HCC
RU GR

Интервью директора Греческого Культурного Центра – ГКЦ Теодоры Янници греческому журналисту Никосу Хидироглу, воскресенье, 10 июня 2018 г.

Добавлено: 13 июня 2018 г. 09:31

Газета «Свободный час» - «Ελεύθερη Ώρα». Интервью директора Греческого Культурного Центра – ГКЦ Теодоры Янници греческому журналисту Никосу Хидироглу, воскресенье, 10 июня 2018 г.: «Православие является огромным преимуществом, огромным капиталом в греко-российском заимодействии».

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ για κ. Θεοδώρα Γιαννίτση, Διευθύντρια Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού

  1. Σε ποιο επίπεδο βρίσκονται σήμερα οι πολιτιστικές ανταλλαγές μεταξύ Ελλάδος και Ρωσίας; Και πόσο βοηθούν αυτές στη διαμόρφωση καλού κλίματος στις διμερείς σχέσεις;

Οι δύο ομόδοξοι λαοί, Έλληνες και Ρώσοι, συνδεόμαστε με μακραίωνους δεσμούς ιστορικής, πολιτισμικής, πνευματικής εγγύτητας και συγένειας, με κοινές σελίδες ιστορίας, με κοινή κοσμοθεωρία, νοοτροπία και αντίληψη για τον άνθρωπο και τον κόσμο, που παραπέμπουν στις ιδέες της Ορθόδοξης Ανατολής, οι οποίες βασίζονται στις πανανθρώπινες, διαχρονικές και καθολικές αξίες και ιδανικά της συνέπειας, της πίστης στο χρέος, της αγάπης, της πραγματικής αρετής και ανάγονται από τα κείμενα των αρχαίων κλασσικών μας, από το μήνυμα καθολικής αγάπης της Αντιγόνης, αποκρινόμενης στις απειλές του Κρέοντα  «...ούτοι συνέχθην, αλλά συμφιλείν έφυν...».

Συνεπώς, οι πολιτιστικές επαφές σε επίπεδο κοινωνικών φορέων, όπως το Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού-ΚΕΠ, σε επίπεδο εκπαιδευτικών ιδρυμάτων, αλλά και σε επίπεδο διαπροσωπικών σχέσεων, σε επίπεδο απλών ανθρώπων, είναι εξαιρετικές και δραστήριες, γεγονός που αναμφίβολα συνδράμει στη γενικότερη διμερή ελληνορωσική συνεργασία και σύμπραξη, παρά το γεγονός ότι σε πολιτικό επίπεδο η Χώρα μας, ως κράτος-μέλος της ΕΕ, είναι δεσμευμένη από της υποχρεώσεις της που απορρέουν από την σχέση της με την ΕΕ   

Σε αυτό το σημείο κρίνεται σκόπιμο να αναφέρουμε ένα απόσπασμα από τα απομνημονεύματα του Αλεξάντρ Μιλιουκώφ, Ρώσου περιηγητή του δεύτερου ήμισυ του 19ου αι., ο οποίος επισκέφθηκε τη Χώρα μας. Πρόκειται για το 1857, περίοδο μετά τον Κριμαϊκό Πόλεμο, όταν η πολιτική ηγεσία της Ελλάδας όλο και περισσότερο προσανατολίζεται προς τη Δύση, ενώ η επιρροή της Ρωσίας στην ευρύτερη περιοχή είναι αποδυναμωμένη. Ο Μιλιουκώφ αναφέρει ότι κατά τον περίπατό του στους πρόποδες της Ακρόπολης και συνοδευόμενος από έναν Έλληνα γνωστό του, με τον οποίο επικοινωνούσε στη γαλλική, συνάντησε έναν ηλικιωμένο Έλληνα βοσκό. Ο βοσκός, στην αρχή, νόμισε ότι ο ξένος περιηγητής είναι Γερμανός, αφού, όμως, έμαθε ότι πρόκειται για Ρώσο “το συνοφρυωμένο πρόσωπο του γέροντα φωτίστηκε. –Ρώσος! – είπε ο γέρος τοποθετώντας το χέρι στην καρδιά, - κάθισε, κάθισε! Οι Ρώσοι είναι προσκεκλημένοι μας! Οι Ρώσοι είναι αδέρφια μας!”[1]

Νομίζω ότι αυτά τα λόγια του Έλληνα βοσκού χαρακτηρίζουν με το βέλτιστο τρόπο τις σχέσεις των δύο λαών διαχρονικά, πρωτίστως σε διαπροσωπικό επίπεδο, σε επίπεδο απλών ανθρώπων, ανεξαρτήτως πολιτικών συγκυριών, ισορροπιών και σκοπιμοτήτων.

Προ 2ετίας, σε μία έκθεση της Γεωγραφικής Εταιρείας της Ρωσίας στον Κεντρικό Οίκο Καλλιτεχνών της Μόσχας ακριβώς τα ίδια λόγια μού ανέφερε ότι άκουσε από έναν ταβερνιάρη στην Κρήτη ο Ρώσος δημοσιογράφος Αλεξέι Νικούλιν, συγγραφέας ιστορικού τουριστικού οδηγού για τα νησιά του Αιγαίου.

 

  1. Υπάρχει σήμερα ενδιαφέρον για την Ελλάδα στη Ρωσία; Ποια είναι η συνεισφορά του Κέντρου;

Το ενδιαφέρον για την ελληνική γλώσσα, τον ελληνικό πολιτισμό, την Ελλάδα είναι τεράστιο. Εμείς ως Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού-ΚΕΠ το βιώνουμε από την πρώτη στιγμή της λειτουργίας μας το Νοέμβριο του 2005, όταν αναρτώντας στο Διαδίκτυο και αποστέλλοντας κυρίως σε ΑΕΙ της Μόσχας ανακοίνωση για την έναρξη μαθημάτων ελληνικής γλώσσας, σε διάστημα 15 ημερών συγκεντρώσαμε τους πρώτους 120 σπουδαστές μας, το επόμενο δίμηνο ο αριθμός ξεπέρασε τους 200 ενδιαφερομένους, ενώ από το Σεπτέμβριο του 2006 ανήλθε σε 350 άτομα. Από το Σεπτέμβριο 2006  έχρι και Σεπτέμβριο 2013 κατά μέσο όρο ετησίως στα μαθήματά μας εγγράφονταν περί τα 650 άτομα, ενώ Tα τελευταία τέσσερα (4) χρόνια έοχυμε καταγράψει προωτοφανή αριθμό ενδιαφερομένων να διδαχθούν την ελληνική γλώσσσα, που ανέρχεται μέχρι και τα 1500 άτομα. Την απελθούσα 2016-2017 ακαδημαϊκή χρονιά λειτούργησαν 27 τμήματα γλώσσας, εκ των οποίων τα 3 για παιδιά.  Το τρέχον 2017-2018 ακαδημαϊκό έτος λειτουργούν 25 τμήματα γλώσσας, εκ των οποίων τα 3 επίσης για παιδιά.

Το Κ.Ε.Π., ταυτόχρονα, πραγματοποιεί μεμονωμένες εκδηλώσεις, αφιερωμένες, για παράδειγμα, σε εθνικές επετείους και ιωβηλαία, επιστημονικά συνέδρια, εκθέσεις, παρουσιάσεις βιβλίων, συναυλίες, προβολές ταινιών, ενώ παράλληλα στηρίζει τις έρευνες γύρω από τις ελληνορωσικές σχέσεις και αναπτύσσει εκδοτική δραστηριότητα, καθώς και λειτουργούν δανειστική βιβλιοθήκη, ταινιοθήκη και μουσικό αρχείο, προσιτά σε κάθε ενδιαφερόμενο.

Στόχο μας αποτελεί η σφαιρική, πολυεπίπεδη, πολύμορφη και διαρκής γνωριμία με την Ελλάδα και το τεράστια πολιτισμική της κληρονομιά.

 

Κατά γενική ομολογία, η ποσότητα και ποιότητα των εκδηλώσεων, που πραγματοποιεί το Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού – Κ.Ε.Π. ανταποκρίνεται στις και πληρεί τις απαιτήσεις ενός ΕΘΝΙΚΟΥ Κέντρου Πολιτισμού, αντάξιου του τεραστίων διαστάσεων πολιτισμικού κληροδοτήματος της Ελλάδας. Η δουλειά μας διέπεται από πάθος, μεράκι, ζήλο, στηρίζεται στη μέχρι σήμερα συνέπεια μιας ολιγομελούς ομάδας μαικηνών, στον ενθουσιασμό και την αυταπάρνηση των στελεχών και του ολιγομελούς προσωπικού του, στην αγάπη και την υποστήριξη του κοινού μας, Ελλήνων και Φιλελλήνων, που μάς τροφοδοτούν με φτερά δημιουργίας και ενέργειας!!!   

Στο πλαίσιο των δράσεών μας, όσο μπορούμε να γνωρίζουμε, έχουμε καταγράψει και 3 γάμους, κατόπιν γνωριμίας ανθρώπων στους κόλπους του Κ.Ε.Π.

  

  1. Έχετε βοήθεια από την ελληνική Πολιτεία στις δράσεις σας;

Ήδη από το 2007 το Κ.Ε.Π. επανδρώνεται και με Έλληνα εκπαιδευτικό, εν Μόσχα αποσπασμένο, του Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων, ενώ πρόσφατα ενισχυθήκαμε και με εκπαιδευτικό, ειδικευμένο στους ελληνικούς παραδοσιακού χορούς και τα βιωματικά εργαστήρια, κατόπιν αιτήματος, που είχαμε υποβάλει προς ενάμισυ έτους.

Ένα μεγάλο κεφάλαιο, στο οποίο θα μπορούσε ουσιαστικά να συμβάλει η Ελληνική Πολιτεία, στην οποία από το 2015 έχουμε υποβάλει έγγραφα αιτήματα (προς τον ΥΠΕΞ κ. Κοτζιά), είναι η διαμεσολάβησή της, η αποστολή εκ μέρους του ΥΠΕΞ στο Ρώσο ομόλογό του αιτήματος να παραχωρηθεί στο ΚΕΠ από τη Ρωσική Πολιτεία χώρος προς εγκατάσταση [διότι, από το 2009 (όταν υποστήκαμε έξωση)   αξιοπρεπέστατους χώρους γραφείων (περί τα 45-50 τετρ. μέτρα) σε εξαιρετικά απομεμακρυσμένο μέρος της ρωσικής πρωτεύουσας μάς εξσφαλίζει ομογενής επιχειρηματίας, οι δε δράσεις μας πραγματοποιούνται σε διαφορετικές γεωγραφικά εστίες της Μόσχας, σε πανεπιστήμια, σχολεία, βιβλιοθήκες, ιδρύματα κ.α. Επισημαίνουμε ότι μόνο τα μαθήματα γλώσσας πραγματοποιούνται σε 11 διαφορετικές εστίες.] Στο σημείο αυτό τονίζουμε ότι βάσει της ρωσικής νομοθεσίας, ρωσικοί ΜΚΟ (όπως και το ΚΕΠ) δύνανται να λάβουν από το ρωσικό κράτος χώρους για εγκατάσταση με οικονομικό μίσθωμα ή ακόμη και σε ανιδιοτελή βάση, σε περίπτωση που συμβάλουν στη φιλία των λαών. Πιο φιλορωσικό Πολιτιστικό Κέντρο από το ΚΕΠ είναι δύσκολο να ανιχνευθεί στη Ρωσία.

 

  1. Πόσο ισχυρή είναι η επίδραση της Ορθοδοξίας στον διάλογο μεταξύ των δύο χωρών;

Αναμφίβολα το κεφάλαιο της Ορθοδοξίας, της κοινής νοοτροπίας, κοσμοθεωρίας και αντίληψης αποτελεί τεράστια παρακαταθήκη στη διμερή σύμπραξη, στην αμοιβαία κατανόηση, στην αμοιβαία αποδοχή, στην φιλία, στη διαπροσωπική επικοινωνία.

 

  1. Ποιος είναι ο αριθμός των Ελλήνων που διαβιούν σήμερα στη ρωσική επικράτεια; Υπάρχουν υποδομές για τις ελληνικές κοινότητες της Ρωσίας και κυρίως, υπάρχει πρόνοια για την ελληνική Παιδεία;

Στη Ρωσία σήμερα, βάσει των επίσημων ρωσικών δημογραφικών στοιχείων, διαβιούν περί τις 98 χιλ. Έλληνες. Σε πολλές πόλεις της Ρωσίας υφίστανται καταχωρημένοι ελληνικοί σύλλογοι, ελληνικές κοινότητες, οι οποίες στο σύνολό τους συμπεριλαμβάνονται στην Ομοσπονδία Ελληνικών Σωματείων Ρωσίας με πρόεδρο τον γνωστό στην Ελλάδα επιχειρηματία Ιβάν Σαββίδη.

 

Σάς παραθέτω το Δικτυότοπο της Ομοσπονδίας Ελληνικών Σωματείων Ρωσίας https://rusgreek.ru/el μέλος της οποίας είναι και το ΚΕΠ

Η Ελληνική Πολιτεία αποσπά εκπαιδευτικούς στις περιοχές με έντονο το ελληνικό στοιχείο, όπως η Νότια Ρωσία, η Περιφέρεια Κρασνοντάρ, καθώς και οι κατά τόπους Σύλλογοι προνοούν για τη διάδοση της ελληνικής παιδείας, όωωπς και το Ίδρυμα του Ιβάν Σαβίδη, που φέρει το όνομά του.

IMG_1221__.jpg

Attached files: Теодоры Янници_Συνέντευξη της διευθύντριας του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού – ΚΕΠ.pdf (430.37 KiB);

Вернуться в основной раздел

Греческий Культурный Центр в Москве
Наш адрес: Москва, Алтуфьевское шоссе, д. 44; Тлф.: +7 (495) 7084809. Все контакты
Карта сайта

Обратная связь