HCC
RU GR

Греческий город Лариса – Причерноморская Анапа

Добавлено: 25 июня 2018 г. 11:58

«Это и есть народная дипломатия в действии!»

В Причерноморской Анапе 8-11 июня находилась с дружественным визитом делегация греческого города-побратима Ларисы во главе ее мэром Апостолосом Калояннисом. Многочисленные встречи. Участие гостей в красочном открытии на античном городище Горгиппия открытии сезона, фестивале «Античное наследие России». И, безусловно, встречи с соотечественниками – греческой общиной Анапы.

Одним из наиболее ярких и запоминающихся моментов пребывания в Анапе греческих гостей стало посещение ими в Витязево «Винного подворья старого грека» - пространства вековых винодельческих традиций понтийских греков, переселившихся из Малой Азии на российское черноморское побережье в середине 19-го века. Владелец и основатель «Винного подворья старого грека» Валерий Асланов (Асланидис) – знаковая личность в кубанском регионе, прославившего родные Анапу и Витязево своими высшими достижениями в самбо и дзюдо, как спортивный педагог, ветеран дзюдо, как меценат.

Пространство «Винного подворья старого грека» - это небольшое семейное винодельческое предприятие, в ассортименте которого 9 сухих и 2 натуральные полусладких вина. Сама винодельня построена в классическом эллинистическом стиле. Ее «изюминка» - винный погреб, возведенный греками-переселенцами в 1857 году.

Валерий Ставрович Асланов – ветеран греческого национально-культурного движения в Советском Союзе, России, первый и сегодняшний председатель общества греков Анапы «Горгиппия». Патриот двух братских отчизн России и Греции. Он органичен в греческом и понтийском диалекте греческого. Виноделие для него – это состояние, праздник души.

«Мы, виноделы, разговариваем со своими винами. Генетическая память вина (это когда вино начинает в бочках шуметь весной, когда на лозах начинается сокодвижение) позволяет вспомнить своих родителей – связь между вином и виноградной лозой продолжает жить», - признание в любви любимому делу от Валерия Асланидиса.

Делегация города-побратима Ларисы.  Мэр города – Апостолос Калояннис. Заместители мэра: Георгиос Заутсос, Николаос Калцас, Периклис Камарис. Плюс 9 солистов народного оркестра муниципальной консерватории г.Лариса. Спиридон Кавалиератос, Александрос Тсионас, Иоаннис Макрияннис, Антонина Висвики, Марианна Зачу, Астериос Тсетсилас, Иоаннис Караманиолас, Евангелос Циаплес, Петрос Паппас.

Вместе с греческими гостями «Винное подворье старого грека» посетили представители руководства города-курорта Анапы, депутаты Заксобрания Краснодарского края, представители руководства греков Краснодарского края и Анапы. Председатель Совета общественности города-курорта Анапа, заместитель председателя Совета муниципального образования город-курорт Анапа Александр Смирнов. Замглавы муниципального образования город-курорт Анапа Евгений Азизов, депутат Совета муниципального образования город-курорт Анапа, почетный житель города-курорта Анапа Константин Апостолиди, председатель Ассоциации греческих обществ Краснодарского края Андрей Попандопуло, член Совета ФНКА греков России Эдисон Иоанниди, заслуженный тренер РФ по дзюдо, вице-президент Федерации по борьбе самбо и дзюдо Кирилл Асланиди.

Руководитель греческой общины Анапы «Горгиппия» Валерий Асланов: «Мы помним, кто мы и откуда, наши даты радости и памяти…»

Гостеприимный хозяин, руководитель греческой общины «Горгиппия» Валерий Асланидис рассказал греческим гостям об истории создания греческого селения Витязево, истории создания в Анапе греческого общества, первым председателем которого почти 30 лет назад он был избран нашими соотечественниками. Экскурсия взяла свое начало с бара-магазина, который является своего рода музеем традиций греческого виноделия. Фотографии из далекого прошлого, в каждой из них поклон нашим дедам и прадедам, кто своим трудом, своими знаниями секретов виноделия, дал местным винам известность на всем пространстве Советского Союза. Витязево – это 180-летняя история проживания здесь греков из Малой Азии и Понта. Эти греческие, священные для греков Понта исторические бренды «Понтос», «Элевтерия» - название стадиона и понтийского театра. Блистающий позолотой своих куполов величественный храм святого Георгия. Мемориал памяти греков невинных жертв сталинских репрессий. Греческие творческие коллективы, известные во всем греческом мире России и постсоветского пространства исполнители. Наши соотечественники – олицетворение ратного подвига: герой Великой Отечественной войны 1941-1945 гг., легендарный разведчик Василий Дмитриевич Фисатиди. 20-летний воин Российского Отечества, отдавший свою жизнь, совершивший подвиг, это современная история России, ради други своя Анастас Шембелиди. …Память о 75-летней давности футбольном матче смерти между греками Витязево и оккупантами.

Валерий Асланидис: «Мы помним, кто мы и откуда, наши даты радости и памяти…»

В зале на самом видном месте портреты личностей, имеющие сакральную историческую ценность для Валерия Асланидиса. Портреты-иконы Всемирного и Понтийского эллинизма: первого главы современного Греческого государства (1827-1831 гг.), министра иностранных дел России (1816-1822 гг.) Иоанниса Каподистрии, руководителя общества «Филики Этерии», руководителя греческого восстания против турецкого ига, героя Отечественной войны 1812 года, генерала русской армии Александра Ипсиланти, последнего императора Трапезундской империи Давида Великого Комнина (1459-1461 гг). Здесь, в греческом Витязево, потомки греков Понта, помнят, что 15 августа 1461 года, спустя 8 с небольшим лет после падения Константинополя (29.05.1453 г.), прекратила свое существование Трапезундская империи, что знаменует собой конец Византийской имперской традиции. Здесь все, как и Валерий Асланидис, помнят и чтут дату 1 ноября – день памяти о Давиде Великом Комнине. Как и трагическую дату падения Константинополя 29 мая 1453 года, как и дату памяти 19 мая – трагедии геноцида греков Понта в Османской империи в первой четверти 20-го века. Мы помним, кто мы и откуда, наши общегреческие даты великих праздников и скорби, памяти, мы являемся патриотами наших братских российских и греческих отчизн, живем во имя их блага и процветания», - эти слова Валерия Асланидиса, уверен в этом, запомнились гостям из греческой Ларисы.

 

Братская трапеза в «Винном подворье старого грека»

Экскурсия от Валерия Асланидиса подошла к концу. Хлебосольный хозяин «Винного подворья старого грека» пригласил гостей к трапезе, во время которой каждый из выступивших, представители руководства города-курорта Анапа Александр Смирнов и Евгений Азизов, краевые депутаты, мэр Ларисы Апостолос Калояннис, руководитель греческой общины «Горгиппия» Валерий Асланов, Константин Апостолиди, председатель АГООКК Андрей Попандопуло, член Совета ФНКАГР Эдисон Иоаннидис выразили уверенность, что побратимство между Анапой и Ларисой – это все по настоящему!

Автор данной публикации, облаченный вместе с другими представителями греческой общины «Горгиппия» в понтийский национальный костюм, обращаясь к нашим греческим гостям,  сказал им о том, что греки в этом греческом селении Витязево, как и других греческих селениях юга России, говорят на языке своих предков, чтут историю греческой нации, традиции предков – здесь островок нашей истории, малый Понт и малая Греция, память о великой истории великого народа, о нерушимых узах России и Греции.

Выступления чередовались песнями в исполнении муниципального оркестра Ларисы.

Накануне греческие гости увидели воочию ново построенный Крымский мост. Находящиеся вместе с нашими соотечественниками из города побратима Лариса их российские собратья председатель краевой организации греков Краснодарского края Андрей Попандопуло, член Совета ФНКА греков России Эдисон Иоаннидис, депутат Анапского Законодательного Собрания Константин Апостолиди рассказали нашим гостям об истории строительства моста, побратимских отношениях греков Анапы с греческим селом в Крыму Карачоль (Чернополье), о недавнем там празднике Константина и Елены.

Крымский мост произвел, как и гостеприимство анапских друзей, произвело на всех членов делегации неизгладимое впечатление. Они в ходе встречи с нашими анапскими соотечественниками, представителями руководства города-побратима Анапа выразили их желание налаживать подобные связи с одним из городов Крыма. Для греческих муниципалитетов, обладающих самостоятельности в принятии решений, санкции против России не имеют никакого значения. Против русско-греческого братства они отступают!

Два часа в «Винном подворье старого грека» пролетели одним мигом. Мэр Ларисы, его заместители, греческие музыканты не скрывали своего восхищения внимания к ним со стороны руководства города-побратима Анапы и жителей, анапских соотечественников.

«Это и есть народная дипломатия в действии!», - слова Апостолоса Калоянниса.

Никос Сидиропулос. Анапа-Москва.

. Фестиваль АНТ.НАСЛ.РОС. Лариса.5.jpg. Фестиваль АНТ.НАСЛ.РОС. Лариса.6.jpg. Фестиваль АНТ.НАСЛ.РОС. Лариса.8.jpg. Фестиваль АНТ.НАСЛ.РОС. Лариса.13.jpg. Фестиваль АНТ.НАСЛ.РОС. Лариса.16.jpg. Фестиваль АНТ.НАСЛ.РОС. Лариса.19.jpg. Фестиваль АНТ.НАСЛ.РОС. Лариса.22.jpg. Фестиваль АНТ.НАСЛ.РОС. Лариса.23.jpg. Фестиваль АНТ.НАСЛ.РОС. Лариса.25.jpg. Фестиваль АНТ.НАСЛ.РОС. Лариса.26.jpg

Attached files: наследие России. Анапа. 10.06.2018..docx (23 KiB);

Вернуться в основной раздел

Греческий Культурный Центр в Москве
Наш адрес: Москва, Алтуфьевское шоссе, д. 44; Тлф.: +7 (495) 7084809. Все контакты
Карта сайта

Обратная связь