HCC
RU GR

28 мая 2017 г. - вечер Греческой Поэзии

Добавлено: 20 июня 2017 г. 12:25

Красиво, проникновенно и чувственно прошел 28 мая 2017 г. в галерее "Нагорная" (по адресу: ул. Ремизова, 10) вечер Греческой Поэзии в исполнении Театральной Мастерской Г.К.Ц. под руководством режиссераГеоргия Червинского.

  

Искусно, мастерски, профессионально подобранные Георгием Владимировичем высоко драматичные произведения несут вечно актуальные, вневременные посылы добра, достоинства, правды, последовательности, твердости духа, любви… Его труд как никогда раньше важен, актуален, продиктован сегодняшней действительностью глобалистского мира, когда сохранение культуры, традиций, идентичности является приоритетом вызовам нигилизма, стирания исторической памяти, потери идентичности.

В программе вечера были представлены:

Яннис Рицос«Лунная Соната».

Исполняла: Маргарита Бесова.

В 1991 году текст для этого монолога записал великий советский актерИннокентий Смоктуновский. На театральном фестивале, посвященном 100-летию Янниса Рицоса (2008г.), произведение исполнила директор ГКЦ Теодора Янници. Эстафету подхватила Маргарита Бесова. В ее исполнении поэтесса, уставшая от жизни, пытается спастись, уйдя с Лунным мальчиком, спрятаться с ним от страха бытовой и социальной жизни. Но в результате монолога и анализа внутреннего состояния души, она принимает решение остаться и пойти туда, где жизнь есть реалия, исполненная трудностей и побед

Рита Буми-Папа«1000 расстрелянных девушек».

ИсполнялиОксана Осипова и Светлана Городецки.

 

Спектакль «1000 расстрелянных девушек» знаменитой греческой поэтессыРиты Буми-Папа в блестящем переводе Анны Ахматовой, относит зрителей к периоду гражданской войны в Греции 1946-1949 гг. В исполнении Оксаны Осиповой, все девушки разных характеров, по разному воспринимают свой приговор, но всех их объединяет вера в справедливое дело, вера в неизбежность торжества справедливости. Этот же монолог зрители увидели в исполнении Светланы Городецки на греческом языке.

 

Режиссер постановки Георгий Червинский сказал: Я взялся за эту постановку потому, что это так созвучно и нашей истории. Но главное, это в той неповторимой интонации, которая делает эти тексты актуальными и сегодня. Ведь девушки не осуждают, они вопрошают, и это вопрошение надежда, что подобного никогда не повторится.

Прилагаются фотографии с мероприятия.

 

10________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________.jpg11______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________.jpg12_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________.jpg13____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________.jpg14_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________.jpg15_______________________________________________________________________________________________________________________________________________.jpg

Attached files: May_June 2017__ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НОВОСТИ_ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ-ΕΙΔΗΣΕΙΣ___________.doc (1.12 MiB);

Вернуться в основной раздел

Греческий Культурный Центр в Москве
Наш адрес: Москва, Алтуфьевское шоссе, д. 44; Тлф.: +7 (495) 7084809. Все контакты
Карта сайта

Обратная связь