Театральные этюды с еще одной звездой театра «местного масштаба» Николаем Огондиади, в роли нашего педагога был наш сосед по переулку, старше нас на 4 года, Юра Шимбилиди.  Театральная слава продлилась два года (смеется).

 

 

У каждого паренька нашего советского поколения была мечта. Стать «главным конструктором», покорителем морей и океанов, летчиком, космонавтом…

 

 

Не стал исключением и я. В мои отроческие годы мечтал стать летчиком.

 

 

- Ваша семья, Александра и Софии Карафулиди, переселяется в Геленджик.

 

 

- …Мы продали два дома в Джамбуле, чтобы купить пол дома в Геленджике. …Мне было 15 лет, когда мы перебрались в Геленджик, который с этого момента и по сей день для меня является родным городом, где живут мои друзья, покоятся близкие. Приезжая сюда, сбрасываю от своих 55-ти как минимум 20 лет!

 

Недавно мы одновременно были в Геленджике, и от моего внимания не могло уйти тот высокий, братский уровень твоих взаимоотношений с друзьями.

 

 

Это мои друзья и мои братья, которым я всецело доверяю, перед которыми, как перед Господом Богом, открыт и чист. Уверен, что они повторят эти же слова. Самые яркие воспоминания у каждого человека – из юности и молодости. Все самое яркое в моей жизни связано с Геленджиком. Дружба – ее каноны «один за всех и все за одного». Радостные события в жизни нашей семьи. У моего старшего брата Николая, сестры Марики. …Создание нашей с моей супругой Леной семьи, появление на свет Божий моей любимой дочери Софии. …Вот такое, получается, мое признание в любви родному городу.

 

 

 Затем настал в твоей жизни греческий этап – реализации «Великой идеи» сотен тысяч греков Советского Союза – репатриация на нашу историческую родину.

 

 

- Да, я один из них, пленников этой мечты сотен тысяч греков из СССР (смеется). Казалось бы, Геленджик (античный Торик) такой же греческий город у моря, как и города в Греции. Десять тысяч греков, повсюду греческая речь, греческая музыка, греческие радости и печали. Авторитет греков, как был в то время, так и, слава Богу, сегодня высокий. …Но мы бередили Элладой, мифологизировали ее! Хотелось быть поближе к священным для нас мраморам Парфенона. Это ведь и мечта наших стариков.

 

 

Все это, переселение на свою историческую родину, для сотен тысяч наших греков не отменило их непростых будней - непростой интеграции в греческое общество…

 

 

К вопросу о сложности этого процесса. Добрая часть наших людей так и не смогла за 20-25 лет жизни в Греции почувствовать себя на родине в своей родной стихии. Это и их  беда, и, в большей степени, вина Греческого государства, пригласившего их на Родину, как патриотов своего греческого Отечества, и навесившего на них ярлык «росопонти». …Беда наших людей в их вере в государство, их доверчивости. В жизни надо полагаться только на собственные силы! Такой опыт опоры на собственные силы у меня уже был…

 

- Поиски себя в греческом обществе привели тебя к «репатриации» в Россию!

 

 

Смею тебя уверить -  все это для пользы российскому и греческому отечествам. Но, если отбросить пафос, это были непростые годы поисков себя, своего места в жизни.

 

 

…Как все начиналось?

 

 

Вжизни зачастую все решает случай. Стечение обстоятельств. И в моем случае стечение обстоятельств сыграло свою решающую, судьбоносную роль. До 1990 года я проживал в городе Геленджик. Занимался в сфере производства курортных товаров. …И когда в 1990 году  я эмигрировал в Грецию из Советского Союза передо мной, как и перед десятками тысяч людей, переселившихся из тогда еще Советского Союза в Грецию, встал остро во весь рост вопрос поиска рода деятельности. …Мои же геленджикские друзья стали развиваться. Развивать джинсовую тему. Им необходима была соответствующая фурнитура, которую я в Греции нашел и отправлял им в Геленджик. Так я познакомился с большим количеством людей из этого сегмента деятельности. Завязались контакты, человеческие отношения. Вот, собственно, это и есть начало. …Хочу сказать, что я везучий человек, мне встречаются хорошие люди. В жизни, бизнесе. Добрые, порядочные, бескорыстные люди. Счастлив, что они у меня есть.

 

 

- …Отношения в бизнесе требуют компетентности и духа доверия к партнеру.

 

 

Опыт и компетентность, скажу вам, дело наживное. Доверие к партнеру это тот капитал, который зарабатывается годами. Помните, в добрые старые времена существовало такое понятие, как «честное слово». Вот это и есть главный капитал. Для меня это вещь принципиальная. …Я предложил своим греческим партнерам открыть свое производство в России. Но они так и не решились на такой революционный для них шаг. И тогда мы взяли у них образцы и приехали в Москву на нашу первую выставку. Это было 20 лет назад. Для того, чтобы понять, уяснить для себя, нужно ли это вообще…

 

 

 

 

Партнер, друг  и соратник Федора Карафулиди Константин Кивриди, присутствующий в начале нашей беседы, вносит коррективу: «Это было в начале 1995 года». …Несколько слов о Константине. Это исключительный человек: скромный, надежный, порядочный.

 

 

- …Скорое 19-летие «Протоса»…

 

 

Такая необходимость, как оказалось, была. Вскоре мы открыли наше первое маленькое производство.

 

 

Мы сейчас находимся неподалеку от метро Южная. Первое место жительство,  первая московская прописка, компании «Протос» было где-то поблизости?

 

 

- Это было неподалеку от нашего сегодняшнего места жительства на Варшавке, 132. На первом этаже 19-этажного здания. Но потом с нашим ростом  нам стало тесно в этих «одеждах». Мы перебазировались сюда. Провели ремонт и все вместе сделали это пространство, где мы сейчас находимся, нашим домом. …Участие во многих выставках.

 

 

Жизненные перипетии Федора Карафулидиса и …история компании «Протос».

 

 

- …Компании «Протос» 19 лет. Начинали мы с небольшого ассортимента, и дошли до лидерских позиций по своему направлению деятельности. …Наша фирма в своей работе нацелена именно на поставку комплектующих для одежды. На тех людей, которые занимаются ремонтом одежды, на швейную фурнитуру.

 

 

За эти годы сформировался костяк команды единомышленников – профессионалов.

 

 

- …Постепенно ассортимент расширялся. Мы встали на ноги, стали узнаваемы и уважаемы в пространстве страны. Мы являемся одной из крупных компаний, поставляющих швейную фурнитуру на российский рынок. У нас дружный коллектив.

 

 

- …За 19 лет состоялось формирование, спайка коллектива вашей компании, его костяка – союза единомышленников, для которых «Протос» стал родным домом.

 

 

Коллектив у нас небольшой. Очень сплоченный. Высокий моральный уровень отношений. Одержимый идеей поддержания высокого реноме нашей компании.  Большая часть времени каждого из нас проходит здесь в «Протосе», куда мы приходим с добрыми мыслями, отбросив в сторону серость окружающей нас жизни. Каждому члену коллектива предоставлены достойные условия труда. Можно долго и красиво говорить на эту тему. Но то, что у нас дружный коллектив – это факт, говорящий о многом.

 

 

Большая часть коллектива «Протоса» – это прекрасные женщины…

 

Это так устроено в России. Женщина все несет на себе. Ведет домашнее хозяйство, воспитывает детей и работает. Что можно сказать об этом. Только слова восхищения.

 

 

 

 

 

-…По роду своей журналистской деятельности достаточно часто посещаю промышленные и туристические выставки. …Что вашей компании, твердо стоящей сегодня на ногах, дает участие в специализированных выставках? Расширение списка партнеров, подтверждение своего статуса в вашей сфере деятельности?

 

 

В начале пути каждой компании необходимо участвовать в профильных выставках, чтобы заявить о себе. В данный момент это как бы подтверждение твоего статуса, ты «здесь». Я тебе скажу, что даже сегодня, участвуя в 40-й по нашему счету выставке, находятся люди, которые открывают для себя нашу компанию. Я уже ничему абсолютно не удивляюсь. Москва – это центр Вселенной. Все дороги приводят сюда.

 

 

 

 

 

- В 21-м веке в эпоху интернета, наличия сайтов компаний со всеми необходимыми выкладками, публикаций о компаниях, их реальных достижениях, не составляет большого труда найти необходимую тебе продукцию с ценовой выкладкой, характеристик ее производителя, отталкиваясь на отзывы потребителей.

 

 

Согласен. Никаких секретов нет. Для маломальского профессионального потребителя нашей продукции не составляет труда определиться, что вот по «этим» позициям необходимо обращаться «туда», а вот по «тем» «сюда». Все мы когда-то начинали «со всего» и со временем прошла дифференциация нашей деятельности, ее сильных позиций. «Протос» - лидер в сегменте металлической фурнитуры для швейного производства,

 

 

-…Необходимые качества для руководителя. Знания предмета, организаторские качества. Быть психологом. …Несколько лет тому назад ты с присущим тебе чувством юмора сказал о себе, что твоим высшим «образовательным цензом» является диплом техникума. Перед этим привел пример из биографии одного из греческих магнатов, образовательные достижения которого завершились аттестатом лицея и этим фактом своей биографии тот чрезвычайно гордился. Он «высился» в его офисе на самом почетном месте в золотой рамке. …В твоем офисе я что-то не вижу таких золотых «рамочек».

 

 

Такая мода выставлять в своем рабочем кабинете многочисленные дипломы в рамочках  существует у адвокатов. Чем больше «рамочек», тем выше их профессиональный ценз. …В этом офисе могли быть многочисленные дипломы участия нашей компании на выставках. Свой личный диплом – это диплом Белореченского кооперативного техникума, который был необходим мне для того, чтобы быть заведующим магазином. Таковы были порядки в нашей советской стране. Каждая руководящая позиция должна была подтверждаться соответствующим дипломом. По образованию я товаровед. Я бы мог этот диплом повесить здесь. Это мое – реальное, не купленное, образование. …Быть психологом – это важнейшее качество руководителя. Иметь принципы, стержень…

 

Все остальные образовательные университеты были тобой почерпнуты из жизни.

 

 

Да, все остальное по части знаний пришлось добирать жизненной практикой, полагаясь на своих друзей, партнеров, азарт «воротить горы» и греческую интуицию (смеется).

 

 

Следует сказать, что в зримой части у «Протоса» партнеры греческие.

 

 

Да, верно, основной упор нами сделан на поставщиков именно из Греции. Мы же греки (смеется). Это все плоды моей «записной книжки» из первых лет проживания в Греции. Там я находил небольшие цеха. Пара станочков у человека было. И мы вот именно с той поры, 17-18 лет назад, начинали все вместе. На этих людей я могу положиться на 100%.

 

 

Формирование так называемой кооперации.

 

 

- …И постепенно-постепенно мы здесь, благодаря нашим греческим партнерам, выросли в крупную компанию. А они, благодаря нам, выстояли и не пропали. Контакты наши продолжаются. Приятно слышать от них слова признательности, что «если бы не ваша компания, то нам было бы крайне трудно отстоять свое право на существование».

 

Можно с гордостью сказать, что ваша, компании «Протос»,  помощь Греции в эти непростые для нее годы повальной безработицы, отсутствия веры в завтрашний день – это десятки рабочих мест для наших континентальных соотечественников.

 

 

Я не подсчитывал скрупулезно данную статистику, но думаю, что наш, компании «Протос», вклад в греческую экономику – это порядка 200 рабочих мест.

 

 

- …В Греции еще пару десятков лет назад была развитая легкая промышленность.

 

 

Все умерло. Картина, если не апокалиптическая, то достаточно плачевная.

 

 

Почему это произошло? …Евроинтеграция?

 

 

Все это началось с того времени, когда греческие хозяева стали перебазировать свое производство в Китай, Болгарию…

 

 

Бег за сверхприбылью. Более дешевая рабочая сила.

 

 

Ну да. Никто из них в период этой «погони» не задумывался о глобальных последствиях для страны - последствиях для греческой экономики. …Другая констатация. Все греческие компании, которые в свое время не вышли на заграничный рынок, они, бедные, в абсолютном их числе позакрывались. В самой Греции низкий потребительский спрос. Население страны за последние 4-5 лет буквально обнищало. Нет внутреннего спроса. Малый и средний бизнес фактически уничтожен. …Средний класс фактически исчез.

 

 

…Если бы греческая сторона настоящим образом обратила внимание на российский рынок, не варилась в собственном соку, то это стало сегодня существенным подспорьем для греческой экономики, амортизирующим фактором. Положение вещей было, скажем, менее катастрофичным. И роль мостика в экономических связях между Россией и Грецией должна была играть именно греческая диаспора России.

 

 

Всем этим необходимо было заниматься должным образом еще в начале 1990-х гг. Еще в эпоху Советского Союза. …Хочу сказать о неповоротливости стратегов формирования внешнеэкономической стратегии в греческих правительствах 1990-х гг. Когда развалился Советский Союз, то лучше всего этим «развалом» воспользовалась Турция. Со всем своим «мусором». Они продали этот хлам здесь и, благодаря своим, заработанным первым капиталам, расширили свое производство. …Строительство.

 

И по первой и по второй части «продукт» достаточно сомнительного качества.

 

 

…А Греция, упиваясь собственной «самодостаточностью», «величием», не пошла по этому пути и проиграла. В Греции, это трагедия страны, не нашлось своего лидера. …Я слышал, что в Турции был закон, к вопросу о синхронизации со временем турецкого законодательства, если какая-либо турецкая компания, работающая с Россией, попадала в неприятную ситуацию, то все риски от этого покрывало Турецкое государство. Вот все это и называется внешнеэкономическая стратегия, национальная политика.  Мы же греки – самые лучшие, самые умные. Все это мне в первые годы моего проживания в стране довелось бесконечно слушать от тамошних бизнесменов и простых обывателей.

 

 

- …Небольшое отступление от текста. Ты в начале нашей беседы, употребив слово эмиграция, поднял вопрос, как точно по факту и историчности назвать переселение сотен тысяч греков Советского Союза и, далее, постсоветского пространства на их историческую родину. …Эмиграция или, все-таки, репатриация? Внесем уточнения.

 

 

Для нас, меня и абсолютного числа переселенцев,  это была репатриация – воссоединение с нашей греческой родиной. По сути, имею в виду не декларативное, а подлинное отношение правительств Греции за истекшие 25 лет к сотням тысячам наших репатриантов, их непрекращающиеся мытарства, это стало эмиграцией. 

 

 

- …С недавнего времени компания «Протос» расширила диапазон своей деятельности. Говорю о текстильном направлении. Прежде чем войти  в эту реку, все, безусловно, было обмерено и просчитано.

 

 

В свое время мне на глаза попалась одна статья, в которой говорилось, что умный человек, просчитав все препоны по предпринимаемому им делу, видя их критическое  количество, ставит крест на своем начинании. Рядом «дурак», который ничего совершенно не просчитывает и, о боже, у него все получилось! Поэтому до конца ни в чем нельзя быть уверенным. Время рассудит. Вот мы начали, занимаемся, а там видно будет. Все, что необходимо, при этом, делаем. «Поливаем» это древо, участвуем в выставках. …Хотелось, чтобы процесс становления прошел быстрее, чем за два года.

 

 

-…Продолжая тему диплома в рамочке, были ли у тебя такие ощущения проблем образовательных пустот, что в какие-либо моменты в тебе присутствуют «ниши», пустоты недостаточности знаний, образования…

 

 

Безусловно, были!  Конечно! Были и неоднократно. Такие ощущения «я сделал то», «сделал это», но результата нет.  Тогда собираю вокруг себя молодых интеллектуалов и выслушиваю их «мозговые штурмы». К чему я об этом говорю? К тому, что одна из главных задач руководителя заключается не всегда в том, чтобы досконально знать предмет, а правильно организовать дело. Как-то спросили выдающегося режиссера Рязанова: «Как вам удается снимать такие кино шедевры?». Ответ последовал примерно следующий: «Главное – собрать вокруг себя талантливых людей».

 

 

…Главное – верить в то, что ты делаешь! Если кто-то не верит, начинает все просчитывать, бесконечно сомневаться, «заикаться», то лучше и не начинать.

 

 

Особые счеты к коллективу.

 

 

Коллектив должен быть единым целым, в котором не должно быть ни одной «паршивой овцы», которая перепортит, сделает «вшивым»  все стадо. …Вот ты вспомнил в начале нашего разговора о лихих 1990-х. И тогда было трудно, но нам, кто хочет заниматься реальным делом во все времена непросто. Мы просто работали, засучив рукава и тогда, и сейчас. ...Хочу сказать, продолжая тему жизненных случайностей, стечения обстоятельств, что мне сегодня очень нравится то дело, которым я занимаюсь. Оно стало моим жизненным призванием. Я живу этой темой.

 

 

Интересно, а в чем это выражается?

 

 

К примеру, раньше, когда ездил в метро, я обращал внимание, какие пуговицы на одежде у того или иного человека. Какая тесемочка. Когда человек этим занимается, то он все это видит. Это из разряда, я это так называю, профессионального «сумасшествия».

 

 

Сейчас у тебя подобных «мастер-классов» в общественном транспорте уже нет?

 

 

Нет, порой езжу и, при этом, вновь обращаю внимание на родственные моей профессиональной деятельности детали одежды у людей. Это уже помимо моей воли.

 

 

- …Твоя профессиональная деятельность расширяет твое мировоззрение?

 

 

Да, безусловно. Могу привести огромное множество примеров, но приведу один. К примеру, занимаясь сейчас текстилем, узнал, что в Северной Корее в жилищах у жителей вообще отсутствуют шторы. Им они, оказывается, не нужны…

 

 

Еще недавно они, «шторы», элемент уюта и «конспирации» не были нужны в начальственных кабинетах в Грузии –  стеклянные здания министерств, прозрачные кабинеты чиновников. Все на глазах у народа! Эффективная борьба с коррупцией.

 

 

-   …Продолжая тему текстиля, погружаясь в нее с головой, могу сказать, что эта тема абсолютно творческая, что есть желание здесь быть постоянно в тренде. Здесь мы только еще в начале пути. Есть люди, которые этим занимаются с начала 1990-х. …Москва – это огромное пространство. Все стекается сюда. Солнце светит для всех. Необходимые составляющие успеха – это стиль, качество, цена предлагаемой продукции.

 

 

-  …Что еще является, быть может, главной составляющей успеха?

 

 

Высочайший сервис! Оперативность. Все должно быть подчинено клиенту, как реальному, так и потенциальному. Вот он зашел к нам в «Протос» и растерялся. Ему надо протянуть руку, помочь абсолютно во всем. Он еще этого не осознал, а весь необходимый ему пакет уже у него в руках. Оперативность. Клиент он всегда прав. Все куда-то спешат, трепетно относятся к своему времени. Мы избавляем наших клиентов от очередей, казенных лиц. Наш клиент пришел к друзьям, стал членом нашей семьи.

 

 

В нашем разговоре ты вспомнил о предпринимательском «честном слове».

 

 

- Безусловно! Ты сказал своему партнеру, что сделаешь все завтра. Так будь добр именно завтра и даже в ущерб себе все сделать. Обязательность – это очень важное качество.

 

 

Речь идет о твоей репутации, добром имени твоей компании.

 

 

Надежности тебя как партнера. Сервис. Цена. Качество. Не будет сервиса и повалится вся конструкция, весь титанический труд коллектива пойдет прахом. Время, которое  потратит человек (клиент), для него и для нас бесценно. Он приходит и не должен терять время на ознакомление, затем на заметку, поход на склад. У нас вся эта волокита исключена. Он приходит и сразу  одним пакетом получает все необходимое.

 

 

…В следующем году компании «Протос» исполнится 20 лет. …Что дальше?

 

 

Дальше компания будет подтверждать свои лидерские позиции. Ведь в самом названии компании заявлен наш девиз – быть первыми. «Протос» - это отлаженный механизм. Но, как известно, нет предела совершенству. Мы и дальше будем идти в ногу со временем.

 

 

…Хотелось бы, наверняка, больше уделять время семье, близким, внукам. И, при этом,  хотя бы  чуть больше времени уделять внимание нашим соотечественникам.

 

 

Что касается семьи, то, действительно, хочется больше времени посвятить близким, внукам. Ведь никакие технические достижения, общение по скайпу, не может заменить нам, восполнить нашего живого полноценного общения.

 

 

 «Греки должны быть носителями таких греческих категорий, как знания, культура, честь и достоинство, великодушие, высокие истины…»

 

 

- Я знаю, что ты совершенно бескорыстно, при этом, не выпячивая себя, помогаешь проекту «Греческий мартиролог». Что тебя подвигает к этому? …Быть другом, соратником,  помощником Греческому культурному центру? Поставить свое солидарное плечо школе по изучению греческого языка при нашем Обществе. …Поддержать проект «От Рождества до Воскресения», его творца режиссера Константина Харалампидиса. …От моего внимательного журналистского взгляда не может быть не отмеченной твоя черта находиться в тени, на почтительном расстоянии от глянцевой «суеты сует», переднего «фотографического» плана.  ...Все это от некого генетического кода или приобретенные жизненные истины?

 

 

Мы с тобой знакомы уже много лет и этот сегодняшний наш разговор, давай признаемся, в «журналистском формате» возник спонтанно. Еще час назад мы вчетвером, я, ты, Костя, Сергей, разговаривали на все вольные темы, которые волнуют нас сегодня, последние дни, недели, месяцы, годы. Наши российские реалии, жизнь наших близких, греков репатриантов из бывшего СССР в Греции, положение вещей в нашей греческой отчизне и нашем греческом российском мире и, наконец, ситуация в Украине, где проживает сотня тысяч наших соотечественников. …Каково им сейчас?

 

 

…Что касается нашего греческого социума здесь в Москве, России, то хотел бы сказать, что хочется помогать тем, кто занимается реальным делом. Тем, кто старается что-то полезное сделать для людей, для наших соотечественников. Им помогать приятно. Мы совсем недавно побывали на концерте-реквиеме «От Рождества до Воскресения» в Геленджике. Переполненный зал. Действо 2,5 часа от начала и до конца держало людей, причащало их мысли, вызывало сопереживание, слезы на глазах. Я рад возможности помочь Константину Харалампидису в дальнейшей реализации этого проекта. …Я рад возможности помогать Греческому культурному центру в Москве, Феодоре Янници, потому что там занимаются делом, не тратят попусту время на пустые разговоры. …О проекте «Греческий мартиролог». Рад, что волею стечения обстоятельств я познакомился с Иваном Джухой, который мне и тысячам наших соотечественников вернул память о трагедии греков Советского Союза – о сталинских репрессиях и депортациях против греков в СССР. Это великое его апостольское деяние. …Меня радует, что здесь в Москве много настоящих греческих патриотов. Тот же гарант, ангел-хранитель проекта Греческий культурный центр Андрей Илиопуло – это человек, который, как ты только что сказал, сторонится софитов, они ему совершенно незачем. …Греческий клуб «Ромиосини», у которого свой атлант Георгий Мартасидис. …У Московского общества греков новый руководитель. Авторитетный, состоявшийся в жизни человек, прошедший большую школу во властных коридорах. Капитал Архимеда Шахбазова – это на сегодняшний день вотум доверия соотечественников, у которых он, ни у одного из нас, такое «греческое чудо», не вызывает аллергии, негатива. Ему, уверен в этом, по силам объединить всех нас. Необходимы, повторяю, идеи, дела, поступки…

 

 

- …Из наших греческих патриотических отношений надо убрать распри и интриги.

 

 

Если мы уберем из наших греческих пат

Читать полностью..

Димитриади Игнат Элевтерович. 100-летие нашего геленджикского соотечественника

Добавлено: 04 апреля 2014 г. 16:20

27 марта 2014 года исполнилось 100 лет нашему геленджикскому соотечественнику Игнату Элевтеровичу Димитриади. 

Игнатий Элевтерович Димитриади. Уроженец Туапсе.Единственный из греков Краснодарского края, арестованных в 1937-1938 гг., кто дожил до сегодняшнего дня. О нашем соотечественнике, вспомнился известный советский фильм, этой «судьбе человека», впервые узнал от автора проекта «Греческий мартиролог» Ивана Джухи. Спустя несколько лет, это было 26 марта 2011 года  в Краснодаре на Всесвятском кладбище на открытии мемориала грекам – невинным жертвам преступлений сталинщины, «жертвам злой воли», И.Джуха напомнил всем присутствующим на митинге памяти о том, что единственному из ныне живущих наших соотечественников, прошедших через ад сталинского ГУЛАГа, И.Э.Димитриади завтра, 27 марта 2011 года, исполняется 97 лет. Его имя и имя его старшего брата Харлампия приведены на панно у мемориального комплекса в списке греков – безвинных жертв репрессий 1930-х гг.  

…Не дожил 4 года до своего 100-летия Григорий Панайотович Панайотиди.Подданный Греции. Уроженец Баку, Баилово, известного по названию тюрьмы, знаменитой по «пребыванию» в ней в царскую эпоху революционеров и, в их числе, будущего «отца всех народов» И.Сталина. Арестован в марте 1938 года в Баку в ходе «Греческой операции НКВД». Был приговорен к 10 годам ИТЛ. 13 лет в сталинском ГУЛАГе. Интлаг, Вятлаг. Освободился в 1950 году, проживал в городе Георгиевск Ставропольского края.  В декабре 2008 года был в гостях у Григория Панайотовича. Несколько часов разговора с ним о пережитом. О пыточном карандаше следователя, о том, кому обязан жизнью, о греках, с кем пересекся в лагере. О том, почему он выжил: «Я должен выжить, выйти отсюда и рассказать о пережитом». Как хотел уехать в Грецию. Освободившись, он прибыл в Москву, и был аккурат часовым у посольства, которое тогда располагалось тогда на 1-й Мещанской, 24 (проспект Мира), «передоверен» людям «конторы» (НКВД). Так и не свершилась его главная греческая мечта – репатриация.  …Светлая ему память.

…6 марта 2014 года исполнилось 75 лет со времени упразднения Греческой автономии на Кубани (1930-1939 гг.). Самые страшные репрессии сталинщины были именно по отношению к грекам, проживающим на территории Греческого автономного района.

…Грустные и радостные юбилеи. Наш долг - помнить о наших дедах и прадедах - невинных жертвах преступлений сталинщины.

И.Э.Димиртриади был арестован 11 января 1938 года, приговорен к 10 годам ИТЛ. После почти годового содержания в тюрьме он был отправлен в «Воркуталаг». После освобождения он несколько лет не мог уехать на родину, продолжая работать в Воркуте, но уже в качестве вольнонаемного. В настоящее время проживает в г. Геленджик. Воспоминания Игната Элевтеровича Димитриади опубликованы в сборнике «Так было, я свидетель…»(составитель – И.Джуха, АЛЕТЕЙЯ, 2012 г.), вышедшем в рамках проекта «Греческий мартиролог». 

…27 марта 2014 года. Нашему прекрасному геленджикскому соотечественникуИгнату Элевтеровичу Димитриади исполнилось 100 лет.  В этот день я позвонил в Алма-Ату своему отцу Сидиропуло Христофору Апостоловичу, уроженцу станицы Ильской на Кубани. Отцу чуть более двух месяцев назад, 7 января 2014 года, исполнилось 90 лет. Главной темой нашего с отцом разговора был столетний юбилей Игната Элевтеровича Димитриади, мое повествование о его «судьбе человека». Мой рассказ растрогал отца. «Передай Игнату Элевтеровичу от меня крепкий греческий привет, с пожеланиями доброго здравия, еще долгие годы жить, и радовать своих близких». Сразу же после нашего разговора с отцом я позвонил в Геленджик. В разговоре с сыном Игната Элевтеровича Харлампием передал его отцу привет и поздравление от моего отца. «Спасибо. Обязательно расскажу ему  о вашем звонке, поздравлении вашего отца».  Игнатий Элевтерович! С юбилейным днем рождения, дорогой наш человек! От тысяч ваших соотечественников!

Здоровья, бодрости духа, еще долгие годы радовать нас своим присутствием. Χρόνια πολλά, αγαπητέ μας συμπατριώτε!!!

Никос СидиропулосРоссияМосква. Νίκος Σιδηρόπουλος. Ρωσία. Μόσχα.

 Фотографии:
И.Э.Димитриади. Цветы на день рождения!

- Панайотиди. Григорий Панайотович. Декабрь 2008 г. Георгиевск. Ставропольский край. "Как это было..."

Читать полностью..

Янис Чамурлиев: «Нам в Тербунах жить лучше, чем в Европе»

Добавлено: 04 апреля 2014 г. 15:54
Интересная, познавательная, оптимистическая история о семье Чамурлиевых из Липецкой области.

Данная история еще раз для меня подтверждает тот факт, что перебираться в "лихие" 1990-е гг.
абсолютному числу греков из полыхающих окраин советской империи следовало не в Грецию, а в Россию.

Н.Сидиропулос. Москва.


http://www.lpgzt.ru/aticle/38054.htm  
 

Янис Чамурлиев: «Нам в Тербунах жить лучше, чем в Европе»

Последние недели западные политики, словно соревнуясь друг с другом, грозят России всевозможными санкциями и изоляцией. Напугали ежа… С чего они взяли, что их Евросоюз и Штаты – свет в окошке? Тому пример крымчане, отказавшиеся от евроинтеграции. И не только славяне делают выбор в пользу России. В Тербунах, например, живут этнические греки, имеющие двойное гражданство, которые предпочли солнечному Кипру липецкую глубинку.

Дурная шутка двойного гражданства

Чамурлиевы – греки понтийские, их корни уходят в Византийскую империю, покоренную турками-османами. Во времена Русско-турецкой войны, когда началось гонение на христиан, понтийцы бежали в Грузию, бывшую тогда частью Российской империи. Император выделил беженцам землю, где они основали поселок Цалка. После развала СССР многие этнические греки разъехались из независимой Грузии в поисках лучшей доли: кто-то, как Валерий Чамурлиев, перебрался в Россию – в Липецкую область, кто-то, как его родные брат и сестра, обосновался на исторической родине в Греции.

– Но связей с родственниками мы не теряли. Ездили друг к другу в гости. А когда в Греции стартовала аналогичная российской программа добровольного переселения соотечественников, решили в ней поучаствовать, – рассказывает сын Валерия Янис – коренной россиянин, родившийся уже в Тербунах.

Переселяться в Грецию тербунские Чамурлиевы, правда, не стали, но, воспользовавшись программой, получили в дополнение к российскому еще и греческое гражданство.

Кто-то, может, и позавидует такому счастью – вот оно, окно в Евросоюз, а с Янисом двойное гражданство сыграло дурную шутку. После школы он поступил в Воронежский университет на юрфак, мечтая после окончания вуза работать в правоохранительных структурах. Но, получив диплом, узнал, что иностранцу, коим он частично является, путь туда заказан.

– Ни в город, ни тем более в другую страну уезжать я не хотел, поэтому вместе с отцом занялся фермерством. Мне это не в новинку, я ему уже с 9 класса помогал – работал на сортировке, управлял различной техникой, так как людей не хватало, – говорит Янис.

Кому-то такой выбор – фермерство в сельской глубинке  вместо перспектив блистательной Европы – может показаться неразумным. Но для Яниса, не понаслышке знающего, что скрывается за европейским блеском, он вполне осознанный.

– В Тербунах и жить, и заниматься бизнесом легко и интересно. Рынок у нас еще не настолько насыщен, как в западных странах. В Греции, например, открыть свое дело, втиснувшись в какую-нибудь нишу, очень сложно. А с началом кризиса экономика там и вовсе обрушилась. Последние мои впечатления от поездки в Грецию – улицы закрытых магазинов, – рассказывает Чамурлиев-младший.

Кстати, его дядя в свое время был успешным бизнесменом, имевшим сеть магазинов сантехники: в Салониках и пяти крупных городах России, в том числе в Москве. Потом, сосредоточившись на греческом рынке сбыта, он продал магазины в России, а когда в Греции начался кризис, пожалел об этом решении, так как бизнес на исторической родине рухнул безвозвратно. Убедившись, что в хваленом Евросоюзе ловить больше нечего, дядя Яниса переехал к тербунским родственникам и сейчас успешно торгует зерном. Помимо этого, он из выращенного фермерами зерна делает солод, который Чамурлиевы реализуют пивоваренной компании «Очаково».

Пример и помощь отца

Продолжая тему открытости России для бизнеса и ее привлекательности для предприимчивых людей, Янис приводит в пример Чамурлиева-старшего.

– Мой отец ведь в Россию не олигархом приехал. Когда он впервые попал в Тербуны, ему было всего 16 лет, и он здесь шабашил простым работягой на стройке. Потом собрал строительную бригаду. В 90-е годы открыл свое дело: пилил гранит, мрамор. Когда бизнес по обработке камня развалился, занялся торговлей: возил товар из Греции и Турции. А в 2000-х годах нашел дело, ставшее по-настоящему стабильным бизнесом, – занялся растениеводством.

Сейчас свободной земли не осталось, а 12 лет назад глава района упрашивал людей заняться земледелием: тогда десять тысяч гектаров можно было взять практически за бесценок. Только никому это не было нужно, потому что сельское хозяйство считали черной дырой, самым убыточным производством.

Но Чамурлиев-старший рискнул, начав с двух тысяч гектаров. А теперь его поля разрослись до шести тысяч га: по советским временам – целый совхоз, а по нынешним – крепкий семейный бизнес, который не стыдно передать сыну. Но Янис не стал довольствоваться наследством, пошел своим путем – развивает молочное животноводство в соседнем Воловском районе. Хотя получилось это случайно. Друг предложил Янису заняться молочной фермой, которая находилась в плачевном состоянии: коровники не ремонтировались лет пятнадцать, не говоря уже об оборудовании.

– Когда рассказал об этом отцу, он ответил, что ему это не нужно, но, если я хочу, поможет с условием, что животноводство станет моим делом. И сейчас я возрождаю ферму, постепенно выкупая активы.

В воловском хозяйстве Яниса Чамурлиева триста голов дойного стада и двести голов молодняка. Немало по советским меркам, да и по нынешним европейским – весьма достойный бизнес для 28-летного фермера.

Своих никогда не брошу

Что же касается «окна в Европу», открытого греческим гражданством, Чамурлиевы в него не только не ломятся, но особо и не заглядывают. Некогда, да и менталитет не тот.

– Животноводство для меня отрасль незнакомая, требующая пристального, ежедневного внимания. Ввязавшись, я понял, что это проблемное направление, но сейчас уже не могу все бросить и продать бизнес. У меня работают шестьдесят человек, и я не имею права их подвести, иначе они останутся без работы, – говорит Янис.

-- 
Nikos Sidiropulos
 

Читать полностью..

24 марта 2014 года по инициативе Посольства Греции в России и греческой общественности в московском Доме национальностей состоялся вечер, посвященный памяти всемирно известного археолога Виктора Ивановича Сарианиди

Добавлено: 01 апреля 2014 г. 00:00


Вечер памяти великого грека, легенды мировой археологии В.И.Сарианиди


 24 марта 2014 года по инициативе Посольства Греции в России и греческой общественности в московском Доме национальностей состоялся вечер, посвященный памяти всемирно известного археолога

Виктора Ивановича Сарианиди

    Специальным гостем вечера, приглашенным организаторами, Посольством Греции в России и Послом Греции в России Данаи-Магдалини Куманаку, стал друг В.И. Сарианиди посол Греции в Иране Никос Гарилидис, который в1988-1992 гг. был консулом Греции в Москве. В Вечере Памяти приняли участие Посол Республики Кипр Георгиос  Касулидис, Советник Посла Туркменистана в России Сердар Дурдыев, члены семьи Виктора Ивановича Сарианиди - дочь Ирина Викторовна, внучка Надежда и правнучка Аля,друзья, коллеги Виктора Ивановича, в том числе сотрудники Института археологии РАН, Института этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая РАН, Института Истории материальной культуры РАН (Л.Б.Кирчо), В.Ю.Крюкова (Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамеры) РАН (г. Санкт-Петербург), Гос НИИ реставрации МК РФ, руководство и многие члены Московского Общества греков, Греческого культурного центра в Москве, Греческого клуба «Ромиосини», Ассоциации по культурному и деловому сотрудничеству с народами Греции и Кипра «Филия», Общества дружбы «Россия-Греция», представители средств массовой информации, в том числе журнала "Туркменистан", российского издания"National Geographic".

…На вечере присутствует друг Виктора Ивановича Сарианиди со времени ташкентского отрочества Юрий Андреевич Плинсковский. «Нашей дружбе более 75 лет. Это была настоящая, крепкая дружба: отроческая, юношеская, мужская. Для меня и моей семьи он всегда был самым дорогим человеком. Он, безусловно, великий ученый и великий человек. Как великий человек он сочетал в себе простоту, целеустремленность, жертвенность ради дела, большое благородство. Много было сложных ситуаций, когда он принимал ответственные и сложные решения именно с точки зрения благородства».

   Не смогли прийти оба друга Виктора Ивановича Сарианиди: Павел Кожин и Михаил Косарев (оба не выходят фактически из дома). Мысленно со всеми участниками вечера были сестры Виктора Ивановича Инна Ивановна Сарианиди (Афины) и Марианна Ивановна Сарианиди (Ташкент),  а так же его греческие друзья историк Константинос Фотиадис, общественный деятель Христос Галанидис, археолог Илиас Петропулос, сотни наших соотечественников в России, Греции, во всем мире, коллеги великого археолога.

     С приветственным словом и теплыми словами о В.И. Сарианиди, характризовавшими его жизнь, яркую личность, огромный вклад в археологическую науку, а также в развитие культурных связей между Грецией, Россией и Туркменистаном выступила Посол Греции в России госпожа Данаи-Магдалини Куманаку. «Жизнь великого археолога Виктора Ивановича Сарианиди – это подтверждение истины, что великие греки рождаются не только в античную эпоху». Яркими воспоминаниями о друге поделился посол Греции в Иране Никос Гарилидис. Блестящее выступление! Слова исповедальные, идущие от сердца. «Для меня он был греческим колоссом. Такие люди, наивно полагал я, бессмертны. Он был для меня и Сократом, и Аристотелем, великим Александром, и греком Алексисом Зорбасом».  Затем был показан документальный фильм «Эллинизм Востока. Встреча двух цивилизаций». Греческое телевидение ЕТ-1 и Творческое Объединение "Орбита". 1988 г. ЕТ-1 и Совинфильм; автор сценария Георгий Илиади при участии Ирины Киселевой. Режиссер-постановщик - Ирина Киселева.Фотографии - Олег Згуриди).  О большом уважении и любви к В.И. Сарианиди туркменского народа, руководства страны, высокой оценке его подвижнического труда, способствовавшего познанию древней истории Туркменистана, сказал Советник Посла Туркменистана в России Сердар Дурдыев.  О научном пути В.И.Сарианиди, двух великих археологических открытиях - находке "Золота Бактрии" и открытии нового центра древневосточной цивилизации в песках Каракумов -, сделанных выдающимся ученым, а также о многочисленных его публикациях, интереснейших результатах проведенных им раскопок в Туркменистане и в Афганистане на многих памятниках говорила его единомышленник и соратник, продолжатель дела всей его жизни доктор исторических наук Надежда Дубова, более десяти лет проработавшая плечом к плечу с В.И.Сарианиди.

…Небольшое отступление. Огромное спасибо Туркменистану, его народу от президента страны до простого крестьянина – за ваши уважение и любовь к Виктору Ивановичу! Легендарный археолог Виктор Сарианиди – национальное достояние Туркменистана.

…Огромное спасибо продолжателю дела великого археолога Сарианиди доктору исторических наук Надежде Анатольевне Дубовой. Говорю эти слова не как «слово ради слова», а со знанием предмета, его сути – все эти годы Вы, Надежда Анатольевна, были для Виктора Ивановича его другом, единомышленником, соратником. …23 сентября 2014 года – 85-летие Виктора Ивановича и все мы еще раз обязательно соберемся вместе.

…О существовании фильма «Эллинизм Востока. Встреча двух цивилизаций», причастности к данному труду Георгиоса Илиадиса узнал уже после прощания с Виктором Ивановичем (25.12.2013 г.). Виктору Ивановичу Сарианиди посвящено несколько документальных лент, сотни публикаций. …52 минуты абсолютной тишины. Спасибо Георгию Илиади, всем создателям этого фильма – достойной памяти о нем.

Друг В. И. Сарианиди Георгий Илиади рассказал о нескольких интересных сюжетах съемки фильма "Встреча двух цивилизаций". В том числе о том, что после показа фильма, где есть сюжет о встрече двух выдающихся греческих археологов Виктора Сарианиди и Манолиса Андроникоса, автора находки могилы Филиппа Македонского - отца Александра Великого - подарил Георгию свою книгу. В ответ на слова благодарности и вопрос, что могло бы быть ответным подарком, тот сказал, что самым большим подарком ему от автора фильма была встреча с Виктором Сарианиди. Вот так Георгий Илиади, сам того не ведая, или зная сей "предмет", сделал двум выдающимся соотечественникам археологам прекрасный подарок - их знакомство друг с другом.

Художник Павел Арзуманидис, академик Российской академии живописи,рассказал о своей работе над художественным портретом Виктора Сарианиди, выставленном в зале, где проходил Вечер памяти. Данная работа, портрет легендарного археолога Сарианиди, была представлена на многочисленных региональных выставках российских художников, присутствует в многочисленных каталогах работ этих выставок. «Счастлив, что судьба даровала мне шанс знать этого фантастического человека. Спасибо Вам, Виктор Иванович, дорогой мой соотечественник, за эти часы рядом с вами, «беседы с Сократом».  

    Друг В.И. Сарианиди журналист, один из инициаторов проведения вечера памяти,  опубликовавший о нем статьи в разных греческих и российских изданиях Никос Сидиропулос, говорил об общении с Большим человеком, великим Греком с большой буквы. Исповедальные слова о преклонении перед его мудростью, высокими человеческими качествами. Он поблагодарил Посла Греции, госпожу Д.М. Куманаку, посольство Греции в России, Московский Дом национальностей за организацию этого вечера, всех пришедших на вечер и почтивших память В. Сарианиди. Огромное спасибо госпоже Послу за приглашение на этот вечер посла Греции в Иране Никоса Гарилидиса. Он подчеркнул важность таких встреч и сказал, что было бы ценно, если бы и другим  выдающимся личностям, например, режиссеру Александру Згуриди, дирижеру Одиссею Димитриади, философу Феохарису Кессиди (и др.) были посвящены подобные встречи. ...Его уход из жизни застиг нас врасплох. Сознание отказывалось этому верить. Всякая мысль о нем до сороковин вызывала слезы и плач"..

«Прекрасный вечер памяти нашего выдающегося соотечественника. Слова каждого из выступающих шли от сердца. Виктор Иванович не любил «протокола» и мы все, слава Богу, избежали штампов в наших словах. …Он был с нами, его душа в эти часы вселилась в каждого из нас. Словно он, с древнегреческой доброй иронией, понтийским лучистым   прищуром, сказал нам: «Интересно, что вы знаете обо мне, чего я о себе еще не знаю».

Никос Сидиропулос зачитал, озвучил выдержки из приветственных слов в адрес вечера, посвященного памяти всемирно известного археолога Виктора Сарианиди. Президента Национально-Культурной автономии греков России, координатора САЕ Периферии стран бывшего СССР Ивана Саввиди, друга В.И.Сарианиди профессора историка Костаса Фотиадиса (Салоники), греческого политика, одного из главных создателей САЕ (Совета Зарубежного эллинизма) Григориса Ниотиса (Афины), издателя и общественного деятеля Савваса Календеридиса (Афины), общественного деятеляХристоса Галанидиса (Афины), младшей сестры Виктора Ивановича Инны Ивановны Сарианиди (Афины).



Читать полностью..

Президент Греции Каролос Папулиас. Встреча с греческой диаспорой Сочи

Добавлено: 14 февраля 2014 г. 17:17

«На память о нашей трогательной встрече. Желаю вам всяческих успехов. 

Не забывайте нашу Грецию. Каролос Гр. Папулиас».



7 февраля 2014 года, за несколько часов до начала торжественной церемонии открытия Зимних Олимпийских Игр в Сочи, в гостиничном комплексе "Жемчужина» состоялась встреча президента Греческой Республики Каролоса Папулиаса  с представителями греческой диаспоры столицы 22-х зимних Олимпийских игр.

Проведению данной встречи способствовало много сопутствующих факторов. Тот факт, что главные олимпийские соревнования проводятся в живописнейшем горном селении Красная Поляна, образованном греческими переселенцами из Понта в 1878 году. И по сей день здесь присутствует греческая доминанта в лице порядка тысячи жителей, из общих пяти тысяч, греческой национальности. Здесь в Красной Поляне, селении Лесное, Юревичи, в Адлере, Сочи, Лазоревском десятки, сотни символов-напоминаний, жизнеутверждающих и трагических, о присутствии греков в этих местах. Об этом, современном и античном греческом происхождении этих мест, Прометеевом пристанище, неоднократно напоминал в своих   интервью российским и зарубежным СМИ главный творец сочинской Олимпиады, президент России Владимир Путин. Об абсолютной закономерности, логичности данной встречи говорят и слова, обращенные к своему соотечественнику президенту Греции председателем греческой общины Сочи «ЭНОСИ» Христофором Саракашишемпредседателем общества греков греческой Красной Поляны Иваном Ананиади: «Греки в этих местах проживают со времен античности, великой колонизации, то есть, тысячелетия. Мы можем с полным правом говорить о том, что мы являемся здесь, на берегах российского Причерноморья (Понта Эвксинского) коренной национальностью, которой никто не может сказать: «Отправляйтесь к себе домой». Это наша земля, это наш дом, в котором, район Большого Сочи проживают более 10 тысяч греков. С нами здесь, в Сочи, Краснодарском крае, считаются, нас знают, уважают по нашим заслугам и великим деяниям наших античных и современных мудрых и мужественных предков. Греция, греки – это в России синонимы таких слов, как друзья и единоверные братья. …Нам остается только сожалеть, что на встрече с Главой нашей греческой Отчизны не смогли присутствовать сотни греков Большого Сочи, представителей греческих общин Краснодарского края и юга России. Для них, сотен наших соотечественников, этот момент, встреча с нашим Президентом всех греков, стал бы одним из самых ярких и запоминающихся в их жизни. ...У российского Сочи побратимские связи с греческим Волосом. …Мы рады нашей встрече, пусть и в таком формате, но вновь сожалеем, что на ней не присутствуют сотни греков России». Председателем общества «Эноси» Христофором Саракашишем от имени всех сочинских греков была адресована просьба президенту Папулиасу, нашей греческой Отчизне не оставлять без внимания и поддержки образовательные проекты: поддержка греческой общине Сочи и, в целом, России  командированием греческих педагогов по обучению греческому языку, песенному, танцевальному, театральному творчеству, игре на музыкальных инструментах.

«Господин Президент Греческой Республики! Уважаемый Соотечественник! Кризисы экономические имеют свойство начинаться и завершаться. Самое страшное – это кризис духовности. Несмотря на все объективные причины, поддержка Диаспоре всегда должна исходить от нашей греческой Метрополии. Мать Эллада не должна забывать о своих детях, проживающих за ее пределами, на чужбине. Мы, греки Континента и Диаспоры – одно неразделимое целое. Передайте тем представителям греческого МИДа, кто считает, что греческое население здесь, в Сочи, ничтожно мало, что они совершенно не правы». 

Можно ли написать репортаж о встрече главы Греческого государства со своими российско-сочинскими соотечественниками, не будучи участником самой встречи? Отвечаю, можно! При одном условии, что для тебя данный факт не является, пусть и интересным, но формальным. Узнав по факту о прибытие на церемонию открытия зимних Олимпийских игр в Сочи президента Греции Каролоса Папулиаса, сразу же пытался узнать у своих греческих коллег, представителей греческой общины Сочи о том, вписана  ли в график пребывания Каролоса Папулиаса встреча с соотечественниками.

7-го февраля днем узнал о всех перипетиях, сопутствующих этой встрече, прошедшей в гостиничном комплексе «Жемчужина». На данной встрече присутствовали: руководитель офиса президента Греции Константинос Битсиос,  посол Греции в России г-жа Данаи-Магдалини Куманаку. ...Греческие СМИ представлял Афанасиос Авгеринос.

…О спонтанности встречи представителей наших сочинских соотечественников,  говорит и такой показательный, окрашенный в цвета греческого грустного юмора, факт, один из ее участников экс-председатель Общества, прекрасный профессиональный фотограф Георгий Анастасиадис забыл взять с собой на встречу фотоаппарат! Зато Георгий Исаакович, которого в шутку во время наших встреч приветствую за его внешнюю схожесть с великим деятелем греческого восстания 1821 года, за его неукротимый греческий нрав, характер, «наш Колокотронис», слава Богу, не забыл подарить главе Греческого государства свою замечательную книгу –  о своей малой родине Красной Поляне.

12-го февраля в Сочи прошла презентация книги Георгия Анастасиади – его низкий поклон своей малой родине греческому селению Красной Поляне, всем односельчанам от 1878 года и по день сегодняшний. Президенту Греции Каролосу Папулиасу была так же от имени его сочинских соотечественников  презентована картина «Понтос». Подарок был принят с огромной благодарностью. Каролос Папулиас был тронут таким даром. Подтверждение этому его живой комментарий своим помощникам: «Замечательная картина. Посмотрите, это Понтос!». Да, господин президент, Понтос – это родина наших предков. Слова: Эллада, Священная скала (Афинский Акрополь), храм святой Софии в Константинополе и Трапезунде, как битва при Фермопилах и Марафоне и Платеях… Даты Памяти Радости и Скорби. «25 марта», «19 мая», «28 октября», «29 мая», «15 декабря». Все перечисленное  – это наше, всех греков, «Священное Писание».

Президент Греции Каролос Папулиас оставляет памятную запись в книге-летописи Сочинского общества греков «Эноси»: «На память о нашей трогательной встрече. Желаю вам всяческих успехов. Не забывайте нашу Грецию. Каролос Гр. Папулиас. 7 февраля 2014 г. Сочи». ΣτηνμνήμηγιασυγκινητικήσυνάντησημαςΕυχομαι σε όλους σας κάθε επιτυχία και μην ξεχνάτε την Ελλάδα μας. ΚάρολοςΓρΠαπούλιας.Σοτσι. 7 Φλεβάρη 2014».

Встреча завершилась. Президент Греции Каролос Папулиас, в этом нет никаких сомнений, в череде всех ярких, запоминающихся моментов, связанных с тремя неполными днями пребывания в  зимнем Олимпийском Сочи, открытие Игр, неповторимая атмосфера на спортивных ристалищах, встречи с президентом Российской Федерации и другими своими зарубежными коллегами, запомнит на всю свою жизнь встречу со своими сочинскими соотечественниками: «…Мы счастливы встрече с нашим Президентом».

И заключительные слова. Поговорив с нашими соотечественниками, кто присутствовал на встрече с нашим Президентом Каролосом Папулиасом (Георгием Анастасиади, Христофором Саракашишем, Иваном Ананиади, Федором Афуксениди, Константином Саракашишем, Афанасием Авгериносом) и теми, кому не довелось пожать руку нашему всех греков Президенту, рассказать о себе, своей полезной окружающим их людям, соотечественникам деятельности (Константин Офлиди, Петр Хрисанов, Георгий Мойсов, Константин Фомаиди), будучи в «процессе», у меня появилось ощущение своего на этой встрече присутствия. …Не буду данный факт, встреча с главой Греческого Государства,  одного из значительных событий в хронике событий Сочинского общества греков «Эноси», дополнять своими иными соображениями на «заданную тему.

«…Мы, ваши российские соотечественники, господин Президент, никогда не забываем о нашей Греции. Она, наша мать Эллада, всегда в нашем сердце и наших помыслах».  

Никос Сидиропулос. Россия. Москва. ΝίκοςΣιδηρόπουλοςΡωσίαΜόσχα.

Выражаю отдельную благодарность своему коллеге Афанасию Авгериносу, который в данной публикации о встрече наших сочинских соотечественниках с Главой Греческого Государства Каролосом Папулиасом состоялся в ипостаси автора фотографий (!) – памяти об этой встрече. Спасибо моему коллеге Афанасию Авгериносу за все его усилия по организации этой встречи соотечественников, пусть, и в таком непростительно «малом» формате.

 

Читать полностью..

Магазин брендовой одежды "Republique du Pont" - это проект бизнеса и исторической памяти

Добавлено: 10 февраля 2014 г. 14:22

Исторический центр Москвы. Улица Малая Бронная, 38. Патриаршие пруды, которые у многих ассоциируются с героями Булгакова.
Здесь накануне Нового 2014 года открылся магазин одежды с исторически притягательным для миллионов греков названием.
"Republique du Pont" ("Республика Понт"). Этот исторический бренд, уверен, никого из наших соотечественников не может оставить равнодушным.  Магазин модной одежды "Republique du Pont" открыт вот уже как два месяца.

Многие наши соотечественники, побуждаемые, как минимум, греческим, понтийским интересом, "зовом крови",  побывали здесь и по достоинству оценили предлагаемый широкий ассортимент выбора товаров, их высокое качество, стильность интерьера магазина, до боли и радости знакомые нам многочисленные изображения, запечатленные на одежде, из истории Понтийского эллинизма.

...Посещение магазина "Republique du Pont" оставило у меня приятное впечатление. Поздравления демиургу данного проекта бизнеса и, одновременно, греческого и понтийского просвещенного патриотизма Георгию Мартасидису и его соратникам! 





Читать полностью..


Греческий Культурный Центр в Москве
Наш адрес: Москва, Алтуфьевское шоссе, д. 44; Тлф.: +7 (495) 7084809. Все контакты
Карта сайта