HCC
RU GR

Фольклор Крита__Фундамент Экуменического Эллинизма

Добавлено: 27 октября 2022 г. 18:19

Дорогие друзья!

Прилагаем информацию (на греческом и русском языках) от греческого Фонда ОПОРА ЭКУМЕНИЧЕСКОГО ЭЛЛИНИЗМА – ΜΕΛΑΘΡΟΝ ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΟΥ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΥ - www.ellinismos.gr о недавно выпущенном издании – специальном томе о фольклоре и лингвистических особенностях острова КРИТ - «Фольклор Крита» .

 

ОПОРА ЭКУМЕНИЧЕСКОГО ЭЛЛИНИЗМА

Ο τόμος αυτός είναι αφιερωμένος στη Λαογραφία και στη Γλώσσα της Κρήτης. Περιέχει μια πλούσια σταχυολόγηση από πνευματικά λαϊκά δημιουργήματα, δηλαδή: παροιμίες, παραμύθια, θρύλους, και παραδόσεις, επωδούς και αινίγματα---καθαρογλωσσίδια, καθώς και πολλά αντιπροσωπευτικά άρθρα---μελέτες που αναφέρονται στην κρητική λαϊκή ζωή, η οποία διανθίζεται και από αντιπροσωπευτικές εικόνες. Στον αναλυτικό Πίνακα Περιεχομένων του τόμου βλέπει ο αναγνώστης τα σχετικά κεφάλαια. Τα κείμενα είναι κατά βάση διαλεκτικά και γι` αυτό –πρός διευκόλυνση του μη Κρητικού, αλλά και του νεώτερου στην ηλικία και αποδήμου Κρητικού αναγνώστη—προσθέσαμε στο τέλος αυτού του τόμου ειδικό Παράρτημα για την κρητική διάλεκτο, που το συνοδεύουν: α) δείγματα διαλεκτικού λόγου από διάφορα μέρη του νησιού, β) ειδικό γλωσσάριο διαλεκτικών λέξεων και γ) επιλογή βιβλιογραφίας γύρω απο τη Λαογραφία και τη Γλώσσα της Κρήτης.

   Όπως είναι γνωστό, για την κρητική διάλεκτο έχουν γραφτεί άφθονες και σημαντικές μελέτες απο διακεκριμένους, Έλληνες και ξένους, επιστήμονες, όπως  είναι οι Γ. Χατζιδάκης, Στ. Ξανθουδίδης, Γ. Πάγκαλος, Εμ. Κριαράς, Μ. Μανούσακας, Ν. Τωμαδάκης, Γ. Αναγνωστόπουλος, Στ. Αλεξίου, Γ. Κουρμούλης, Γ. Τσουδερός, Γ. Σπανάκης, Ε. Πλατάκης, Δ. Βαγιακάκος, Χρ. Χαραλαμπάκης, G. Roofs, A. Mirabeau και πολλοί άλλοι. Από τους επιστήμονες αυτούς δεν συμπεριλάβαμε εδώ δείγματα των μελετών τους επειδή: α) τα κείμενα της γλώσσας περιορίστηκαν σαν διασαφητικά των λαογραφικών θεμάτων και β) ο τόμος απευθύνεται σε ένα ευρύ και όχι σε ειδικό αναγνωστικό κοινό. Δεν αντιπροσωπεύονται επίσης εδώ, με δείγματα μελετών τους, όλοι οι λαογράφοι της Κρήτης. Αυτό θα ήταν εντελώς αδύνατο: α) ένεκα  του εξαιρετικά μεγάλου αριθμού των λαογραφικών μελετών και β) ένεκα του ότι έπρεπε να δοθεί ένας και μόνο τόμος για τους τεράστιους κλάδους “Λαογραφία-Γλώσσα της Κρήτης. Οι ελλείψεις αυτές αναπληρώνονται κάπως από την σχετικά πλούσια βιβλιογραφία, που καταχωρείται στο τέλος του τόμου αυτού.

   Τα κείμενα και οι μελέτες που περιλαμβάνονται στον τόμο αυτό προέρχονται όχι μόνο από πηγές διαφόρων εποχών, αλλά και από διαφορετικούς συγγραφείς. Έτσι, η μορφή τους δεν παρουσιάζει ομοιογένεια. Διατηρήσαμε την μορφή που είχε δώσει στο κείμενό του ο κάθε συγγραφέας ή συλλογέας, κάνοντας ελάχιστες—ορθογραφικές κυρίως—προσαρμογές στη σημερινή γραφή της γλώσσας μας. Σε πολλές περιπτώσεις ακολουθήσαμε την ιστορική γραφή των λέξεων, επειδή τα διαλεκτικά κυρίως κείμενα πρέπει να ακολουθούν την καθιερωμένη ιστορική γραφή ώστε να αποτελούν μια καλή μαρτυρία της εξελικτικής πορείας της γλώσσας μας.

   Για τα αναπόφευκτα λάθη και παραλήψεις μας, που οφείλονται κυρίως στη δυσκολία να δαμάσουμε μια τέτοια γλωσσο-ορθογραφική πολυμορφία, ζητούμε την επιείκεια των αναγνωστών μας. Όμως, παρά τις δυσκολίες και τις αναπόφευκτες ελλείψεις, ευελπιστούμε ότι ο τόμος “ΛαογραφίαΓλώσσα”--με την εικονογράφηση και την όλη εμφάνισή του—παρέχει μια καλή εικόνα της πολυσύνθετης Κρητικής ζωής. Ο τόμος αυτός είναι ένα ταπεινό δείγμα  του μόχθου, της νοοτροπίας και της μεγάλης καρδιάς του υπέροχου Κρητικού Λαού.

2022_10_24_5

Η ΛΑΟΓΡΑΦΙΑ ΤΗΣ ΚΡΗΤΗΣ

€100.00

ΑΠΟΚΤΗΣΤΕ ΤΗ ΝΕΑ ΛΑΟΓΡΑΦΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ

2022_10_17_2

https://youtu.be/BPyN6qlWyDs

 

2022_10_24_4

Этот том посвящен фольклору и языку Крита. Он содержит богатую коллекцию интеллектуальных народных произведений, а именно: пословицы, сказки, легенды и предания, эоды и загадки --- ясные толкования , а также множество репрезентативных статей --- исследований, относящихся к критской народной жизни, которая также с вкраплениями репрезентативных изображений. В подробном оглавлении тома читатель видит соответствующие главы. Тексты в основном диалектные, и по этой причине — для удобства некритского, а также более молодого и эмигрантского критского читателя — мы добавили в конце этого тома специальное приложение для критского диалекта, которое сопровождает его: а) образцы диалектной речи из разных частей острова, б) специальный словарь диалектных слов и в) подборка литературы по фольклору и языку Крита.

Как известно, о критском диалекте написаны многочисленные и важные исследования выдающихся греческих и зарубежных ученых, таких как Г. Хацидакис , св. Ксантоудидис , Г. Пангалос, Эм . Криарас , М. Манусакас , Н. Томадакис , Г. Анагностопулос , Св. Алексиу, Г. Курмулис , Г. Цудерос, Г. Спанакис , Э. Платакис , Д. Вагиакакос , Хр. Хараламбакис , Г. Руфс , А. Мирабо и многие другие. Из этих ученых мы не включили сюда образцы их исследований, потому что: а) языковые тексты были ограничены объяснением фольклорных тем и б) том адресован широкой, а не специализированной читательской аудитории. Здесь также представлены не все критские фольклористы с образцами их исследований. Это было бы совершенно невозможно: а) из-за чрезвычайно большого количества фольклорных исследований и б) из-за того, что для обширных разделов «Критского фольклора-языка» нужно было дать единый том. Эти недостатки несколько компенсируются относительно богатой библиографией, приведенной в конце этого тома.

Тексты и исследования, включенные в этот том, взяты не только из источников разного периода, но и от разных авторов. Таким образом, их форма не проявляет однородности. Мы сохранили форму, которую каждый автор или составитель придавал своему тексту, внося минимальные — в основном орфографические — коррективы в текущую письменность нашего языка. Во многих случаях мы следовали историческому написанию слов, потому что диалектные тексты должны следовать установленному историческому письму , чтобы быть хорошим свидетельством эволюционного курса нашего языка.

За наши неизбежные ошибки и упущения, которые в основном связаны с трудностью приручения такого языкового и орфографического разнообразия, мы просим прощения у наших читателей. Но, несмотря на трудности и неизбежные недостатки, мы надеемся, что том « Фольклор — язык» — с его иллюстрациями и общим видом — дает хорошее представление о сложной критской жизни. Этот том является скромным образцом усилий, менталитета и большого сердца замечательного критского народа.

2022_10_24_5

ФОЛЬКЛОР КРИТА

€100.00

ПОЛУЧИТЬ НОВОЕ ФОЛЬКЛОРНОЕ ИЗДАНИЕ

2022_10_17_2

https://youtu.be/BPyN6qlWyDs

Вернуться в основной раздел

Греческий Культурный Центр в Москве
Наш адрес: Москва, Алтуфьевское шоссе, д. 44; Тлф.: +7 (495) 7084809. Все контакты
Карта сайта

Обратная связь