21 мая 2016 года в московском греческом храме на Славянской площади Всех Святых на Кулишках подворья
Александрийского патриархата состоялась траурная панихида в память о греках Понта невинных жертвах геноцида
младотурок и кемалистов в Оттоманской Турции в 1916-1923 гг. После завершения панихиды у памятника великим грекам просветителям славянских народов равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия состоялся траурный митинг
«...Мы помним!». После завершения траурных мероприятий состоялся автопробег памяти наших предков.
21 мая 2016 г. Москва. Златоглавая столица России. Славянская площадь. Храм Всех Святых на Кулишках подворья Александрийского патриархата. В этот субботний пасмурный день московский греческий храм заполнили греки Москвы, пришедшие на траурную панихиду памяти, отслуженную их пастырем митрополитом Киринским Афанасием. Литургия в память о греках Понта, наших близких и соотечественниках, принявших от рук турецких палачей мученическую смерть, умерших от холода и голода, издевательств турецких конвоиров, в бесконечных караванах «белой смерти», сожженных заживо варварами в своих жилищах и православных храмах, погибших в трудовых батальонах «амеле табуру». Литургия в память о последнем императоре Византийской (Греческой) империи Константине Палеологе, жителях и защитников Константинополя, всех миллионов наших соотечественниках, кто стал на протяжении четырех веков ненавистного турецкого ига невинными жертвами больших и малых геноцидов турок.
На траурной Литургии присутствовали греки и филэллины Москвы, Посол Греции в России Андреас Фриганас, вице-президент Федеральной национально-культурной автономии греков России Константин Атмачиди, руководители греческого клуба «Ромиосини Георгий Мартасидис и Феодорос Цацанидис, члены клуба, руководители Греческого культурного центра в Москве Феодора Янници и Федор Карафулидис, члены ГКЦ, Московского общества греков, руководитель Ассоциации гречанок Москвы Стелла Христианова, председатель Московского общества греков в 2005-2006 гг. Кузьма Зелилов, члены руководства Ассоциации «Филия» Христо Тахчиди, Ксения Георгиади, Марина Кузнецова, наши ветераны и молодежь, ученики греческой школы при Московском обществе греков (руководитель – заслуженный педагог и эллинист Наталия Николау).
В московский греческий храм пришли все те, кто не мог не быть в эти часы на Литургии, кто посчитал для себя это священным долгом. Память – это исцеление наших душ.
…22 года назад, 24 февраля 1994 года, Парламент Греции своим единодушным решением принял постановление о дате памяти «19 мая» - считать день 19 мая днем памяти геноцида греков малоазийского Понта турками в Оттоманской Турции в 1916-1923 гг. …С 2002 года греки Москвы собираются в храме Всех Святых на Кулишках на траурные панихиды, посвященные трагедии Понтийского эллинизма. Данная литургия Памяти в Москве уже 16-я по счету. «…Мы помним! Δεν ξεχνάμε!».
…Литургия памяти была отслужена на греческом и церковнославянском языках. Зажженные в руках поминальные свечи. Молитва об упокоении душ греческих мучеников и праведников Православной веры – невинных жертв турецкого геноцида, злой воли. «…Вечная память». «Αιωνία η Μνήμη». ...После завершения церковной литургии к присутствующим с пастырским словом обратился митрополит Киринский Афанасий, который призвал всех свято хранить память о трагедии нашего народа, своих предков.
…Владыко поведал о подвиге верности вере со стороны одного греческого подростка на Понте, оставшегося в памяти церковной и людской с именем «Понтиаки» (греческий подросток понтиец). О том, как этот 15-летний паренек, выбранный турками для показательного для всех греков этого места перехода из православия в магометанство – для унизительного примера-позора для всех греков. Турки предвкушали греческий позор и обрели свой. Вместо перехода в магометанство понтийский паренек запел православный церковный псалм хвалы Господу нашему Иисусу Христу. Паренек «Понтиаки» был турками убит. Его подвиг, поправший смертию смерть - это один из многих тысяч примеров верности греков до смерти Православной христианской вере. Ибо греки – богоизбранный народ, на языке которого написано Священное Писание. Быть греком – быть носителем Православной христианской веры, классического греческого наследия.
…Литургия памяти в греческом храме Москвы завершается исполнением гимна Греции.
Акции «Мы помним!» и «Геноцид греков Понта. 100 лет».
…В память о 100-летии начала трагедии (геноцида) греков малоазийского Понта греческими патриотами России, московским греческим клубом «Ромиосини» был дан старт акции памяти «Геноцид греков Понта. 100 лет. Мы помним». За два месяца до даты памяти «19 мая» в социальных сетях вице-президентом АГООР Ильей Канакиди была создана группа «Геноцид греков Понта. 100. Не забудем!». За это время тысячи наших соотечественников и филэллинов, облаченные в белые футболки с логотипом "100 лет. Геноцид греков Понта" придали свое именное участие этой акции памяти. Тысячи футболок с логотипом греческого геноцида отосланы греческим клубом "Ромиосини", руководителем клуба и инициатором этой акции Георгиосом Мартасидисом, греческими патриотами в многочисленные греческие общины в России и постсоветском пространстве, в Грецию. Греки, греки понтийцы Москвы, России, постсоветского пространства, многих стран мира поддержали акцию Всемирного Координационного комитета понтийской молодежи под названием «Геноцид греков Понта. 1916-1923. Мы помним!», «Γενοκτονία των Ελλήνων του Πόντου. 1916-1923. ΔΕΝ ΞΕΧΝΑΜΕ!», «Genocide of the Pontic Greeks. 1916-1923. We remember!». Данные акции греческих патриотов России, понтийской молодежи всего мира символизирует нашу общую память о страшной трагедии, постигшей Понтийский эллинизм в Османской Турции в первой четверти 20-го века – геноцид греков Понта, осуществленный младотурками и, впоследствии, кемалистами.
…Небеса оплакивали наших предков.
…Траурное мероприятие переносится к памятнику великим грекам просветителям славянских народов равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия. Траурный митинг Памяти о греках Понта - невинных жертвах младотурецкого и кемалистского геноцида в Османской Турции в 1916-1923 годах. ...Природа, небеса вместе с нами оплакивали наших дедов и прадедов. Мы оплакивали их и, одновременно, это были слезы катарсиса, гордились ими, оставшихся верными до смерти, мучениками и праведниками, нашей Православной (Греческой) Христовой вере. ...МЫ ПОМНИМ!!! ΔΕΝ ΞΕΧΝΑΜΕ!!!
…Траурное собрание на Славянской площади у памятника великих греков просветителей славянских народов братьев Кирилла и Мефодия. Присутствие этого памятника нашим соотечественникам прямо напротив греческого храма Александрийского патриархата несет в себе глубокий философский и исторический смысл. Автор этой прекрасной работы выдающийся русский скульптор Вячеслав Клыков, который, помимо своих многочисленных творений, является автором памятника первому главе современного Греческого государства, министру иностранных дел России Иоаннису Каподистрия, маршалу Победы Георгию Жукову. Вот такие символы переплетения исторических и духовных скрепов братских греческого и русского народов, Греции и России.
Быть вместе и смотреть вперед с высоко поднятой головой…
…На траурном митинге выступили Член Совета греческого клуба «Ромиосини» Спартак Котанидис, председатель Совета греческого клуба «Ромиосини» Георгий Мартасидис. Греческий журналист Никос Сидиропулос, член-корреспондент РАН, проректор РНИМУ им. Н.И.Пирогова Христо Тахчиди, медик Яннис Козмидис, режиссер Надежда Кузнецова-Шихиди, руководитель московской Ассоциации гречанок «Агапи» при МОГ Стелла Христианова, член Совета Ассоциации «Агапи» Эллада Лещева, управленец Анастасиос Василиадис, директор клуба «Ромиосини» Феодорос Цацанидис. Спартак Котанидис – о сакральном значении дня памяти «19 мая». Что без памяти о прошлом, о наших трагедиях и триумфах, у нас не будет права на будущее. Георгий Мартасидис – о широкой географии присутствующих на митинге памяти наших соотечественников – родом из многочисленных греческих селений в Грузии, Армении, юга России. Каждый из нас несет память о наших малых родинах на Понте. …О том, что до геноцида 100-летней давности наш народ в предыдущие века прошел через большой и малый ад турецких геноцидов и не был сломлен, был верен нашей вере. «…Все, что мы делаем, это только ради наших детей, их дружбы и братства». Никос Сидиропулос – о необходимости извлекать сегодня уроки из трагедии 100-летней давности. О необходимости быть сплоченными. О том, что нам как 100 лет назад, так и сейчас не везет с греческими руководителями, что во всех греческих обществах должны быть подлинные лидеры, способные монашеским остригом служить своему народу. «Нас должны представлять лучшие из лучших». О том, что необходимо отринуть суету, мелкотемье, эгоизм, что нас должно было прийти в этот день на траурную панихиду кратно больше. Мы продолжаем нашу борьбу за международное признание геноцида греков Понта. …Христо Тахчиди говорил о необходимости смотреть вперед с высоко поднятой головой, не жить с оглядкой. Наша память о трагедии Понтийского эллинизма – это личные и коллективные наши успехи, которые в сумме должны приносить пользу грекам, это написанные книги, картины, музыкальные произведения, созданные центры исследований греческой и понтийской истории и культуры. Это формирование национальной элиты, уничтоженной под корень в эпоху преступлений сталинщины. Мы должны, отринув частности, многое сделать для международного признания геноцида греков Понта. Это наш долг перед памятью о наших близких. …Представитель молодого поколения Яннис Козмидис обратил внимание присутствующих на огромном количестве вызовов человечеству, Греции, греческой нации, греческим общинам. Что нам, нашему народу, необходимо соответствовать этим вызовам…Надежда Кузнецова-Шихиде вспомнила о своей любимой яе (бабушке) Марии Афанасьевне, о ее памяти, видевшей все своими глазами, трагедии греков Понта. Эту память она передала своим детям и внукам. Эллада Лещева прочитала стихотворение нашего понтийского поэта Виктора Стофорантидиса «Мы – Понтийцы!». Стелла Христианова сказала о том, что, невзирая на нашу греческую разность, мы, во имя нашего народа и памяти о наших предках жертвах геноцида, должны научиться подчинять свое «я» во имя общего блага «мы». Анастасиос Василиадис сказал о необходимости формирования у младших поколений культуры памяти, чтобы присутствие на подобных мероприятиях было нормой. Феодорос Цацанидис рассказал о деятельности клуба «Ромиосини», что целью этого греческого сообщества являются святые идеалы нашей Веры, нашего греческого братства, идеалы тожества справедливости – международного признания геноцида греков Понта в Османской Турции. «Через год, у меня в этом нет никаких сомнений, нас соберется в нашем храме на порядок больше».
...О культуре нашей памяти.
Культура памяти о трагедии эллинизма Понта – это не только приходить в день памяти геноцида греков Понта на траурную панихиду в храмы. Это не только в эту даты всегреческой скорби вспомнить своих близких из мартиролога в сотни тысяч имен этой современной греческой трагедии. Это призыв ко всем нам свято хранить традиции и обычаи нашего народа, быть подлинными православными людьми. Это уважать старших, любить друг друга, быть милосердными к окружающим нас. Это высоко нести Богом нам данный дар и величайшую ответственность, соответствовать ей во всем – Быть Греком. …Культура памяти – это открытая 19 мая 2016 года в греческой общине «Прометей» во Владикавказе, в пространстве Греческого дома стеллы памяти геноцида греков Понта. Мы должны в крупных общинах иметь свои греческие дома, как во Владикавказе, Ростове-на-Дону, где создадим наши мемориалы памяти, музеи, исследовательские центры. Культуры и капитал нашей Памяти – это открытый накануне в университете им. Аристотеля усилиями лидера греков России Ивана Саввиди центр Понтийских исследований. Научным куратором этого центра будет апостол «Понтийского вопроса» К.Фотиадис.
…Мы многое должны сделать во имя памяти о современной греческой трагедии 20 века.
…21 мая 2016 года. Москва. Траурная панихида по невинно убиенным грекам – жертвам геноцида, развязанного 100 лет назад турецкими варварами. Траурный митинг. Нас было около 150 человек, а должно быть, по совести говоря, как и на всех митингах в нашем пространстве и Греции, в несколько раз больше. Оглянемся вокруг, подле нас на наших братьев армян. Мы должны в этот день нашей национальной памяти и скорби быть вместе. Один из моих друзей накануне сказал мне, что в этот день он чурается публичного пространства, что предпочитает остаться один на один со всеми своими близкими, кто стал жертвой человеконенавистнических планов турок. Мы должны быть вместе!
…Будем же достойны их Памяти – мучеников и праведников нашей Греческой веры.
…После митинга памяти кавалькада машин, на которых были водружены флаги Греции и России, исторические полотнища Византии и Понтийского эллинизма, совершила автопробег памяти. Краткие остановки у посольств Турции и Греции сопровождал звук автомобильной сирены: «Мы, греки Москвы, России, потомки греков Понта невинных жертв, доносим до человеческого сообщества столицы России, что мы никогда не забудем о трагедии, постигшей наш народ, греков Понта и Малой Азии в Османской Турции в 20-м веке! Мы призываем международное сообщество наций, Российскую Федерацию признать и осудить геноцид греков Понта в Турции! Признание геноцида греков Понта не должны быть предметом геополитических интересов, темой политического торга.
«За наших предков! …За нашу родину – Понтос!»
…После завершения траурных мероприятий многие из их участников собрались в клубе «Ромиосини». Первые застольные слова: «За наших предков! За нашу родину Понтос!».
…Звуки понтийской лиры, казалось бы, музейного экспоната в клубе, в руках Георгиоса Ферисидиса, ученика нашего понтийского Гомера Илиаса Петанидиса, чудесным образом воспроизводят мотивы песен, которые мы помним с детства от наших любимых стариков. Нет, не случайно, неспроста, греческую кровь ничем не смешаешь, нас так тянет друг к другу. Душа плачет и, одновременно, радуется. Кажется, именно в эти минуты наши предки сошли с небес к нам, и мы, сколько в нас имен, заключили друг друга в объятия.
Никос Сидиропулос. Москва.
Греческий Культурный Центр в Москве
Наш адрес: Москва, Алтуфьевское шоссе, д. 44; Тлф.: +7 (495) 7084809. Все контакты
Карта сайта