НОВОСТИ ГКЦ !!!
ОПЯТЬ И СНОВА ВМЕСТЕ !!!
ПРОДОЛЖАЕМ ВМЕСТЕ и в 2021 году !!!
СОХРАНЯЕМ БДИТЕЛЬНОСТЬ - РАСШИРЯЕМ КРУГОЗОР - ПЕРЕОСМЫСЛИВАЕМ ДОСТИГНУТОЕ – ПОСТИГАЕМ НОВЫЕ ИСТИНЫ !!!
Москва, 23 марта 2021г.
Дорогие друзья,
Продолжая нашу работу и наше регулярное общение с нашей аудиторией, предлагаем Вам, уважаемые коллеги, дорогие друзья, следить за нашими новостными рассылками, за нашими событиями, ссылки на которые мы Вам регулярно прилагаем, и продолжаем вместе приобщаться к культурному наследию Эллады, к духовному богатству Греческого Мира, Греческого Языка, Греческой Культуры !!!
СПЕШИМ ДЕЛИТЬСЯ ОЧЕРЕДНЫМИ УСПЕХАМИ НАШИХ ЮНЫХ УЧАЩИХСЯ !!!
Стихотворения, посвященные празднованию Масленицы, от учащихся детских групп по изучению греческого языка при Греческом Культурном Центре – ГКЦ. Ученики – Габриэль Кайтуков, Деспина Сидиропуло и Валерия Чернет. Педагог – Марина Назаренко.
Габриэль Кайтуков – «Карнавал, я тебя люблю»
Деспина Сидиропуло – «Да здравствует карнавал!»
Валерия Чернет – «Карнавал»
Поздравляем нашего ведущего педагога Марину Александровну Назаренко и ее подопечных, желаем постоянного творческого вдохновения, крепких сил, дальнейших покорений Олимпа знаний!!!
Дорогие друзья, прилагается Послание Президента Греческой Республики Екатерины Сакелларопулу грекам зарубежья по случаю Национального Праздника 25 марта 2021 г., любезно предоставленное Е.П. Генеральным Консулом Греции в Москве Николасом Крикосом (послание на греческом языке и в переводе на русский язык, сделанном Греческим Культурным Центром – ГКЦ)
Αγαπητοί φίλοι, παραθέτουμε Μήνυμα Της Προέδρου της Δημοκρατίας Κατερίνας Σακελλαροπούλου προς τον απόδημο ελληνισμό, με την ευκαιρία της Εθνικής Εορτής της 25ης Μαρτίου 2021, το οποίο λάβαμε με την εγενική σύμπραξη του Εξοχότατου Γενικού Προξένου της Ελλάδας στη Μόσχα Νικόλα Κρίκου (στην ελληνική και σε μετάφραση από το Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού – Κ.Ε.Π. στη ρωσική)
Μήνυμα
Της Προέδρου της Δημοκρατίας Κατερίνας Σακελλαροπούλου
Προς τον απόδημο ελληνισμό, με την ευκαιρία της Εθνικής Εορτής της 25ης Μαρτίου 2021
Послание Президента Греческой Республики Екатерины Сакелларопулу грекам зарубежья по случаю Национального Праздника 25 марта 2021 г.
Αγαπητοί μου συμπατριώτες, Дорогие мои соотечественники !
Ελληνίδες και Έλληνες του εξωτερικού, гречанки и греки зарубежья!Το μήνυμα που σας μεταφέρω αυτή τη χρονιά, με αφορμή την επέτειο της 25ης Μαρτίου, ενέχει ιδιαίτερο συμβολισμό, καθώς εορτάζουμε τα 200 χρόνια από την έναρξη της Επανάστασης, που οδήγησε στην αποτίναξη του οθωμανικού ζυγού, στην απελευθέρωση της πατρίδας και στη δημιουργία του σύγχρονου ελληνικού κράτους. Σε αυτή την ιστορική συγκυρία, ξεχωριστή θέση στη συλλογική μας μνήμη κατέχουν οι Έλληνες της διασποράς, που με αυταπάρνηση και ανιδιοτελή προσφορά συνέβαλαν στην αφύπνιση της ελληνικής εθνικής συνείδησης και στην προετοιμασία του αγώνα, στηρίζοντας με κάθε τρόπο και μέσο τον ιερό αυτό σκοπό.
Послание, которое я направляю Вам в этом году по случаю годовщины 25 марта, особенно символично, поскольку мы отмечаем 200-летие начала Революции, которая привела к падению османского ига, освобождению Родины и созданию современного греческого государства. В этот исторический момент особое место в нашей коллективной памяти занимают греки диаспоры, которые отважно и самоотверженно внесли свой вклад в пробуждение греческого национального сознания и подготовку к борьбе, всяческими средствами и способами поддерживая эту священную цель.
Η εκτέλεση από τους Τούρκους του εθνομάρτυρα και ευρωπαϊστή Ρήγα εντείνει τις προσπάθειες συστηματικότερης οργάνωσης των Ελλήνων του εξωτερικού. Στις ελληνικές παροικίες της Δυτικής Ευρώπης έλληνες διανοούμενοι, σε επαφή με τα πολιτιστικά ρεύματα της εποχής, διεθνοποιούντο ελληνικό ζήτημα και διαδίδουν την Ιδέα του νεοελληνικού έθνους, που έχει δικαίωμα σε χωριστή πολιτική ύπαρξη. Στο Παρίσι ιδρύεται το Ελληνόγλωσσο Ξενοδοχείο και στη Βιέννη η Φιλόμουσος Εταιρεία, δύο από τις προδρομικές οργανώσεις της Φιλικής Εταιρείας. Στη Βιέννη επίσης εκδίδεται η πρώτη ελληνική εφημερίδα «Εφημερίς», που έχει μεγάλη απήχηση και μεταφέρει τις Ιδέες του νεοελληνικού διαφωτισμού, μέσα στον οποίον εκκολάπτεται η ιδεολογική μαγιά της προεπαναστατικής περιόδου. Λόγιοι κληρικοί, όπως o Άνθιμος Γαζής και ο Νεόφυτος Δούκας, καθιστούν την πόλη αυτή το μεγαλύτερο πνευματικό κέντρο διάδοσης των ευρωπαϊκών Ιδεών στην Ελλάδα, ενώ η οικονομική ανάπτυξη ελληνικών εμπορικών εταιρειών ευνοεί τη χρηματοδότηση ελληνόγλωσσων σχολείων.
Казнь турками национального мученика и европеиста Ригаса активизирует усилия по более систематической организации греков за границей. В греческих общинах Западной Европы греческие интеллектуалы, соприкоснувшись с культурными течениями того времени, интернационализировали греческий вопрос и распространили идею современной греческой нации, которая имеет право на отдельное политическое существование. В Париже создается организация «Греко-язычная гостиница» а в Вене «Дружественное музам общество» - что являются две организации – прообразы «Дружественного общества-Филики Этерии». Первая греческая газета «Эфимерис» также издается в Вене, которая имеет большое влияние и передает идеи современного греческого просвещения, в которых зародились идеологические дрожжи дореволюционного периода. Такие ученые, как Антимос Газис и Неофитос Дукас, делают этот город крупнейшим духовным центром распространения европейских идей в Греции, в то время как экономическое развитие греческих коммерческих компаний способствует финансированию школ греческого языка
Ανάλογη δραστηριότητα συναντάται και σε άλλα μέρη της Кεντρικής Ευρώπης. Έλληνες που καταφέρνουν να διαφύγουν από την Κύπρο, τη Σμύρνη, τη Ρόδο, την Ήπειρο, από τη σφαγή της Χίου και άλλα μέρη της Ελλάδας βρίσκουν καταφύγιο στη Μασσαλία και στην Τεργέστη, ενώ οι ελληνικές κοινότητες στην Ανκόνα και στο Λιβόρνο χρηματοδοτούν αποστολές παρέχοντας στους ήρωες του '21 όπλα, πολεμοφόδια και τρόφιμα. Και είναι μεγάλος ο αριθμός των Ελλήνων της διασποράς που πολέμησαν και έδωσαν τη ζωή τους για την ανεξαρτησία της χώρας μας, μαχόμενοι, μαζί με τους εξεγερμένους αδελφούς, «υπέρ Πίστεως και Πατρίδος».
Аналогичная деятельность наблюдается и в других частях Центральной Европы. Греки, которым удалось бежать с Кипра, Измира, Родоса, Эпира, резни на Хиосе и других частях Греции, находят убежище в Марселе и Триесте, в то время как греческие общины в Анконе и Ливорно финансируют миссии, предоставляя героям 21 года оружие, боеприпасы и еду. И в диаспоре есть большое количество греков, которые боролись и отдавали свои жизни за независимость нашей страны, сражаясь вместе с восставшими братьями «за Веру и Отечество».
Δύο αιώνες μετά την Επανάσταση, o άσβεστος πόθος για ελευθερία που μας εμφύσησαν οι αγωνιστές της, η αγάπη τους για την πατρίδα και η απαράμιλλη αυτοθυσία τους αποτελούν την πυξίδα, με την οποία καλούμαστε να πορευθούμε σε ένα γεωπολιτικό περιβάλλον με διαρκείς εντάσεις. Η Ελλάδα αποτελεί ισχυρό Κράτος Δικαίου, στον πυρήνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και σταθερό παράγοντα ειρήνης στην ανατολική Μεσόγειο και στην ευρύτερη περιοχή. Η χώρα μας ενδυναμώνει τις συμμαχίες της, προφυλάσσει αποτελεσματικά τα σύνορά της και απαντά αποφασιστικά στην τουρκική επιθετικότητα, με γνώμονα την πιστή εφαρμογή των αρχών του διεθνούς δικαίου. Και αν η εθνική μας ανεξαρτησία θεωρείται σήμερα αδιαμφισβήτητη, το ίδιο αδιαμφισβήτητη παραμένει η προσήλωσή μας στην προάσπιση των εθνικών και κυριαρχικών μας δικαιωμάτων και η θωράκιση της ασφάλειάς μας.
Спустя два столетия после Революции, неутолимое стремление к свободе, которое внушили нам ее борцы, их любовь к своей родине и беспрецедентное самопожертвование - вот компас, по которому мы призваны идти в геополитической среде, которой присуща постоянная напряженность. Греция - это сильное правовое государство, ядро Европейского Союза и постоянный фактор мира в восточном Средиземноморье и во всем регионе. Наша страна укрепляет свои союзы, эффективно защищает свои границы и решительно реагирует на турецкую агрессию, руководствуясь добросовестным применением принципов международного права. И если наша национальная независимость считается бесспорным сегодня, наша приверженность защите наших национальных и суверенных прав и защита нашей безопасности остаются столь же неоспоримы.
Αγαπητοί μου συμπατριώτες, Дорогие мои соотечественники!
Η κρίση του κορωνοϊού που δοκιμάζει, εδώ και έναν χρόνο, τον πλανήτη ολόκληρο, δεν μας επιτρέπει να προσδώσουμε στους επετειακούς εορτασμούς για την συμπλήρωση δύο αιώνων από την εθνική μας Επανάσταση τη λαμπρότητα που της αρμόζει. Αυτό όμως δεν μας εμποδίζει να νιώθουμε περήφανοι για όλα όσα έχουμε πετύχει μέχρι σήμερα και αισιόδοξοι για όσα πρέπει να δημιουργήσουμε αύριο.
Кризис коронавируса, который уже год испытывает всю планету, не позволяет нам придать празднованию годовщины исполнения двухсот лет с момента нашей Национальной Революции то великолепие, которого оно заслуживает. Но это не мешает нам гордиться всем, чего мы достигли на данный момент, и с оптимизмом смотреть на то, что нам предстоит сотворить завтра.
Όλοι εσείς, Έλληνες πρώτης, δεύτερης και τρίτης γενιάς, που ζείτε στο εξωτερικό χωρίς ούτε στιγμή να λησμονείτε την Ελλάδα, που προκόβετε σε τόπους μακρινούς και αντιμετωπίζετε τις σύγχρονες προκλήσεις, είστε άξιοι πρεσβευτές του ελληνισμού σε όλο τον κόσμο. Και το παράδειγμά σας αποτελεί λαμπρή δικαίωση εκείνων που το 1821 αγωνίστηκαν με ηρωισμό, για να είμαστε εμείς σήμερα ελεύθεροι.
Все Вы, греки в первом, втором и третьем поколении, живущие за границей, никогда не забывая о Греции, развивая свою деятельность в далеких краях и сталкиваясь с современными вызовами, являетесь достойными послами эллинизма во всем мире. И Ваш пример - блестящее оправдание для тех, кто героически сражался в 1821 году, чтобы мы могли быть свободными сегодня.
Χρόνια πολλά.
С праздником!
Дорогие друзья!
Прилагаем Вашему вниманию информацию от Международной Ассоциации Друзей Никоса Казантзакиса - DEFNK, представителем по России которой является Греческий Культурный Центр – ГКЦ.
ТЕАТР ВОСКРЕСЕНЬЯ ТРЕТЬЕГО ТЕЛЕКАНАЛА - ТЕЛЕПРОГРАММЫ с Марой Калуди с Марой Калуди, 22:00 (по греческому времени)
Каждое воскресенье в 22:00 слушатели Третьей программы будут иметь возможность послушать записи пьес из греческих и зарубежных драматических произведений, которые в прошлом транслировало Греческое радио, что динамично способствовало распространению Театрального искусства. Разные поколения, любимые публикой греческие актеры «озвучивают» вечных театральных героев, формируя репертуар, охватывающий широкий спектр мировой театральной литературы.
Искренне Ваш,
Генеральный секретариат греческого отделения DEFNK
Сайт: http://amis-kazantzaki.gr/
Fb: http://www.facebook.com/amis.kazantzaki.gr/
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCb6LiCgC2li4w1BMjs8y4YQ
ТЕАТР ВОСКРЕСЕНЬЯ ТРЕТЬЕГО ТЕЛЕКАНАЛА - ТЕЛЕПРОГРАММЫ с Марой Калуди, ВОСКРЕСЕНЬЕ 21 МАРТА 2021 ГОДА в 22:00 (по греческому времени)
в ТРЕТЬЕЙ программе греческого радио (90,9 FM или 95,6 FM) или в прямом эфире: webradio.ert.gr/trito
1821-2021 / 200 ЛЕТ С ГРЕЧЕСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ.
КАПОДИСТРИАС-НИКОС КАЗАНТЗАКИС
«... Сказка, которую вы мне рассказываете, - это не я. Я простой человек. Я пытаюсь заложить в Греции несколько фундаментальных, прочных основ: справедливость, добродетель и порядок! Это основы! Я пришел к этому святому месту, мое дитя, подарок храню дорого, это и есть Алфавит! "
Лицо первого правителя Греции Иоанниса Каподистрия, написанное пером Никоса Казандзакиса и музыкой Микиса Теодоракиса. Пьеса, написанная в начале гражданской войны, которая впервые была представлена в Национальном театре в 1946 году. Тридцать лет спустя, в 1976 году, она была снова поставлена в Национальном театре под руководством Алексиса Соломоса. Эта же постановка была повторена в театральном периоде 1981-1982 годов и записана для спектакля «Театр среды». Впервые он вышел в эфир в марте 1981 года.
Радио направление: Стелиос Пападакис
Музыкальное произведение: Микис Теодоракис
Подборка музыки: Олимпия Кириакаки Лукисса
Звукозапись: Вагиас Апостолу
Бросать:
В роли Каподистриаса Никос Цогиас, Танос Аронис - Слуга, Танос Калиорас - Спиунос, Зорас Цапелис - Макригианнис, Тодорос Моридис - Колокотронис, Ликургос Каллергис - Папагиоргис, Трифон Каратчакис - Павлиджиоргис, Трайфон Каратчакис - Павлисис Валаванид - Аристос Валаванид - Христос - Христос Валаванид - Полицейский, Алека Кацели - Грия Сулиотисса, Какия Панайоту, Мария Мошолиу, Антигони Гликофрид - танец
Отредактировал: Мара Калуди
Прямая трансляция: webradio.ert.gr/trito
Информация:
ВОСКРЕСЕНЬКИЙ ТЕАТР ТРЕТЬЕ с Марой Калуди, 22:00 (по греческому времени)
Каждое воскресенье в 22:00 слушатели Третьей программы будут иметь возможность послушать записи пьес из греческих и зарубежных драматических произведений, которые в прошлом транслировало Греческое радио, что динамично способствовало распространению Театрального искусства. Разные поколения Любимые публикой греческие актеры «озвучивают» вечных театральных героев, формируя репертуар, охватывающий широкий спектр мировой театральной литературы.
Искренне Ваш,
Генеральный секретариат греческого отделения DEFNK
Сайт: http://amis-kazantzaki.gr/
Fb: http://www.facebook.com/amis.kazantzaki.gr/
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCb6LiCgC2li4w1BMjs8y4YQ
«Борхес и Казандзакис: два человека, лабиринт».
Спикер: Др. Кристина Цардику, президент Аргентинского отделения DEFNK и "Nostos Argentina" (https://www.facebook.com/nostos.argentina).
Лекция через Zoom 26.03.2021, 00:00, полночь, по греческому времени (полночь, 26-27 марта 2021 г.).
Лекция будет на испанском языке.
Регистрационная форма: https://forms.gle/LpRpjVsrDZnGS9rY6
Искренне Ваш,
Генеральный секретариат греческого отделения DEFNK
Сайт: http://amis-kazantzaki.gr/
Fb: http://www.facebook.com/amis.kazantzaki.gr/
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCb6LiCgC2li4w1BMjs8y4YQ
По случаю Всемирного дня поэзии (21 марта 2021 г.) мы представляем Вам стихотворение Никоса Казандзакиса об Александросе Дельмоузосе, любезно предоставленное доктором Марией Флеторидую
Искренне Ваш,
Генеральный секретариат греческого отделения DEFNK
Сайт: http://amis-kazantzaki.gr/
Fb: http://www.facebook.com/amis.kazantzaki.gr/
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCb6LiCgC2li4w1BMjs8y4YQ
Τις μέρες που γινόταν η δίκη για τα ''Αθεïκά του Βόλου'' στο Ναύπλιο, τον Απρίλιο του 1914, οι περισσότεροι πνευματικοί άνθρωποι της χώρας συμπαραστάθηκαν με κάθε τρόπο στη δοκιμασία των Πρωτομαστόρων της εκπαιδευτικής και ιδεολογικής μας Αναγέννησης. Ο Νίκος Καζαντζάκης, που έγραφε τότε με το ψευδώνυμο Πέτρος Ψηλορείτης, αφιέρωσε στον Αλέξανδρο Δελμούζο (1880-1956) το πιό κάτω ποίημα:
του αγαπημένου μου Α. Δελμούζου
Κι αν όλοι τρέμουν σκλάβοι μεσ' τα χιόνια, λεύτερη εγώ μεσ' τ' όνειρό μου κραίνω τη γνώμη άφοβα και μ' άνθια ραίνω το χώμα μου και νοιώθω χελιδόνια να μου σπαθίζουν την καρδιά κι αηδόνια να μου βαράν τη μέση. Απ' το σκασμένο φλούδι μου θριαμβικό χυμάει, ζεμένο σε γέρανους, περδίκια, σπουργιτόνια, το ψίκι της κλεμένης Πριγκιπέσας. Να, τους ανθούς μου ασώτεψα να διώξω το φόβο από τις άνανθες κορφές σας, ω φρόνιμοι, τανυώντας το άγιο τόξο της τρέλλας. Τί αν μαδώ χλωμή στ' αγιάζι; Φέρνω το μήνυμα και δε με νοιάζει!
ΠΕΤΡΟΣ ΨΗΛΟΡΕΙΤΗΣ
Γιάννης Μουγογιάννης, Τα προηγηθέντα της δίκης του Ναυπλίου. (Ανάτυπο από το περιοδικό ''ΚΕΙΜΕΝΑ ΤΟΥ ΒΟΛΟΥ''), Βόλος 1978, σ. 21.
Дорогие друзья,
Рады сообщить Вам, что Понтийское Общество «Эвксинос Лесхис» Салоники организует во вторник 23 марта 2021 г. , в 19:00 час. (время греческое), 20:00 час. (время московское),
Онлайновую передачу «Вклад Понтийских греков в Национальное Возрождение», посвящённую 200-летию начала Греческой революции 1821 года!
Докладчики:
Кириакос Хадзикириакиадис, кандидат исторических наук, зав. Кафедрой Понтийских Исследований Салоникского Университета имени Аристотеля,
Феодосиос Кириакилис, кандидат исторических наук, преподаватель Кафедры Понтийских Исследований.
Просмотр передачи по ссылке
http://efxinospontos.gr/eidiseis/7063-ekdilosi-tis-efkseinou-lesxis-thessalonikis-gia-ti-symvoli-ton-ellinon-tou-pontou-stin-ethniki-paliggenesia?fbclid=IwAR12vPVjoM5saF_85JeKOEyca0nAz6PKbFOJIhcouChp3o7DGCe7NapQD3g
Прилагается свежая, актуальная информация от Общества Культуры Греции-Кипра, информ. бюллетень от 21 марта 2021г.. №. 20. / Παρατίθεται επίκαιρη ενημέρωση από το Σύλλογο Πολιτισμού Ελλάδας-Κύπρου.
Τεύχος 20, 21 Μαρτίου 2021
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Прилагаются новости из недавней еженедельной новостной рассылки Московского общества греков – МОГ:
Греческая молодежная вечеринка ΟΛΟΙ ΜΑΖΙ! 27 марта - https://www.greekmos.ru/oloi-mazi-27-03-2021/
Праздничный вечер, посвященный Дню национального освобождения Греции “ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ ή ΘΑΝΑΤΟΣ”. 27 марта https://www.greekmos.ru/elefteria-i-thanatos-27-03-2021/
Общественно-научный форум к 200-летию Национально-освободительной революции греческого народа. 25-26 марта - https://www.greekmos.ru/200-let-gr-revol-forum-25-26marta/
Посол России в Греции Андрей Маслов: “Дань вкладу России в успех греческой революции”. - https://www.greekmos.ru/200-let-grecheskoy_revolucii_maslov/
Греческая революция 1821 года в зеркале русской поэзии - https://www.greekmos.ru/zerkalo_russkoy_poezii/
Большая греческая вечеринка в Порто Миконос 25 марта! - https://www.greekmos.ru/portomikonos-25-03-2021/
Набор в новую группу экспресс-курсов по греческому языку - https://www.greekmos.ru/express_course_2/
Открыта запись в детский сад “ΑΛΦΑΒΗΤΑ” на апрель - https://www.greekmos.ru/alfavita-april2021/
Новости Храма Всех Святых на Кулишках – https://www.greekmos.ru/hramkulishki_news/
Анонсы Греческого культурного центра - https://www.greekmos.ru/gkc-anons/
ГРЕЧЕСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР !!!
ПОЛЕЗНАЯ- АКТУАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ !!!
Также предлагаем Вам следить регулярно за различными просветительскими-информационными рубриками нашего сайта www.hecucenter.ru
ГРЕЧЕСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР !!!
ПОЛЕЗНАЯ- АКТУАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ !!!
ВСЕГДА и СНОВА ВМЕСТЕ !!!
До новых встреч, друзья, в наступившем Новом Году!
Мы с Вами, Мы вместе, Мы - Единая Сила, Мы - Единый Мир!!!
МЫ ВМЕСТЕ!!! ВМЕСТЕ МЫ СИЛЬНЕЕ, МОЩНЕЕ, ВМЕСТЕ мы ДУХОВНО БОГАЧЕ и, на самом деле, СЧАСТЛИВЫ!!!
Призываем Вас, дорогие друзья, поддержать нашу общественную организацию Греческий Культурный Центр – ГКЦ (www.hecucenter.ru ). При нашем Центре ведется обширная образовательная просветительская деятельность. Ваш посильный вклад очень важен для всех нас!
МЫ ВМЕСТЕ ! МЫ – ЕДИНЫЙ МИР !
ЗНАКОМЬТЕСЬ – НАША АКЦИЯ ПОДДЕРЖИ ГКЦ
http://www.hecucenter.ru/ru/news/january_2021__podderzhi_grecheskij_kulturnyj_centr.html
ПОЖЕРТВОВАНИЕ
КВИТАНЦИЯ_2021_ПОДДЕРЖИ_ГКЦ.xls
Также прилагается видео-обращение о деятельности ГКЦ директора Греческого Культурного Центра – ГКЦ, Теодоры Янници
http://www.hecucenter.ru/ru/videoarc/videoobraschenie_direktora_gkc_teodory_yannici_09042020_sohranyaem_bditelnost_rasshiryaem_krugozor_vmeste_s_grecheskim_kulturnym_centrom__.html
МЫ ВМЕСТЕ !!! ВМЕСТЕ МЫ СИЛЬНЕЕ, МОЩНЕЕ, ВМЕСТЕ мы ДУХОВНО БОГАЧЕ и, на самом деле, СЧАСТЛИВЫ !!!
До скорых новых встреч, друзья !
Искренне Ваша
Теодора Янници, к.и.н.,
директор Греческого Культурного Центра – ГКЦ
С развернутым отчетом нашей работы за 2019 год можете ознакомиться по ссылке
http://www.hecucenter.ru/up/Last_Отчет о деятельности ГКЦ за 2019 (5).pdf
С кратким отчетом нашей работы за 2019 год можете ознакомиться по ссылке http://www.hecucenter.ru/ru/reports/
С развернутым отчетом нашей работы за 2020г. можете ознакомиться по ссылке
http://www.hecucenter.ru/up/Last_Отчет-о-деятельности-ГКЦ-за-2020.pdf
С кратким отчетом нашей работы за 2020г. можете ознакомиться по ссылке
http://www.hecucenter.ru/ru/news/otchet_deyatelnosti_gkc_za_2020_god.html
Греческий Культурный Центр в Москве
Наш адрес: Москва, Алтуфьевское шоссе, д. 44; Тлф.: +7 (495) 7084809. Все контакты
Карта сайта