HCC
RU GR

Феодора (Теодора) Янници: «Из истории моей семьи. Из архипелажского Хиоса и понтийского Инои в Тавриду и в Афины !!!»

Добавлено: 27 ноября 2023 г. 12:20

Дорогие друзья,

В рамках нашего проекта «Из истории греческих семей в России», Прилагаем Вашему вниманию статью директора Греческого Культурного Центра – ГКЦ Феодоры Янници «Из истории моей семьи. Из архипелажского Хиоса и понтийского Инои в Тавриду и в Афины!!!»

МЫ ВМЕСТЕ !!! МЫ – ЕДИНЫЙ МИР !!!

ВМЕСТЕ МЫ СИЛЬНЕЕ, МОЩНЕЕ, ВМЕСТЕ мы ДУХОВНО БОГАЧЕ и, на самом деле, СЧАСТЛИВЕЕ !!!

Феодора (Теодора) Янници:

«Из истории моей семьи. Из архипелажского Хиоса и понтийского Инои в Тавриду и в Афины!!!»

Хотелось бы рассказать об истории моей семьи, моих предков - выходцев из Архипелага, поселившихся на Юге России, о моем прадедушке, Ангелосе Сидератосе.

Уроженец острова Хиос, Ангелос Сидератос, как и многие его соплеменники, во второй половине XIX в. обосноваться на Юге Российской Империи, а конкретнее - в городе Севастополе, где развернул заметную предпринимательскую и общественную деятельность. По имеющимся у нас, а также недавно полученным архивным данным1, СИДЕРАТО Ангели Михайлович, турецкий подданный, православного вероисповедания, 24 года, «бракосочетался» 13 октября 1894 года в греческой Трехсвятительской церкви с севастопольской мещанкой Анастасией Ивановной Степановой, православного вероисповедания, первым браком, 19 лет, брат которой служил адъютантом российского императора. Поручители: по жениху - турецкие подданные: Георгий Федорович Серафимов и Николай Федорович Блипитс; по невесте - Феодосийский мещанин Михаил Иванович Пляцкий и турецкий подданный Маргарити Апостолович Вафиади.2 

Фото 1 – Ангели (Ангелос) Михайлович Сидерато, уроженец острова Хиос, севастопольский купец, почетный потомственный гражданин, поставщик Императорского Дворца (мой прадедушка)

Фото 2 - Анастасия Ивановна Степанова, жена Ангели Михайловича Сидерато (моя прабабушка)

У них родилось 11 детей: 3 сына и 8 дочерей. Старший был Михаил, потом родились Евгения, Феодора (моя бабушка, 1898 года рождения), Марика, Хрисула, Иулиа (Юлия), Николай, София (Софика), Елена, Александра и Георгий (при очередности допускаются ошибки, поскольку далее повествование пойдет на основе моих личных воспоминаний от рассказов моей бабушки). Дедушка достиг почетного звания потомственного почетного гражданина г. Севастополя, поставщика Императорского двора. Ангели Сидерато пользовался большим авторитетом и популярностью среди своих соотечественников. Его большой дом, в котором трудились, и домашние, и служащие, был всегда открыт для собрания диаспоры, для проведения торжеств, праздников, заранее спланированных или спонтанных. Все его дети хорошо знали греческий язык, как родной, очевидно ходили в греческую школу или занимались у греческих учителей. Ангели Михайлович был довольно известен своей благотворительной деятельностью. По рассказам моей бабушки, в определенное время (скорее всего, после 10.00 утра каждого дня) он распоряжался, чтобы торговля рыбными изделиями была приостановлена и начиналась раздача товаров малоимущим и нуждавшимся, которые к этому времени уже выстраивались в очереди.

Семья жила в достатке, по крайней мере, вплоть до 1916 года, до кончины Ангели (Ангелоса) Михайловича. Большая часть финансового состояния семьи находилась в виде ценных бумаг, потерявших свою стоимость после Октябрьской революции 1917 г., что заставило Анастасию Ивановну срочно выдавать дочерей замуж.

Анастасия Ивановна Степанова со старшими детьми – (справа – моя бабушка, Феодора), Севастополь1902 год.

Большинство вышли замуж за греков: Феодора вышла замуж за грека Константина Яннициса, уроженца понтийского города Инои и сбежавшего в 1913 году в Крым из Османской Турции в период насильственной исламизации, дабы избежать знаменитые «амеле табуру», принудительные трудовые лагеря. Константин Янницис, мой дедушка, встретил Феодору Сидерато, мою бабушку, на греческой свадьбе и сразу влюбился в нее. В 1922 году родился их первенец, которого назвали тоже Константином, мой отец, а пятью годами позже - их второй сын Ангелос-Владимир. Его назвали Ангелосом-Владимиром в честь дедушки Ангели Михайловича, который в свое время, судя по архивным данным, но и по воспоминаниям моей бабушки, свое греческое имя Ангелос переделал на славянское имя Влалимир. Анастасии Ивановны Степановой-Сидерато не стало в конце 1922 года.

Общество греков в городе Симферополь, 1919 год (самый крайний справа стоящий– мой дедушка, Константинос Янницис)

 

Феодора с мужем и детьми обосновались в Симферополе, где Константин по приезде из Османской империи открыл свою кондитерскую, в которой продолжал работать, и во время НЭПа, и в последующий за ним период национализации.

Симферополь, середина 20-х гг. прошлого века. Моя бабушка Феодора Сидерату Янници,, мой дедушка Константинос Янницис со своим первенцем, моим отцом Константином.

Ночью с 14 по 15 декабря 1937 года Константиноса Яннициса (Янницо) постигла судьба многих его соотечественников, неразрывно и трагично связанная с началом террора и репрессий (все члены семьи имели греческие паспорта и греческое подданство). Из НКВД пришли за ним домой, и попросили последовать за ними на несколько часов, при этом, на всякий случай, взять с собой одеяло. Феодора больше не видела своего мужа никогда. От него она получила лишь записку, в которой кровью он написал: «Били сильно, пошла кровь, береги детей…». За несколько месяцев до ареста, по воспоминаниями бабушки, некоторые соплеменники советовали моему дедушке (поданному Греции) уехать из Советского Союза, но он категорически отвергал эти советы и предложения, апеллируя на свою порядочность, чистую совесть, честность и законопослушность.

Симферополь, конец 20-х гг. прошлого века; мой дедушка Константинос Янницис с сыновьями Константином и Владимиром. Справа – сыновья.

В июне 1940 года Феодора Сидерато-Янници с двумя сыновьями сумели уехать в Грецию, причем на последнем рейсовом пароходе «Сванетия», в поисках мужа, поскольку шли слухи о том, что арестованных греков направили в Грецию. В Греции к этому времени уже обосновались ее братья - Николай и Георгий, а также сестры - Евгения и Юлия с мужьями и детьми, и младшая Александра. [Евгения, правда, с семьей позже вернулись в Советский Союз.] Остальные сестры жили в Советском Союзе, а старший брат Михаил давно скончался.]

Мой отец Константинос Янницис в казацком костюме (он великолепно танцевал, участвовал в художественной самодеятельности и в школьных коллективах, 30-е годы прошлого столетия)

Афины, 60-е годы прошлого века. Мой отец Константинос Янницис – заядлый танцор.

Подплывая к порту Пирей и увидев с палубы маленьких, босых детей, перевозивших грузы и коляски, Феодора в отчаянии крикнула: «Боже мой, куда я привезла своих детей!». А спустя несколько месяцев Греция вступила во Вторую мировую войну…

Можно долго рассказывать и писать о последующем периоде жизни Янници и Сидерато в Греции и, не скрываю, очень хочется снять фильм об истории греческой диаспоры в России на фоне истории конкретных личностей, отдельных людей, на фоне истории моей семьи и жизни моей бабушки. Константин Янницис, сын Феодоры, женился в 1966 году на моей матери, коренной гречанке Варваре Петропулу, родом из Пелопоннеса. В 1970 году родилась я; меня назвали в честь бабушки Феодоры, которая жила с нами вплоть до своей кончины в 1991 году, воспитывала меня и всегда рассказывала о своей родине, о Севастополе, о Крыме, о России.

В нашей семье всегда царил дух России; за воскресными обедами, когда собиралась вся семья, мой отец рассказывал о своем счастливом детстве: о духе коллективизма и альтруизма, царившем в школьных и юношеских коллективах того времени, о пионерских лагерях и кружках, о своей школе, о своем лучшем друге - Жоре Адамове и песне «Давай пожмем друг другу руки, и в дальний путь на долгие года!», которую они напевали, поднимаясь на паром «Сванетия».

Мой отец Константинос Янницис слева со своими одноклассниками, среди них и его друг Жора Адамов; Симферополь, 30-е годы XX века.

Именно это и подтолкнуло меня в августе 1989 года приехать в Россию учиться. В Москве первым делом посвятила себя глубокому изучению русского языка и русской культуры. Спустя несколько месяцев я обратилась в Комитет по реабилитации жертв сталинских репрессий, который находился на Лубянке, и подала заявление о поисках своего родного дедушки Константиноса Яннициса. Спустя 3 месяца пришел ответ о том, что он был расстрелян в мае 1938 года. Моей бабушке Феодоре мы не стали говорить об этом. Она до конца своих дней (ее не стало 8 ноября 1991 года) верила в предсказание цыганки, которая когда-то пообещала, что пройдет очень много лет, но своего мужа она обязательно встретит… Возможно, она была права…

1 За что я бесконечно благодарна Н.М.Терещук, занимавшей на протяжении длительного времени должность заместителя директора Государственного архива города Севастополя.

2 Государственный архив города Севастополя, Ф.30, оп.1. д.30, лл.33об.-34.

Теодора Янници,

Кандидат исторических наук, Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова,

директор Греческого Культурного Центра – ГКЦ г. Москвы   ( www.hecucenter.ru )

2023_11_27_3.jpg2023_11_27_4.jpg2023_11_27_5.jpg2023_11_27_7.jpg2023_11_27_6.jpg

Вернуться в основной раздел

Греческий Культурный Центр в Москве
Наш адрес: Москва, Алтуфьевское шоссе, д. 44; Тлф.: +7 (495) 7084809. Все контакты
Карта сайта

Обратная связь