HCC
RU GR

Ф. Малкидис_Македония

Добавлено: 02 декабря 2022 г. 16:02

Дорогие друзья,

Прилагается статья ведущего греческого историка Феофаниса Малкидиса, специалиста и борца за признание Геноцида греков Востока, «Македония», (статья на греческом и в переводе -google translation- на русском языках).

Θεοφάνης Μαλκίδης, Διδάκτωρ Παντείου Πανεπιστημίου.

Μέλος της Διεθνούς Ένωσης Ακαδημαϊκών για τη Μελέτη των Γενοκτονιών.

Μπορεί να συνεχίζει να  ισχύει  μία «Συμφωνία» εις βάρος του Ελληνισμού;

Πριν λίγο καιρό, στο πλαίσιο της επίσκεψης στα Βαλκάνια της προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Ούρσουλα φον ντερ Λάιεν, είχε υπογραφεί μία συμφωνία την Ευρωπαϊκή Ένωση  και τα Σκόπια  η οποία είχε μεταφραστεί και στη «μακεδονική γλώσσα».

Τότε, είχαμε απευθύνει δημόσια ερώτηση στην Ελλαδική  συμπολίτευση και αντιπολίτευση, μείζονα και ελάσσονα,  για το αν η Ελλάδα πράγματι αναγνωρίζει την εν λόγω «γλώσσα» και μάλιστα υπογράφει και συμφωνίες γραμμένες σε αυτή, δηλαδή εάν συμφωνεί με αυτήν τη  de facto κατάσταση υπέρ των Σκοπίων και εις βάρος του Ελληνισμού.

Πριν περάσει μήνας από την πράξη αυτή της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη σιωπή της Αθήνας, έγινε γνωστή η είδηση ότι το Πρωτοδικείο Φλώρινας έχει επικυρώσει το καταστατικό της  ΜΚΟ με την ονομασία «Κέντρο Μακεδονικής Γλώσσας στην Ελλάδα», από την  28η  Ιουλίου 2022, απόφαση η οποία δημοσιεύτηκε στο σχετικό Δικαστικό Δελτίο την 7η Νοεμβρίου.

 

Της είδησης ακολούθησε η  αμηχανία και η  σιωπή της Αθήνας την οποία έσπευσε να συγχαρεί  ο Ζάεφ, ο οποίος βεβαίως πανηγύρισε  μία ακόμη κατάφωρη παραβίαση της ελληνικής εθνικής κυριαρχίας και των ελληνικών συμφερόντων στη Μακεδονία: «Αυτοί είναι οι καρποί της Συμφωνίας των Πρεσπών. Φέρνουν χαρά σε όλους όσοι μιλούν τη μακεδονική γλώσσα. Συγχαίρω τους ιδρυτές του Κέντρου Μακεδονικής Γλώσσας στην Ελλάδα και όλους τους πολίτες της Βόρειας Μακεδονίας και της Ελλάδας που χαίρονται για αυτή την όμορφη πράξη που είναι ιδιαίτερα σημαντική ως μια ακόμη επιβεβαίωση των στενών σχέσεων μεταξύ των δύο χωρών. Ευχαριστώ τόσο τον πρώην όσο και τον νυν Πρωθυπουργό, Τσίπρα και Μητσοτάκη, για την πίστη και τη δέσμευσή τους στην οικοδόμηση ειλικρινούς φιλίας και καλής γειτονίας».

 

Το,  με έδρα τη Φλώρινα, «Κέντρο Μακεδονικής Γλώσσας» έχει ως στόχους, όπως αυτοί καταγράφονται στο καταστατικό του,

«τη διδασκαλία της μακεδονικής πρότυπης γλώσσας σε πολίτες της Ελλάδας, την υποστήριξη της εισαγωγής της μακεδονικής πρότυπης γλώσσας ως προαιρετικού μαθήματος σε δημόσια σχολεία (πρωτοβάθμια και δευτεροβάθμια) και πανεπιστήμια στην Ελλάδα, που βρίσκονται στις Περιφέρειες Δυτικής Μακεδονίας, Κεντρικής Μακεδονίας και Ανατολικής Μακεδονίας και Θράκης, την υποστήριξη της ίδρυσης παιδαγωγικών σχολών/τμημάτων εντός υφιστάμενων πανεπιστημίων στην Ελλάδα για την ανάπτυξη τοπικών καθηγητών της Μακεδονικής γλώσσας, καθώς και του προγράμματος σπουδών και του διδακτικού υλικού».

 

Στα παραπάνω που αφορούν τη «Μακεδονική γλώσσα» και τις εξελίξεις στο δικαιικό μας σύμπαν, θα πρέπει να προστεθούν και οι εκατοντάδες παραβιάσεις της «Συμφωνίας» Πρεσπών, παραβιάσεις οι οποίες συνιστούν κυρίαρχο λόγο ακύρωσης της! Ενδεικτικά και μόνο αναφέρουμε ότι πριν λίγο καιρό η ναυαρχίδα της προπαγάνδας των Σκοπίων, η αποκαλούμενη «Μακεδονική Ακαδημία Επιστημών» συνεχίζει, όπως και πολλά άλλα κρατικά και μη ιδρύματα, θεσμοί, ενώσεις κ.λπ.,  να χρησιμοποιεί τον όρο «Μακεδονία» και «Μακεδονικό».

Επιπλέον, σύμφωνα με ανακοίνωση του Υπουργείου Δικαιοσύνης των Σκοπίων, «κανένα απολύτως πρόβλημα δεν υπάρχει με τη χρήση των όρων από εταιρείες και ενώσεις που δε σχετίζονται με το κράτος». Τα παραπάνω είχαν και την «ευλογία» του  Ζάεφ, ο οποίος    παρενέβη λέγοντας ότι «νομικά πρόσωπα, πολιτικές ενώσεις που δε χρηματοδοτούνται από το κράτος, μπορούν να χρησιμοποιήσουν με ασφάλεια τον όρο “Μακεδονία”», όπως η  Εθνική Πινακοθήκη, το Εθνικό Θέατρο και το Μουσείο «Μακεδονικού Αγώνα», μία ακόμη  πρωταγωνίστρια της προπαγάνδας των Σκοπίων.

Παράλληλα σε ιστοσελίδες δημοσίων και κρατικών οργανισμών εξακολουθεί να αναφέρεται η χώρα με τον όρο «Μακεδονία» ή «Δημοκρατία της Μακεδονίας», όπως και οι ονομασίες μνημείων.

Στην ιστοσελίδα για την τουριστική προβολή της χώρας, συνεχίζεται η χρήση του όρου «Μακεδονία» ή «Δημοκρατία της Μακεδονίας», ενώ χαρακτηριστικά αναφέρεται ότι ο Μαραθώνιος της Αχρίδας είναι η μεγαλύτερη αθλητική διοργάνωση στη «Μακεδονία». Η ιστοσελίδα «Macedonia Timeless» παραμένει ενεργή και επικαιροποιείται , παρέχοντας    πληροφορίες για τη χώρα: «η Δοϊράνη είναι μια ιστορική πόλη στη νοτιοανατολική πλευρά της «Δημοκρατίας της Μακεδονίας» «η “Μακεδονία” είναι μια μικρή χώρα στη Βαλκανική Χερσόνησο» κ.ά.

Στην ιστοσελίδα του Υπουργείου Μεταφορών και Επικοινωνιών εμφανίζεται στην αρχική σελίδα χάρτης της χώρας με την ένδειξη «Δημοκρατία της Μακεδονίας», όπως και στην κρατική επιχείρηση «Македонијапат», η οποία είναι αρμόδια για τη συντήρηση και την προστασία των οδικών δικτύων.

H «JCΠ Скопје» η οποία αποτελεί Δημόσια Εταιρία Μεταφορών, σε έγγραφο σχετικά με την απασχόληση υπαλλήλων, αναφέρεται ότι αυτοί πρέπει να είναι πολίτες της «Δημοκρατίας της Μακεδονίας» , ενώ στην επιλογή «city tour» εμφανίζεται φυλλάδιο με αξιοθέατα της πρωτεύουσας, όπως η Αψίδα «Μακεδονία», η Γέφυρα Γκότσε Ντέλτσεφ «αφιερωμένη στο μεγαλύτερο εθνικό ήρωα της «Μακεδονίας»», το Μουσείο «Μακεδονικού» Επαναστατικού Αγώνα κ.λπ., ενώ το ίδιο συνεχίζει να πράττει και ο κρατικός οργανισμός για την Προώθηση του Τουρισμού.

Στην κρατική «Μακεδονική Ραδιοτηλεόραση», στη συντριπτική των περιπτώσεων,  η χώρα αποκαλείται «Μακεδονία», η ετικέτα που εμφανίζεται στις ειδήσεις που αφορούν στη χώρα είναι «Μακεδονία» ενώ κάθε μέρα προβάλλεται εκπομπή που αποκαλείται «Η Μακεδονία το πρωί».

Στον τομέα των κρατικών αθλητικών ενώσεων, η χρήση του όρου «Μακεδονία» είναι αποκλειστική και μοναδική: «Αθλητική Ομοσπονδία και Ομοσπονδίες Βόλεϊ, Ποδηλασίας, Ποδοσφαίρου, Καγιάκ της Μακεδονίας, Καράτε, Χάντμπολ, Σκι της Μακεδονίας, Τριάθλου, Τζούντο κλπ. Ο κρατικός οργανισμός Νεολαίας και Άθλησης στο λογότυπό του χρησιμοποιεί τη φράση «με τη Μακεδονία – για τη Μακεδονία», ενώ επιπλέον οι επιχειρηματικές ενώσεις και εκατοντάδες προϊόντα συνεχίζουν να χρησιμοποιούν το όνομα «Μακεδονία».

 

Συμπερασματικά,  η παραπάνω κατάσταση σχετικά με τη δημιουργία του «Κέντρου Μακεδονικής Γλώσσας στην Ελλάδα» θα πρέπει  να καταπέσει σε ανώτατο βαθμό (Άρειος Πάγος), όπως συνέβη και στην περίπτωση όπου πρωτοδικεία αναγνώρισαν, σε αντίθεση με τη Συνθήκη της Λωζάνης, την «Τουρκική Ένωση Ξάνθης και την Τουρκική Ένωση Κομοτηνής». (Θυμίζουμε ότι τα συγκοινωνούντα δοχεία μεταξύ Τουρκίας- Σκοπίων  έχουν εκφραστεί και σε εκλογικές αναμετρήσεις, εθνικές και ευρωπαϊκές, όπου συνεργάστηκαν «Τούρκοι» της Θράκης και «Μακεδόνες» της Φλώρινας).

Τέλος από την παραπάνω ενδεικτική και μόνο  καταγραφή των παραβιάσεων της «Συμφωνίας», πέραν της αυτονόητης ανάδειξης και της υπόμνησης για όσα έχουν υπογραφεί, γνωστοποιούμε και κυρίως υπενθυμίζουμε για κάθε επιλήσμονα,  ότι η Ελληνική Δημοκρατία έχει το δικαίωμα να ακυρώσει / καταργήσει τη Συμφωνία με αναφορά του άρθρου 19 της Συμφωνίας και του άρθρου 60 της Σύμβασης της Βιέννης, το οποίο αναφέρει ότι υπάρχει η δυνατότητα λήξεως ή αναστολής εφαρμογής μιας συνθήκης σε περίπτωση ουσιώδους παραβιάσεως των όρων της…….

Феофанис Малкидис – профессор Университета Пантион (г.Афины)

Феофанис Малкидис.

Доктор Университета Пантион. Член Международной ассоциации ученых по изучению геноцида.

Может ли «соглашение» в ущерб эллинизму оставаться в силе?

Некоторое время назад в рамках визита на Балканы президента Еврокомиссии Урсулы фон дер Ляйен было подписано соглашение между Евросоюзом и Скопье, которое также было переведено на «македонский язык».

В то время мы обратились с публичным вопросом к греческой коалиции и оппозиции, большой и малой, о том, действительно ли Греция признает упомянутый «язык» и даже подписывает написанные на нем соглашения, т.е. согласна ли она с такой фактической ситуацией в в пользу Скопье и в ущерб эллинизму.

Не прошло и месяца после этого акта Евросоюза и молчания Афин, как стало известно, что суд первой инстанции Флорины ратифицировал устав неправительственной организации под названием «Центр македонского языка в Греции», с июля 28, 2022, решение, которое было опубликовано в соответствующем судебном вестнике 7 ноября.

За этой новостью последовало замешательство и молчание Афин, которые поспешил поздравить Заев, который, конечно же, отметил еще одно вопиющее нарушение греческого национального суверенитета и греческих интересов в Македонии: «Это плоды Преспанского соглашения.

Они приносят радость всем, кто говорит на македонском языке. Я поздравляю основателей Центра македонского языка в Греции и всех граждан Северной Македонии и Греции, которые рады этому прекрасному акту, который особенно важен как еще одно подтверждение тесных отношений между двумя странами. Я благодарю как бывшего, так и нынешнего премьер-министров Ципраса и Мицотакиса за их веру и приверженность построению искренней дружбы и добрососедства».

«Центр македонского языка», базирующийся во Флорине, преследует, как указано в его уставе, следующие цели:

«обучение македонскому стандартному языку граждан Греции, поддержка введения стандартного македонского языка в качестве факультативного предмета в государственных школах (начальных и средних) и университетах Греции, расположенных в регионах Западной Македонии, Центральной Македонии и Восточной Македонии и Фракия, поддержка создания педагогических школ/отделений в существующих университетах Греции для развития местных учителей македонского языка, а также учебных программ и учебных материалов».

К сказанному выше, касающемуся «македонского языка» и развития нашей правовой вселенной, следует добавить сотни нарушений «Соглашения» Преспы, нарушений, которые составляют главную причину его отмены! В качестве примера упомянем, что некоторое время назад флагман скопской пропаганды, так называемая «Македонская академия наук», продолжает, как и многие другие государственные и негосударственные учреждения, институты, ассоциации и т. д., использовать термин «Македония» и «Македонский».

Кроме того, согласно заявлению министерства юстиции в Скопье, «абсолютно нет проблем с использованием терминов компаниями и ассоциациями, не связанными с государством». Вышесказанное также имело «благословение» Заева, который вмешался, заявив, что «юридические лица, политические объединения, не финансируемые государством, могут смело использовать термин «Македония»», такие как Национальная галерея, Национальный театр и Музей «Македонская борьба», еще один главный герой пропаганды Скопье.

При этом на сайтах общественных и государственных организаций страна по-прежнему упоминается как «Македония» или «Республика Македония», как и названия памятников.

На веб-сайте по продвижению туризма в стране продолжается использование термина «Македония» или «Республика Македония», при этом характерно упоминается, что Марафон Ахриды является крупнейшим спортивным событием в «Македонии».

Веб-сайт «Македония Timeless» остается активным и обновляется, предоставляя информацию о стране: «Дойрани — исторический город в юго-восточной части «Республики Македония». «Македония» — небольшая страна на Балканском полуострове». и т.п.

На веб-сайте Министерства транспорта и коммуникаций на главной странице отображается карта страны с пометкой «Республика Македония», как и государственное предприятие «Македонијапат», которое отвечает за содержание и защиту дорожных сетей.

"JCP Skopje", компания общественного транспорта, в документе о найме сотрудников указывает, что они должны быть гражданами "Республики Македония", а в варианте "экскурсия по городу" брошюра с достопримечательностями столицы, такие как Арка «Македония», Мост Гоце Делчева, посвященный величайшему национальному герою «Македонии», «Македонский» Музей революционной борьбы и т. д., в то время как Государственное агентство по развитию туризма продолжает делать то же самое.

На государственном «Македонском радио и телевидении» страна в подавляющем большинстве называется «Македония», тег, который появляется в новостях о стране, - «Македония», и каждый день выходит программа под названием «Македония утром».

В сфере государственных спортивных ассоциаций использование термина «Македония» является эксклюзивным и уникальным: «Спортивная федерация и федерации македонского волейбола, велоспорта, футбола, каяка, карате, гандбола, македонского лыжного спорта, триатлона, дзюдо и т. д. государственная организация молодежи и спорта в своем логотипе использует фразу «с Македонией - для Македонии», в то время как, кроме того, бизнес-ассоциации и сотни продуктов продолжают использовать название «Македония».

В заключение следует отметить, что вышеописанная ситуация с созданием «Македонского языкового центра в Греции» должна быть решена в высшей степени (Areios Pagos), как это произошло в случае, когда суды первой инстанции признали, вопреки Лозаннскому договору, «Турецкий союз Ксанти и Турецкий союз Комотини». (Напоминаем, что сообщающиеся сосуды между Турцией и Скопье также выразились в предвыборных состязаниях, национальных и европейских, где сотрудничали «турки» из Фракии и «македонцы» из Флорины).

Наконец, из приведенного выше показательного и единственного отчета о нарушениях «Соглашения», в дополнение к самоочевидному подчеркиванию и напоминанию о том, что было подписано, мы сообщаем и, прежде всего, напоминаем каждой стороне, что Греческая Республика имеет право аннулировать/отменить Соглашение со ссылкой на статью 19 Соглашения и статью 60 Венской конвенции, в которой говорится о возможности истечения срока действия или приостановления действия договора в случае существенного нарушения его условий… ….

Вернуться в основной раздел

Греческий Культурный Центр в Москве
Наш адрес: Москва, Алтуфьевское шоссе, д. 44; Тлф.: +7 (495) 7084809. Все контакты
Карта сайта

Обратная связь