HCC
RU GR

22.12.2020__Изучая Казандзакиса_ Salvatores Dei

Добавлено: 22 декабря 2020 г. 12:56

SALVATORES DEIAΣΚΗΤΙΚΗ

изучая Никоса Казандзакиса

вторник, 22 декабря 2020г., 18:30 (время московское)

Подключиться можно будет по ссылке https://us02web.zoom.us/j/84909566138?pwd=ZWhmemVnYjBGMFJZcXVlcmtLeEhtQT09

Идентификатор конференции: 849 0956 6138

Код доступа:   376052

 

Дорогие друзья,

По сложившейся уже доброй традиции, Греческий Культурный Центр (ГКЦ), взаимодействуя с Международным Обществом Друзей Никоса Казандзакиса, рад пригласить Вас на литературный вечер, посвященный творчеству великого греческого писателя, мыслителя, философа ХХ столетия Никоса Казандзакиса «Salvatores DeiΑσκητική – Аскетика», который состоится, в дистанционном, on-line формате, во вторник 22 декабря 2020г., в 18:30.

   

С участием педагогов и учащихся Кафедры византийской и новогреческой филологии Филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова и Греческого Культурного Центра – ГКЦ.

 

Пользуясь случаем, выражаем огромную признательность и благодарность ведущему Эллинисту современности Олегу Цыбенко за любезное предоставление перевода произведения на русский язык.

 

Прилагается ссылка на нашу репетицию от 17 декабря 2020г., готовясь к художественному чтению произведения Казандзакиса. Мы получили колоссальное удовольствие от репетиционного процесса:

https://us02web.zoom.us/rec/share/qbFpnETwKWanAhuXwU6XigFaHQMayeEEhfh5pkiOG_q7IOPdyg_d5mwiSRIUGkHy.vmo0FqgwxWRbs-xN

Access Passcode: k=&p5L9u

 

Не пропустите, будет интересно!!!

Ниже прилагается информация об авторе и о его творчестве.

 

Ждем Вас! вторник, 22 декабря 2020 г., в 18:30.

Подключиться можно будет по ссылке https://us02web.zoom.us/j/84909566138?pwd=ZWhmemVnYjBGMFJZcXVlcmtLeEhtQT09

Идентификатор конференции: 849 0956 6138

Код доступа:   376052

Наша сессия будет транслироваться в прямом эфире на нашем youtube канале ГКЦ по ссылке:

https://www.youtube.com/channel/UCViNQH3EVWwAU6STJiFi8tQ

и на фейсбуке по ссылке  https://www.facebook.com/teodora.giannitsi

С уважением

Теодора Янници,

директор Греческого Культурного Центра (ГКЦ)

Ни́кос Казандза́кис (греч. Νίκος Καζαντζάκης; 18 февраля 1883Ираклионвилайет КритОсманская империя — 26 октября 1957ФрайбургБаден-ВюртембергФРГ) — греческий писатель, один из крупнейших авторов XX века.

Никос Казандзакис родился 18 февраля 1883 года[ в городе Ираклион на острове Крит, в тот момент находившемся под властью Османской империи. В 1902 приехал в Афины, учился на юридическом факультете университета, после окончания которого в 1906 году получил диплом с отличием, в 1907 перебрался в Париж, изучал философию, слушал лекции А. Бергсона.

Вернувшись в Грецию, занимался переводами философских трудов. В 1914 познакомился и подружился с Ан. Сикелианосом, путешествовал с ним по историческим местам Греции, где сохранились памятники христианской культуры. В 1919 как генеральный директор министерства социального обеспечения способствовал репатриации понтийских греков с Кавказа на родину.

Работал журналистом в разных странах мира (ФранцияГермания19221924ИталияРоссия (19251927), Испания, 1932КипрЕгипетЧехословакияКитайЯпония и др.). Его интерес к коммунизму и уважение к Ленину, зародившиеся во время пребывания в Берлине, привели его в СССР, где он общался с Виктором Сержем и Панаитом Истрати и разочаровался в сталинизме.

Был женат на греческой писательнице Галатее Казандзаки (Алексиу)(первая супруга) и на греческой журналистке Елени Казандзаки (Самиу), которая в течение всей жизни была его верным соратником и секретарем.

В 1945 возглавил левую некоммунистическую партию Союз рабочих социалистов, вошёл министром без портфеля в правительство, которое покинул уже в следующем году. Выдвигался кандидатом на Нобелевскую премию.

 

Умер от лейкемии 26 октября 1957 года. Похоронен у городской стены Ираклиона, поскольку православная церковь отказала в похоронах на кладбище. Надпись на его надгробии гласит: «Ни на что не надеюсь. Ничего не страшусь. Я свободен» (греч. Δεν ελπίζω τίποτα. Δε φοβούμαι τίποτα. Είμαι λέφτερος).

 

Творчество

Наиболее известен романами «Капитан Михалис» (в англ. переводе «Свобода или смерть» [1949]) «Страсти по-гречески» (или «Христа распинают вновь», 1948, опера Б. Мартину), «Житие и деяние Алексиса Зорбаса» (1946), «Последнее искушение» (1951, внесен католической церковью в Индекс запрещенных книг), «Беднячок из Ассизи» (1956, о Святом Франциске), «Братоубийцы». Автор нескольких драм, философских работ, написанных под влиянием Ницше, эпической поэмы «Одиссея» (опубл.1938), переводчик «Божественной комедии» Данте (1932) и «Фауста» Гёте (1936).

Признание

Лауреат Международной премии Мира (1956).

Мировую славу Казандзакису принесли экранизации его романов: фильмы Жюля Дассена «Тот, которому предстоит умереть» (по роману «Страсти по-гречески», 1957, с Мелиной Меркури), Михалиса Какоянниса «Грек Зорба» (1964, музыка Микиса Теодоракиса, в ролях Энтони КуиннИрен Папас и др.) и Мартина Скорсезе «Последнее искушение Христа» (1988, сценарий Пола Шрадера, в ролях Уиллем ДефоХарви КейтельБарбара Херши и др.).

Роман «Грек Зорба» в значительной степени повлиял на учение индийского мистика Ошо, в котором идеалом считается Зорба-Будда, сочетающий в себе духовность Будды с чертами Зорбы. В своём учении под Зорбой Ошо имел в виду человека, который «не боится ада, не стремится в рай, живет полноценно, наслаждаясь мелочами жизни… едой, питьем, женщинами. После трудового дня он берет в руки музыкальный инструмент и часами танцует на пляже».

В критской деревне Миртия (бывш. Варвари), где сохранился дом отца Казандзакиса, находится музей писателя.

Публикации на русском языке

  • Христа распинают вновь. Перевод с новогреческого Янниса Мочоса и Игоря Поступальского — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1962. — 469 с.
  • Последнее искушение Христа. — М.: АСТ-Пресс, 1993.
  • Последнее искушение. — СПб: Литера, 1998.
  • Грек Зорба. — М.: София; Гелеос, 2003.
  • Последнее искушение. — СПб.: Азбука-Классика, 2004.
  • Отчёт перед Эль Греко. — М.: Раритет, 2005.
  • Греческий пейзаж. Лотос / Классика плюс. — Афины, 2005.
  • В «Живом журнале» существует блог, посвященный творчеству Казандзакиса (http://kapetan-zorbas.livejournal.com/), где автором блога выполнен перевод на русский язык романа «Братоубийцы», эссе "Аскетика", являющегося квинтэссенцией философских взглядов и творчества Казандзакиса, а также других текстов писателя и различных биографических и литературоведческих заметок о нем.
  • Ряд реальных событий из жизни Казандзакиса, включая его поездки по СССР, лёг в основу романа Елены Колмовской «Путешественник и Сирены» (2014).

 

https://ru.wikipedia.org/wiki/Казандзакис,_Никос 

 

Ασκητική – Salvatores Dei

«Аскетика» (Salvatores dei) - произведение греческого писателя,мыслителя, философа XX столетия Никоса Казандзакиса с созерцательным содержанием. Произведение было начато в 1922 году и закончилось в 1923 году, но было опубликовано в 1927 году в афинском журнале Anagennisi. Работа претерпевала различные изменения до 1945 года, когда она оказалась завершенной. Сейчас она публикуется издательством «Kazantzaki Publications». Эта книга считается одной из самых популярных греческого автора Казандзакиса, и ее много переводили на разные языки мира.

В этом произведении встречается известная фраза автора, которая также написана на его могиле: «Я ни на что не надеюсь, я ничего не боюсь, [...], я свободен».

 

История составления

9 августа 1922 года Никос Казандзакис написал письмо своей первой жене, Галатии, о том, как он спешил напечатать то, что он написал, чтобы посвятить себя чему-то новому, что он только что задумал: «Я спешу напечатать все, что я написал до сих пор, так что я могу полностью посвятить себя новой работе, чисто теологической. ». Автор начал писать текст в Вене в 1922 году и завершил его в конце того же 1922 года - в начале 1923 года в Берлине.

Между 4 декабря 1922 г. и 20 января 1923 г. автор отправил новое письмо в Галатию: «Я только начал новую книгу. Аскетика. Но когда я оставляю ручку, грусть, я не вписываюсь во все эти знаки алфавита, которые я закладываю ». Он продолжает: «Сейчас я пишу« Аскетику », мистическую книгу, в которой я обрисовываю метод, с помощью которого душа поднимается от круга к кругу, пока не достигнет наивысшего контакта. Это пять циклов: Я, человечество, Земля, Вселенная, Бог. Как подняться по всем этим ступеням и когда мы достигнем вершины, чтобы прожить все предыдущие циклы. Пишу специально без стихов, в сухой, повелительной форме ».

После первого завершения Аскетики Казандзакис искал на протяжении пяти лет издание, чтобы опубликовать свою книну. Тем не менее, Казандзакис, хотя и знал, что текст неполный, определенно хотел увидеть его напечатанным, даже в этом случае. Автор привык к будущим исправлениям. Перед первым изданием текста Казандзакис отправил письмо своему коллеге Пантелису Превелакису 1 августа 1927 года, в котором писал, как ему хотелось увидеть свою работу напечатанной: «Специально для Аскетики, которую я очень люблю, я говорю это: пусть сейчас напечатают в журналеАнагенниси-Возрождение, позвольте мне сначала увидеть это в плохом издании, а затем я внесу некоторые необходимые исправления - некоторые вещи часто повторяются, у структуры имеются недостатки, и т. д. , как ты говоришь ".

Таким образом, работа была опубликована в журнале Anagennisi осенью 1927 года Димитрисом Глиносом. Первоначальное название было «Salvatores Dei» с подзаголовком «Asceticism». После этой публикации Казандзакис продолжал исправлять, пока в декабре 1945 года не была опубликована окончательная форма его «Аскетики» с добавлением новой главы: «Молчание» .

Оценка

В Аскетике очевидно влияние философов Ницше, Бергсона и Гегеля. В то же время выражается попытка Казандзакиса доказать, что человечество состоит в открытии Бога в каждом человеческом существе, что представляет личную независимость. В Аскетике определяются концепции, которые помогают человеку подняться на шкалу моральных ценностей, и демонстрируется, как люди могут бороться за создание чего-то нового, когда рушится старое.

https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%91%CF%83%CE%BA%CE%B7%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AE

ЗНАКОМЬТЕСЬ – НАША АКЦИЯ ПОДДЕРЖИ ГКЦ

http://www.hecucenter.ru/ru/news/podderzhi_grecheskij_kulturnyj_centr___2020.html

ПОЖЕРТВОВАНИЕ

СБЕРБАНК__ПОЖЕРТВОВАНИЕ.xls 

Также прилагается видео-обращение о деятельности ГКЦ директора Греческого Культурного Центра – ГКЦ, Теодоры Янници

http://www.hecucenter.ru/ru/videoarc/videoobraschenie_direktora_gkc_teodory_yannici_09042020_sohranyaem_bditelnost_rasshiryaem_krugozor_vmeste_s_grecheskim_kulturnym_centrom__.html

МЫ ВМЕСТЕ !!! ВМЕСТЕ МЫ СИЛЬНЕЕ, МОЩНЕЕ, ВМЕСТЕ мы ДУХОВНО БОГАЧЕ и, на самом деле, СЧАСЛИВЫ !!!

До скорых новых встреч, друзья !

С развернутым отчетом нашей работы за 2019 год можете ознакомиться по ссылке

http://www.hecucenter.ru/up/Last_Отчет о деятельности ГКЦ за 2019 (5).pdf

С кратким отчетом нашей работы за 2019 год можете ознакомиться по ссылке http://www.hecucenter.ru/ru/reports/

С развернутым отчетом нашей работы за первое полугодие текущего 2020 года можете ознакомиться по ссылке

http://www.hecucenter.ru/up/Last_Отчет о деятельности ГКЦ за 2020.pdf

С кратким отчетом нашей работы за первое полугодие текущего 2020 года можете ознакомиться по ссылке

http://www.hecucenter.ru/ru/news/otchet_o_deyatelnosti_gkc_za_pervoe_polugodie_2020_goda.html

С развернутым отчетом нашей работы за период января-октября 2020г. можете ознакомиться по ссылке

http://www.hecucenter.ru/up/Last_Отчет-о-деятельности-ГКЦ-за-январь-октябрь-2020.pdf

С кратким отчетом нашей работы за период января-октября 2020г. можете ознакомиться по ссылке

http://www.hecucenter.ru/ru/reports/

Вернуться в основной раздел

Греческий Культурный Центр в Москве
Наш адрес: Москва, Алтуфьевское шоссе, д. 44; Тлф.: +7 (495) 7084809. Все контакты
Карта сайта

Обратная связь