Интервью президента Греческих общин России, координатора Периферии САЕ стран бывшего Советского Союза, депутата Госдумы РФ Ивана Саввиди
греческому журналисту Никосу Сидиропулосу

«…Консолидация – это сложный процесс и, если этот процесс завершится успехом, то и управлять им будет, как более сложно, так и более почетно»

     «…Кто мы? …Куда идем?»  “…Ti eimaste; …Pou pame;”
Наш разговор с президентом греческих общин России, координатором Периферии САЕ  стран бывшего Советского Союза, федеральным парламентарием Иваном Саввиди мы посвятили многим наиболее актуальным и острым вопросам в жизни греческого национально-культурного движения, греческого социума постсоветского пространства – нашим скромным достижениям, «брешам» в движении, вызовам Греческому миру, на которые всем нам необходимо давать своевременные «асимметричные» ответы.
…Думаю, что нашим соотечественникам, да и не только им, будет интересно услышать размышления моего собеседника на многие истины человеческого бытия.

- Господин Саввиди! Минуло чуть более года со времени нашего последнего обстоятельного разговора, который был посвящен главным образом теме положения дел в Греческом мире постсоветского пространства. Тот разговор состоялся сразу же по свежим следам – после завершения работы двух греческих форумов, прошедших 10-11 октября 2008 года в столице Южного Федерального Округа России городе
Ростове-на-Дону: Учредительной конференции греческой молодежи России и стран постсоветского пространства, Конференции Периферии САЕ греков стран бывшего Советского Союза, взявшей курс «На единство наших рядов».
- Согласен с вами, та конференция нашей Периферии САЕ  стала значительным событием в жизни греческих общин пространства Пятой Периферии хотя бы потому, что на ней, впервые за последние 2 года, были наиболее полно представлены все федерации и общества греков из этого пространства.
Дата 11 октября, день проведения этого греческого форума, по моему предложению, которое было поддержано многими делегатами, стала в историческом  календаре греков постсоветского пространства «Днем Единства и Согласия».

Часть Первая

 «…Курсу на консолидацию наших рядов нет альтернативы»

- За прошедший 2009 год со времени дня «обретенного единства» произошло много значительных событий в жизни греков России, стран бывшего Советского Союза.
…Хотелось, чтобы в ходе нашего разговора вы поделились своими размышлениями  на вечные темы «…куда идем?» и «что делать?» с нашими соотечественниками
 на пространстве Пятой Периферии, а так же с теми нашими собратьями из «нашего пространства», кто 15-20 лет назад воссоединился с нашей исторической родиной – ведь среди них наши самые близкие люди, интеграция которых в греческое общество – это отдельная «сага о Форсайтах».
- Этот год, от конференции нашей Периферии САЕ  в Ростове и по сегодняшний день, был насыщен разного рода событиями, каждое из которых требует к себе отдельного внимания и анализа. Прошедший год был многогранным. …Согласитесь,  вовсе не из любви
к праздникам, не пафоса ради мы объявили дату 11 октября «Днем Единения греков пространства бывшего Советского Союза». …Сегодня я с полной на то уверенностью могу утверждать, что разъединение 2006-2008 годов было формальным, не несущим в себе на самом деле констатацию глубинных противоречий в нашем Греческом мире. 

- …Что на ваш взгляд должно нас, греков России и постсоветского пространства, побуждать обращать внимание друг на друга и протягивать братскую руку помощи?
- …Наши общие генетические корни. Общая память. Судьба. Ментальность.
Общие радости и горести. Все это подвигает нас делиться друг с другом своим сегодняшним и вчерашним днем. Жизненным опытом. Подставлять друг другу братское плечо помощи. …В этой связи, возвращаюсь, почему с моей стороны на конференции прозвучало обращение назвать этот день днем Единения. Необходимо было выявить природу этих явлений и пути их врачевания. …Раскола, непреодолимых антагонизмов
 в наших рядах нельзя было допустить ни при каких обстоятельствах!
…Необходимо было разъединиться, чтобы затем придти ко дню Единения.
- Необходимо было сделать, прямо по классикам марксизма, «шаг назад», чтобы впоследствии сделать «два шага вперед».  … «Шаг назад» «ценой» в два года.
- То разъединение, акцентирую ваше внимание на этом, не являлось объективным и закономерным итогом ситуации в греческом национально-культурном движении.
Раскола в движении не было. …Были недоразумения между двумя людьми, но не между людьми, которые представляют греческие общины. …Не было никаких «тяжеловесных» объективных причин, для того, чтобы мы потеряли окончательно интерес друг к другу.
- Можно ли к вашим словам по части слова «недоразумения», что произошли между двумя «тяжеловесами» в греческом движении, добавить ремарку «к сожалению»?
- Да, безусловно, к сожалению. Люди несовершенны. Чем больше в нас произрастает доминанта «я» («ego»), тем с большей вероятностью возникают недопонимания. Проще всего управлять людьми командно-административными методами, «стадно» и гораздо сложнее, если у людей есть свои видения, мысли на предмет «куда идти», «верного пути». …Здесь, возвращаюсь к «недоразумениям», ничего преступного не произошло. У одного человека, Владимира Кайшева, было свое видение «пути», у меня, Ивана Саввиди, свое.
…Вот такая история этого вопроса.

- Чтобы расставить все точки над «i» в этом вопросе, время для этого пришло, дефиниции тех «видений» главным образом касались отношения каждой из сторон диалога к вопросам, касающимся создания Периферии САЕ стран бывшего СССР 
(Закона №3480). Праведный гнев представителей большей части греческих общин
из этого пространства – отсечение от ново создаваемой Периферии греческих общин из стран Прибалтики, а так же злополучные квоты представительства федераций.
- Да, действительно, все обстояло именно так. …Скажу, по своей сути я не революционер. Может быть, это минус, может быть плюс, но это так. Считал тогда и убежден в этом сейчас,  давайте будем по максимуму самокритичными, что это только наша вина. Если мы, руководители греческих федераций постсоветского пространства, «зевнули» эти неправедные ходы греческих законодателей в отношении нас, то после завершения «матча», с нашей стороны было бы неправильно «ломать кресла на стадионе».
…В отличие от некоторых моих радикально настроенных соратников, отношу себя
к  приверженцам эволюционных ценностей, старался и стараюсь следовать им в ходе, назовем его так условно, «четырехлетнего этапа Саввиди». 
…Мы уже готовимся к следующей отчетно-выборной конференции.
- …Которая, судя по «Конституции» Периферии, состоится в 2010 году.
- В 2010 году. Мы должны выбрать нового координатора Периферии.
Должны сделать так, чтобы новоизбранный  координатор чувствовал опору, видение будущих задач. Мы же не просто избираем координатора…

- …Мы избираем концепцию, идеологию Движения на последующие 4 года.
- Безусловно. И мы должны способствовать тому, чтобы он, наш будущий координатор Периферии, смог реализовать задачи, поставленные на следующее 4-х-летие. Или подняться «с места» или на трибуну и сказать: «Нам претит ваше видение, мы не разделяем направления вашей программы». И забаллотировать его избрание.

- «Линия фронта», выходит, идет не по линии людей, а по линии идей, с которыми,
будем искренними друг перед другом, у нас не густо получается.
- Одно дополняет другое. Таких же принципов придерживаюсь и в большой политике. Если мы выбрали президента, то должны всячески способствовать тому, чтобы он был в состоянии реализовать свои программные идеи на глобальные темы внутриполитической и внешнеполитической стратегии, касающиеся жизни, благополучия граждан страны.
…Поэтому, возвращаясь уже к нашим греческим делам, хочу подчеркнуть, выборы нового координатора Периферии будут проходить в максимально публичном формате. Со своей стороны заявляю, что буду гарантом этого процесса, буду оказывать новому координатору со своей стороны всяческую поддержку.
- …Мы гарантировали себя от повторения ошибок трехлетней давности?
- Считаю, что курсу на консолидацию наших рядов нет альтернативы. Главный императив во всех наших действиях – они должны быть объединительными, работать на сплочение наших рядов. …Попытки вносить среди нас раздор, расчленять – это уже без меня.

- …Искать истину в диалоге – вот такая преемственность.
- Считаю, что это необходимо. Этому «курсу на объединение, «собирание камней» нет альтернативы. Вот, к примеру, к власти в стране пришел Владимир Путин, который стал собирать, консолидировать страну, поднимать ее с колен, возвращать ей достоинство. Предшествующий президент считал, что пусть народ считает себя свободным, но на коленях.
- …Интересные аналогии – «…свобода «на коленях». Если окунуться памятью в смутные 1990-е годы, у греческого лидера не должны утрачиваться, притупляться связи с нашими людьми – самыми широкими массами.
- Да, безусловно. Но при этом хочу подчеркнуть, это подтверждается историческими исследованиями, нельзя слепо идти на поводу у большинства. Зачастую бывает так,
что именно большинство может ошибаться. Вот вы, как журналист, в силу неполной или недостоверной информированности по той или иной теме, можете «выдать на гора» недоброкачественный продукт – тенденциозный, недостоверный материал.
…Вот и большинство, то есть народ, в силу недостаточной информированности, не видя  изнутри глобальности самой проблемы, может руководствоваться эмоциями, но не правдивыми посылами. По этому поводу вспоминается интересная фраза у Беккетта:
«…Наступит день, когда надо будет не считать, а взвешивать».

- История нашего Государства Российского дает много тому примеров.
- …Возвращаясь в греческую канву нашего разговора, вновь хочу подчеркнуть,
что прошедший год для Греческого мира был насыщенным на различные события.
- Выстройте, пожалуйста, данные события в ваш «табель о рангах».
- Главным в своей деятельности в качестве Координатора Периферии считал и считаю устранение неких искусственных навязанных граней между греками Закавказья, Казахстана, Средней Азии, России, Украины, Белоруссии. Считаю, в этом направлении мы добились многого. Совместные поездки, культурно-массовые и спортивные мероприятия для нашей молодежи из нашего постсоветского пространства, поездки наших ветеранов, праздничные юбилеи наших общин, принимающие широкие делегации гостей, фестивали греческой песни – все эти «кирпичики» были заложены в здание нашей дружбы, узнаваемости друг друга, нашего взаимопонимания и единения.

- Хотелось, чтобы руководитель Периферии чаще посещал греческие общины,
 как из пространства Пятой Периферии, так и в российском пространстве.
В прямом общении с насколько это возможно  широким кругом наших соотечественников мог донести свои мысли о положении вещей в нашем греческом доме, поделиться с ними своими убеждениями и сомнениями, услышать напрямую их мысли и пожелания, опереться на их поддержку. …В 2009 году такой встречей стал круглый стол для представителей греческих общин азиатского региона.
- Встреча в Бишкеке дала мне, безусловно, очень много. На ней присутствовали все крылья наших соотечественников, представляющие разную палитру взглядов: руководители федераций и обществ, а так же и те, кто настроены оппозиционно по отношению к ним.  …Национальное движение не приватизируется - оно принадлежит народу. Так или иначе, все должны понимать, что Иван Саввиди, являясь координатором, должен выполнять волю греческого народа, а не «ублажать» непримиримых противников, жесткие антагонизмы между которыми – это от «тараканов» гипертрофированного тщеславия, поселившихся в их головах.
 
     «Платон мне друг, но истина дороже»
…Кто должен стоять во главе греческих общин?
- Все эти «продукты» гипертрофированного эгоцентризма, отравляющие жизнь не только их «носителей», но и всего «окружающего пространства», когда-то приводят наших соотечественников к фатальной констатации по Шварцу:
 «…А король-то голый».
- Абсолютно согласен с этим! …Нельзя жить все время в виртуальном Зазеркалье.
В греческом сообществе постсоветского пространства много так называемых брешей.
И эти бреши мы будем потихоньку косметическими, пластическими средствами убирать. Моральная воля у нас, сегодняшнего руководства Движения, на это есть.
…Те же, кто не в состоянии объединять наших людей,  должны самостоятельно осознать свое неумение и неготовность и передать бразды управления в обществах в руки тех наших соотечественников, у кого есть необходимый для этого потенциал. Не надо доводить дело до фразы о «голом короле» в свой адрес.
- На одном из греческих собраний наши ответственные соотечественники приняли следующее решение: «…Либо будем заниматься делом, либо самороспуск».
- …И какое, интересно, было принято решение?
- Заниматься делом.
…Кто же, поделитесь вашими мыслями, должен возглавлять греческие общества?     
- Просвещенные патриоты нашего народа. Наши заслуженные люди, которые обладают уважением и моральным авторитетом, как среди наших с вами соотечественников, так и у всех жителей, а так же у руководства местного и регионального масштабов. Это уважение и авторитет обретаются не двумя яркими выступлениями «с кепкой в руке» на трибуне собраний и конференций греческих обществ, а всей жизнью, всей биографией человека. Именно такие люди должны представлять на всех уровнях наш народ – самые яркие и достойные люди, не по остаточному принципу, а по самому что ни есть первому. Вот к таким греческим председателям, грекам до мозга костей, мудрым и авторитетным, бескорыстно по зову своего «греческого» сердца служащим нашему народу, будут прислушиваться и тянуться наши люди. К таким людям, как говорят в народе, никакая «грязь не пристает». Тогда категория «председатель» превращается в категорию «лидер». Для таких представителей нашего народа в любых властных коридорах будут открыты двери. Случайных людей здесь быть не должно! …Уважают, поверьте мне, не за соглашательство и «пушистость», а за дела, ум и принципы, которые, к великому сожалению, многие «куда-то подевали». Со своей стороны могу сказать, что люди дела
и принципов, пусть они и неудобны, ершисты, но они, как правило, не предают.
- «…Платон мне друг, но истина дороже».
- Как бы нашим сердцам не были близки слова «кум», «сват», «брат», команда соратников должна формироваться не по критериям непотизма, а на принципах и ценностях греческого патриотизма и интеллектуально-организаторского потенциала у наших собратьев. …К сожалению, мы видим и иные примеры, когда свой «тащит» своего и все это притянуто за уши и шито «белыми нитками». Все это прекрасно видят наши люди. 
- Каким вам видится Греческий дом – представительство Греческой общины?
Идеальный вариант – греческая община «Прометей» во Владикавказе.
- Ничего нового, поверьте мне, придумывать не надо. Наши соотечественники, проживающие за пределами нашей исторической родины, еще 100-150 лет назад строили в одном пространстве здание греческой школы и православный греческий храм (часовню).    
…Вот и мы должны к этому стремиться: дом, школа, храм.

- …В продолжение темы о наших достижениях.
…Если это можно назвать достижением в нашей работе, то могу сказать с уверенностью, что мы стали слушать и слышать друг друга. Мы, руководство Периферии, федераций и общин, хотим общаться. Перезваниваемся, совместно анализируем различные ситуации на злобу дня. В этой связи могу сказать, что этот год был насыщенным на события по многим направлениям. Я бы хотел говорить, подводя итоги 2009 года, и о нашем историческом успехе – продолжении линии нашего византийского наследия. 
   

Панагия Сумела – чистилище наших сердец

…Что нас делает большими христианами, чем мы есть?
- Наши далекие и близкие предки родом из исторического Понта, Византии.
- Мы должны понимать, что мы византийские греки. Наш интерес к своим генетическим корням не случаен. То, что порядка трех тысяч греков со всех концов света организованно и сами по себе собралось 15 августа 2009 года в столице исторического Понта Трапезунде, у главной святыни Понтийского эллинизма монастыря Панагия Сумела, говорит о том, что процессы обретения нами права на историческую память остановить невозможно. 
- Не знаю, была ли у вас, как у руководителя паломнической делегации, возможность констатировать следующие факты – одни наши соотечественники отправились в Трапезунд с мыслями паломников, другие – попросту совершили интересную, познавательную туристическую поездку.
- …Кто-то приехал просто понаблюдать, кто-то любопытства ради.
- Кто-то, руководствуясь девизом «…И я там был».
- Да, согласен. Не важно, какая идея привела их всех туда. Консолидация мыслей у стен Сумельского монастыря, пусть на разном качественном уровне, у этих трех тысяч человек произошла. …А те безобразия, устроенные турецкими властями, которые там произошли, они тоже поспособствовали взглянуть всех на все это по-другому.
…15 августа 2009 года турецкие власти впервые за многие десятилетия решили проявить внимание к национальным  меньшинствам христианского толка и встретиться с Вселенским патриархом, чтобы обсудить этот вопрос. Это, безусловно, и наша заслуга, и об этом надо говорить. …В  начале нас было 150 человек, затем 700, а в ходе последнего третьего паломничества уже 3 тысячи человек - всем и, в том числе, турецким властям, становится понятно, что это не «капризы» какой-то группы людей, а желание  многих тысяч людей, которое с годами будет только нарастать. Этими процессами надо управлять. …Думаю, турецкий премьер Тагип Эрдоган дал именно такую оценку этому событию – произошла его встреча с Вселенским патриархом Варфоломеем.
…Может быть, на этом этапе кто-нибудь оценит все это скептически? Может быть.

- Недавняя ваша встреча в Анкаре с депутатами Национального Собрания Турции…
- Да, это стало продолжением всех коллизий последнего паломничества на Понтос.
Этому предшествовала не просто банальное желание встретиться и поговорить за жизнь, а, на самом деле, большая подготовительная, кропотливая работа. С требованием с нашей стороны в адрес турецкой, чтобы были принесены официальные извинения.
- Обращение к турецкой стороне было сформулировано именно так?
- …Безусловно. Считаю, то, что они совершили в аэропорту Трапезунда, ничего общего
не имеет с канонами цивилизованного общества. Раздеть священнослужителей, оскорбить, осквернить, попытка унизить православную веру – это недопустимо.
Тем более, законом, которым устно «трясли» некоторые ретивые «янычары» в аэропорту Трабзона, это не предусмотрено. В Турции запрет ходить в рясах распространяется только на граждан этой страны, которыми мы не являемся - следовательно, никто не может нам запретить, как нам ходить.
- Представители местных турецких властей, таким образом, вероломно попрали не только каноны общечеловеческих ценностей, но и законы собственной страны. 
- Еще раз повторяю, это произвол, оскорбляющий достоинство православных христиан.

- Со времени этих событий уже прошло несколько месяцев.
…Каковы главные причины, побудившие местные власти к подобному поведению?
- Думаю, в определенной степени это является политикой турецких властей.
Они, нравится нам это или нет, последовательно проводят политику по недопущению «возбуждения» христианского самосознания в среде коренного населения.
- Предварительно турецкой стороной ставились какие-либо безоговорочные условия нашей паломнической делегации?
- …Не контактировать с местным населением – мы это условие приняли. Не появляться
в городе Трапезунд – мы это условие приняли. …Мы не должны в храме проводить литургию – мы это условие приняли. Мы не могли в храме зажигать поминальные свечи – мы это условие приняли. Но среди этих запретов не было запрета приезжать нам со своими священниками. Не было запрета нам зажечь свечи у стены монастыря.
Не было этих условий! Если бы они были, то я бы дополнительно их прорабатывал.

- …Многие местные жители, предки которых, наверняка, являются ромеями, перед вхождением в храмовое пространство, на скалах зажигают поминальные свечи.
- Вполне возможно, что это люди христианского происхождения, греки по крови.
…Но среди условий турецких властей, принятых нами, был пункт не входить в контакт
с местным населением. Мы приняли это условие и соблюдали его.
…Мне, многим людям, понятно, что там есть проблемы с демократическими свободами
и правами человека. В этой связи я обсуждал многие вопросы с депутатами парламента Турции, которые являются депутатами Парламентской Ассамблеи народов Европы.
- Уже на страсбургской площадке.
- Да, в Страсбурге. …Обсуждал многие вопросы с турецкими бизнесменами, которые ведут активно бизнес в России. О том, что они обязаны быть связующим идеологическим звеном между христианским миром и мусульманским миром Турции. И они обеспечили переговорный процесс в Анкаре. Они, люди бизнеса, были крайне обеспокоены безобразиями, которые произошли. Я передал информацию об этом Организацию стран исламского мира, передал и продолжаю передавать информацию во все исламские структуры, которые в своих декларациях передают позитивное видение ислама в мире.
- Этим же вопросам, полагаю, была посвящена ваша встреча в Анкаре с депутатами Национального Собрания Турции.
- Да, безусловно. …Произошла встреча с генеральным директором организации туризма Турции и заместителем министра. Мне интересно было узнать видение этой ситуации со стороны руководителя организации, занимающейся пропагандой туризма, в которую входит и сегмент паломничества. Оценку этой ситуации от него.
- Тем более, это министерство, отдадим ему в этом дань, выше всяческих похвал
 на благо турецкой экономики эксплуатирует ценности христианства!
- …Встреча носила теплый и конструктивный характер. Наш разговор длился несколько часов. …Мною были услышаны официальные извинения турецкой стороны, турецкого правительства за те безобразия, что произошли в Трапезунде 15 августа 2009 года.
- Акцентируем внимание – от имени турецкого правительства…
- Да, безусловно. …В этой связи, хотел бы передать именно эти извинения всему нашему греческому сообществу.
- Извинения вами были приняты, но, после разговора с турецкими коллегами,
стала ли вам ясна природа событий 15 августа 2009 года?
- …Мной эти извинения были приняты, и я предлагаю всем нам их принять.
 Потому что, если мы не научимся слушать и слышать, мы не добьемся никакой из всех, поставленными нами перед собой, цели. …Самое интересное – это результат.
Да – они извинились. Да – премьер Эрдоган встретился с Вселенским патриархом.
 …Они вроде бы осуждают эти поступки.

«…До встречи в Трапезунде!  …До встречи в Полисе»
- …И что дальше? …На что нам все это «применить»?
- …Мы находимся на расстоянии «шаговой близости» от принятия решения. Верю, что
в ходе уже следующего нашего паломничества к монастырю Панагия Сумела 15 августа 2010 года, там пройдет божественная литургия - быть может, впервые за почти 90 лет, когда наши деды и прадеды были вынуждены покинуть родину наших предков Понтос, история проживания на которой у них насчитывала 3 тысячи лет, мы, их внуки и правнуки, станем участниками этого великого для нас момента истории нашего народа.
- Вами, это следует из только что произнесенных слов, были получены соответствующие вербальные обещания официальных представителей Анкары.
- Дело в том, что накануне нашей встречи, прошла встреча четырех ключевых турецких министров, обсудивших детально вариативно эту тему. Как рассматривать этот вопрос?
С точки зрения «нашего» желания и объективной неизбежности?
Объективная неизбежность – желание десятков тысяч греков, православных во всем мире поклониться одной из главных святынь Православия, расположенной на историческом Понте. …Стоять в стороне и мысленно или устно быть несогласным с этим желанием, осуждать его или … этим процессом управлять.
- Так поступают мудрые ответственные политики.
- Моя точка зрения – встреча в Анкаре четырех ответственных министров показала,
что они (турецкая сторона) хотят этим процессом управлять.
…Условно очертим тезисы этой «дорожной карты». «Давайте разрешим молиться людям в храме Панагия Сумела. Причем, не более 3-4 раз в году – по количеству главных христианских праздников. Рождество. Пасха. День Успения Божьей Матери».
…От одного до 3-4 раз в году. …Я же ставлю вопрос более чем ясно – хотя бы один раз
 в году в день Успения Божьей Матери. …В данный момент я более чем убежден, что это решение не за горами. Верю, что 15 августа 2010 года произойдет великое событие – пройдет официальное богослужение в стенах Панагия Сумела.
…Подготовка к этому событию уже началась 16 августа 2009 года.
- Ночь с 15 на 16 августа 2009 года была бессонной для многих из нас –
тысяч паломников, ставших свидетелями унижения нашей веры в Трапезунде.
- …И нами, будем правдивыми, были допущены ошибки.
- В чем заключались эти ошибки?                     
- Мы посчитали, что по совести, унаследованной нами от наших предков и от Господа Бога, обладаем естественным правом вознесения молитвы. То, что мы молимся – это, скажем, бальзам нам на душу, а у мусульман это вызывает обратно противоположные чувства. Так или иначе, необходимо априори понимать, что этот храм находится в мусульманской стране, невзирая на полутора тысячелетнюю его христианскую историю.
Сейчас это Турецкая Республика с ее законами, обычаями и традициями.

- Вам известно имя того ответственного турецкого руководителя на местном или федеральном уровне, давшего распоряжение на подобное обхождение с нами?
- Этим человеком, отдававшим распоряжения не «церемониться» с нами, был губернатор региона Трабзон – человек крайне реакционных взглядов. Это как раз тот случай, когда мир двигается вперед, а есть люди, которые все еще пытаются заставить нас поклоняться прошлому.
- Вами была наверняка отслежена реакция турецкой прессы на эти события.
- Отношение к тому, как были освещены эти события турецкой прессой, нормальное.
Как националистической, так «европейски респектабельной».
…По турецкому телевидению был показан контраст – двусторонний взгляд на события, происшедшие в Трапезунде и в монастыре Панагия Сумела. Это, уверен, является нашей моральной победой. Премьер-министр Турции обсуждает благолепно и мирно важные вопросы с Вселенским патриархом, а в это время националистически настроенные христиане атакуют храм Панагия Сумела.
- Хороший получается контраст!
…Безупречные манеры на западе стране и азиатская бесцеремонность на востоке.
- В этой связи у мыслящего турецкого обывателя могут возникнуть мысли от «что это за такие паломники» до «эти паломники молодцы, что подтолкнули турецкого премьера к встрече с Вселенским патриархом Варфоломеем». …Важно, что этот шаг, поступок нами был сделан. Он, получается, был необходим – стал катализатором позитивных процессов.

- …Мы прошли этот путь.
-   Мной, говорю об этом без ложного стеснения, было сказано в Анкаре представителям турецких властей: «Я благодарен вам. Вы мне еще более открыли глаза. Ранее полагал, что насколько являюсь христианином я им и являюсь. После событий в храме я стал еще большим христианином».
- Дорога к храму она, на самом деле, бесконечна и, порой, не хорошего «покрытия».
- …Безусловно, идеализировать мир нельзя – наивно полагать, что комфортно и по совести нам, то обязательно комфортно и идеально «подогнано» для других.
…Я счастлив, что полномочно и ответственно выполнил эту миссию - передал наши общие мысли  и чаяния турецкой стороне, а так же донес их и до греческой стороны.
Что волею судеб являюсь сегодня неким передаточным мостиком. …В случае, если я почувствую, что уже не являюсь носителем мыслей нашего греческого сообщества, что не смогу в дальнейшем соответствовать этой задаче, то обязательно отойду в сторону или, не исключаю и этот вариант, наш мудрый народ отзовет эти мои полномочия.
- Думаю, наши соотечественники поддержат ваши попытки донести до мирового общественного мнения всю правду о событиях 15 августа 2009 года в Трапезунде,
а так же будут только приветствовать все те позитивные результаты в ходе ваших контактов с официальными представителями турецкого государства.
…Трапезунд – это наш, греков Понта, Иерусалим.
…Когда-то наши предки причащали свои мысли у стен Сумельского монастыря.
- Могу с определенной уверенностью сказать, что большие шансы стать председателем ПАСЕ в следующем году у руководителя турецкой делегации в ПАСЕ Чавушоглу*.
Эта кандидатура будет поддержана российской делегацией, членом которой я являюсь.
Думаю, что в его лице мы получим поддержку идее проведения божественной литургии
в стенах монастыря Панагия Сумела.
- Руководитель Парламентской Ассамблеи Европы по определению не должен быть человеком реакционных убеждений - ретроградом.   
- Абсолютно правильно. В этой связи, мы, Россия и Европа, делаем разумный шаг.
Российская сторона является  инициатором этого «сигнала»:
«Хватит играть на религиозных настроениях людей, хватит делать на этом политику
и думать о том, что в мире сегодня возможны какие-то религиозные войны!».

- …На дворе не эпоха средневековья, «крестовых походов», «священных союзов».
- Наступила эпоха компромисса. Время, когда все люди разных религиозных верований должны слушать и слышать друг друга. …Мною получена сильная идеологическая поддержка от наших американских друзей. Мы рассматриваем так же проект «Айя София», который является более сложным, чем проект «Панагия Сумела».    
- Только в силу того, что храм Святая София располагается в Константинополе?
- Да, безусловно. И то, что он является символом всего Православия.
…Турецкая сторона прекрасно понимает, что во всем мире ждут подтверждения на деле тем демократическим преобразованиям в стране. Плюс здесь играет весомую роль тот фактор, что в 2010 году Константинополь стане культурной столицей Европы.
…Европейская культурная столица не должна «безкультурно» двигаться.
- Следовательно, 15 августа 2010 года в Трапезунде станет предтечей
17 сентября 2010 года в Константинополе.
- Да, мы проведем масштабную репетицию 15 августа 2010 года в Трапезунде для проведения 17 сентября 2010 года в Константинополе.
- Ваши турецкие коллеги, судя из ваших слов, позитивно настроены к проведению божественных литургий в храмовом пространстве монастыря Панагия Сумела.
 Их отношение к подобному действу в константинопольской Святой Софии?
- …Очень осторожное. В каждом случае есть свои минусы. В Трапезунде – это задавленность греческого самосознания у местного населения. Там достаточно много проживает исламизированных греков, которые считают себя турками, но сохранили в большей своей части родной язык греков Понта. …Там проживает достаточное количество криптохристиан. А это нарушение прав и свобод человека.
- Я бы назвал этот регион «кипящим котлом человеческих драм».
- …В продолжение нашего разговора об информировании мирового общественного мнения о тех событиях, которые произошли в Трапезунде 15 августа 2009 года, мной будет передана наиболее полная их видеозапись европейскому комиссару по правам человека и просьба у него поддержки. Точно так же мы просим поддержки у госсекретаря США Хиллари Клинтон, просим американской поддержки – эта просьба передана мной через моих американских друзей.

- Вот такое получается приглашение «…До встречи в Константинополе».  
- Путь, по которому мы идем – это путь Истины. Не пройти его, мое убеждение, является самым большим грехом, который мы можем совершить. …Этого нельзя допустить –
когда наши дети когда-то скажут о нас: «К сожалению, время наших родителей можно назвать временем упущенных возможностей». Вот этого я не хочу допустить.
Хочу сказать, что эти мои мысли находят понимание и поддержку у всех руководителей греческих федераций и общин постсоветского пространства, и я им благодарен за это.
В этом вопросе мы движемся на встречу друг другу. Впрочем, не люблю эту фразу, мы находимся в одной шеренге. …Двигаясь друг другу на встречу, пример межличностных противоречий трех летней давности перед лицом, можно, в конце концов, разбить друг другу лбы. …Сегодня все мы двигаемся в одном направлении.

 

…Как нам излечиться от беспамятства и чему нас учит История?

- Возвращаясь вновь к теме единства рядов в греческом национально-культурном движении постсоветского пространства, задам следующий вопрос:
«…Что может разъединить, откинуть нас назад?»
- Ответственно заявляю, что нет ни одной объективной причины для раскола - самого катастрофического для нашего движения сценария. Мы – общественная организация.
Не занимаемся одним бизнесом, не занимаемся политикой и политиканством.
Мы, уже внутри нашего объединения, не выражаем интересов одного «клана», одной «деревни». Нас объединяет одно - мы считаем себя греками, братьями по крови.
Наше греческое происхождение. Это – «альфа» нашего сообщества. «Вита» – это наша православная Греческая вера. Вот эти два момента они нам даны от господа Бога.
- …И наша Память.
- Дело в том, что память – это данность и ценность тех наших соотечественников, которые хотят быть с ней. Есть и те, кто вычеркивает память из своей идентификационной карты.

- …А зачем нам такие «беспамятные».
- Согласен с вами! Это мнение, думаю, разделяют абсолютное большинство наших собратьев. …Сущий кошмар. …Когда первый раз оказался в Трапезунде, то, находясь там, на Трихском мосту, в пространстве монастыря Панагия Сумела, у разрушенного православного храма в высокогорной Санте, откуда родом мои предки, многое стало ясно. …После этих поездок на родину наших предков еще долго болит голова, тебя преследует рой тяжелых мыслей, личностной не сформулированной вины за происшедшую с нашим народом страшную трагедию. В тех местах, куда мы приехали, обнажив наши мысли и головы перед памятью о наших предках, текли реки крови.
- …Океан людского горя. …В эти часы к нам «пришли» лики наших предков.
- Паломничество на Понт – это испытание, чистилище для наших сердец. И в эти часы Господь проверяет нас на прочность. …Проще всего было, поверьте, сорваться и наломать дров. Но мы с достоинством выдержали этот экзамен на нашу патриотическую зрелость, на тот высочайший уровень любви к исторической памяти нашего народа, нашей Вере.
У меня, слава Богу, после возвращения в Россию из Трапезунда, не возникли вопросы и к своему поведению.

- История, возвращаюсь памятью к нашему недавнему прошлому, нас многому учит.
…Жизненные университеты «обучаемости» приходится сдавать экстерном.
- …Мы все должны быть обучаемыми и обязаны понимать, что нет предела совершенству.
Каждый новый день привносит в нашу жизнь что-то ранее нами «неизведанное».
…В этой связи, хочу сказать, что всем нам сегодня надо подбирать я бы сказал терпимые подходы гуманитарного характера. «Понимаю, что для вас пространство монастыря Панагия Сумела представляет музейный интерес, но ведь мы хотим войти не в музейное пространство, а в храм. Дайте нам такую возможность хотя бы один раз в году придти не в музей, а в наш, построенный нашими предками храм» - вот примерно такие слова были мной адресованы турецким коллегам в Анкаре.
…Мы не говорим о возвращении наших земель, воскрешении наших невинно убиенных предков.
- …В истории не бывает сослагательного наклонения.
- …Наши обращения к памяти – это желание, чтобы все это больше никогда не повторилось. Чтобы Память способствовала не повторению  трагедий из недалекого
 по историческим меркам прошлого. Мне нравится одна сербская поговорка:
           «…Мы не мстим, мы просто хорошо помним».
- Помнить не с целью будущей мести, а с одной целью – сделать из этих уроков истории выводы, и больше никогда их не повторять.
- …Память – это как вакцинация. …Чтобы не допустить впредь. Неисправимые вещи
в нашей истории произошли 550  и 100 лет тому назад. …Падение Константинополя –
это чудовищная ошибка, которую можно и нужно было предотвратить. Человечество
еще долго будет расхлебывать последствия этой ошибки – тектонические процессы, произошедшие между православием и католицизмом. …Ведь можно было не допустить, предотвратить и трагедию, геноцид греков малоазийского Понта, других христианских народов в Оттоманской Турции в 1915-1923 годах!
- …Если бы сильные мира сего того времени, обезумевшие от раздела аппетитного нефтяного пирога, не «одели» вопросы морали во время этой «раблезианской трапезы» в рубища.   
 - …Да, мораль великими державами того времени была засунута под сукно. …Великое благо, мы сегодня можем об этом смело говорить, что эпохи религиозных войн позади.

*25 января 2010 года Мевлюд Чавушоглу был избран председателем ПАСЕ.
 

Часть Вторая

                                «…В начале было Слово»
- Сегодня на повестку дня встают другие вопросы.
Духовности. Патриотизма. Общечеловеческих ценностей.
- …Мы все это видим сегодня и в России. Свобода вероисповедания.
Велика роль проповедника. Какие семена он посеет своим пастырским словом.
- Ни в одной мировой религии нет призывов к войнам и насилию.
  Проповедуются ценности Любви и Доброты, Созидания и Сострадания.
- …Мы, христиане, строим храмы, мусульмане строят мечети, представители других религий возводят свои молельные дома. Беда в том, что их построено так много, что некому стало ходить в эти храмы и некому в них быть проповедниками.
- …В начале было Слово.
- Проповедник – это человек глубочайших знаний, высочайшей культуры, который при этом несет огромную ответственность за Слово. За будущее настроение своей паствы.

- Пастырское слово – это, к озвученным вами характеристикам, и слово Ритора!
- Вот в этой связи избрание патриархом Московским и Всея Руси святейшего патриарха Кирилла – это есть демонстрация всему миру, что главой Русской Православной церкви стал глубокий человек, обладающим глубокими знаниями и глубоким интеллектом.
- Блестящий ритор и, если уместно это сказать, блестящий профессионал.
- …Мы гарантируем себе завтрашний день, если основными проповедниками будут такие люди, как патриарх Кирилл. В разных странах и обществах – тем облагороженным
и более духовным будет человек. Завтрашний день морально-нравственных ценностей.

- И тогда многое из того, о чем мы с вами говорили, касаясь темы паломничества греков постсоветского пространства и со всего мира на исторический Понт, не может быть возможным.
- Да, тогда исчезнет, как ненужный анахронизм, к примеру, такое определение,
как «грек - крипто христианин». …Тогда мы не услышим таких монологов:
 «Я - турок, а предки мои были ромеями».
- Эти люди, уважаемый соотечественник, на протяжении сотен лет испытывали
и испытывают на себе пресс запретов, асфальтный каток идеологии государства, гражданами которого они являются.
- Да, согласен. Их ни в коем случае нельзя за это осуждать. Это предмет исследований историков, людей, занимающихся профессионально историей мировых религий, межконфессиональных взаимоотношений.

- Мы видим и на примере постсоветских государств, как переписываются сегодня истории народов и государств.
- Я не хочу быть читателем этих наспех «сколоченных» историй.
…Есть люди, которые взахлеб читают книги по истории. Есть люди, кто пишет историю. Отношу себя к тем, кто хочет писать историю. Кто дает материал, «пищу» тем, кто пишет книги по истории. …Мы не должны столько много говорить о блестящих успехах и достижениях наших античных предков три-две тысячи лет назад, о наших достижениях тысячелетней давности  в византийскую эпоху.
…Ответьте мне, пожалуйста, схематично, кто в вашем образном представлении казак?
- Такой свободолюбивый человек с молодцеватыми усищами, с шашкой в руке, наверху на лошади.
- А кто такой грек?
- …Это уже тема для докторской диссертации! 
…Хотя среди казачьих атаманов в России были и греки!
- …Грек – это человек, идущий вперед с постоянно обращенной головой назад.
- Вот такой сформировался, получается, у Ивана Саввиди образ современного грека.
- …Господь нам подсказал, каким истинным путем мы должны двигаться. Вот читаем молитву «Отче наш» и что мы видим? … «Господи! Дай нам хлеб насущный…».
На сей день. Сейчас, а не в 2015 году. То есть, в обозримое нами ареальное и временное пространство – то, что вижу, то, чувствую вот сейчас. …Когда мы говорим, чтобы будущие поколения жили достойно – это бред. Мы не можем знать ничего о жизни будущих поколений.
- Смотря, что вкладываем в эту фразу. Согласитесь, ее можно интерпретировать
по разному. Отец передает сыну профессию, ремесло, свой жизненный опыт…
…Разве это не является некими инвестициями в «достойное будущее»?
- …Наши деды и отцы погибали в последней войне, результаты которой перечеркнуты. Они строили наше будущее, но мы все развалили и сказали: «Мы не хотим такого для нас настоящего!». …Сегодня не могут найти общий язык украинцы, русские и белорусы – однояйцовые братья. Не могут сегодня найти общий язык такие православные народы, как грузины, русские, абхазы и осетины. …Еще 25 лет назад ни один представитель этих народов не мог допустить, что граница между Грузией и Россией может быть закрыта.
- …25 лет назад никто не мог, а вот 18 лет назад, когда впервые мы увидели картину настоящей войны в Цхинвали, в наших головах, знаете ли, появились всякие мысли.
- …Поэтому, у меня нет никакого желания приоткрывать «шторку истории» и «увидеть» картину, как будут жить ромеи исторического Понта через 25-50 лет – в вере Христовой,  в вере Мухаммеда, или, как и прежде, какая-то часть их останется крипто христианами.
…Я же хочу делать все для того, чтобы мои сыновья и наши дети не смогли нам «вослед» сказать: «…Наш родитель жил во время упущенных возможностей».

- Какие слова вы говорите вашим сыновьям в качестве главного урока жизни?
- «…Живите по совести». …Мои дети растут греками.

 

Греческое образование – «ахиллесова пята» нашего движения

«…Мы должны укреплять свою целостность!»
- А что для вас означает «Быть греком»? …Вот, прямо сейчас «напросилось» на память, год назад на греческом форуме, обращаясь к греческой молодежи, вы «обронили в массы» достаточно спорный тезис о том, что всем греческим молодежным вожакам  в течение года в своих выступлениях на греческих форумах, следует обратиться к великому и прекрасному греческому языку.
…Вы то сами понимали, уверен, что это не совсем правильно. Звучит лозунгово. Вспоминается родное советское «далеко» - «Пятилетку – за 4 года».
- Понимаю, куда вы клоните.Дело в том, что греческая среда она многолика. В чем эта многоликость? …Есть такие греки, которые по своей ментальности не хотят знать даже азы новогреческого языка. …Язык – это самое главное. Это – наши корни.
…Мною было сказано, что, неважно, смогу ли я свою греческую речь выразить на безупречно качественном филологическом уровне, но говорить по-гречески понятно для наших соотечественников – это долг всех нас. Понтийский диалект греческого, язык своей матери, я знаю очень даже хорошо.  В нашем многоликом греческом пространстве одни говорят на своих ромейском и румейском греческих диалектах. Другие изъясняются на диалектах турецкого и крымско-татарского языков. Третьи, греки-партизаны, говорят на новогреческом языке, а четвертые не понимают «ни в чем», кроме того, что они греки.   
    
- Всех нас, греков постсоветского пространства и всего Зарубежья, может объединить современный греческий язык.
- Пожалуй, соглашусь с этим. Поэтому, я не являюсь сторонником идеи вводить изучение Понтийского языка. Нет такого языка. Есть диалект, на котором говорят греки с Понтоса.
- У этого диалекта, надо сказать, наибольшая схожесть с древнегреческим языком.
- Поймите, эти мои слова, надеюсь, поймет и услышит наша греческая молодежь, нам
что-то надо и, в том числе, директивно необходимо делать! Нельзя вновь, в который раз дать разыграться словоблудию о «неких объективных причинах, из-за которых мы еще
20 лет не сможем научиться разговаривать по-гречески». Стыд и позор! Все ссылки на недостаток квалифицированных педагогических кадров, «недоставку» необходимых «простых и одновременно гениальных» учебников, когда много ума не надо, знания греческого залетают в голову даже безнадежным «двоечникам» - отныне объявляются несостоятельными, а по иному – словоблудием.
…Мы должны укреплять свою целостность! Другой вопрос – нужна ли в эпоху глобального мира наша целостность? Наша приверженность к родному греческому языку, греческим обычаям и традициям – это и есть, надеюсь, ответил на ваш непростой вопрос, искомая категория «Быть Греком». …Это и есть основные точки опоры для нас.
И если мы их сохраним, то тогда у нас появится право на завтрашний день.
- …Если же нам это не удастся?
- Если не вернем, не сохраним нашу целостность, нашу греческость, то мы, получается, взяли на себя ответственность прервать историю и летопись нашего народа.
…Готов ли я взять на себя эту ответственность? Нет, пусть эту «геростратову» славу возьмут себе другие. …Только этими устремлениями диктовались мои директивные слова нашим вожакам о необходимости настроиться на «греческую волну» уже через год.

- Год миновал и …что?
- Вот и увидим и услышим совсем скоро, насколько правильно ими были услышаны эти мои слова, и на основании увиденного и услышанного будем делать «директивные» выводы – необходимы ли нам «такие» молодежные вожаки или нет.
…Совсем скоро на Расширенном Совете АГООР (Ассоциации Греческих Общественных Объединений России) главным вопросом повестки дня будет вопрос о Греческом образовании. Жду активного участия в разговоре на эту тему на этом греческом Собрании координатора по Греческому образованию госпожи Хронопулу, наших греческих педагогов, а так же педагогов по линии министерства Образования Греции, руководителей греческих обществ, молодежных греческих вожаков. Не просто разговора, «поговорили и разошлись», а дельных предложений. Необходимы дела. Огромная надежда на тех греческих педагогов из Греции, которые приехали сюда к нам не приятно провести время, а с настроем высокой исторической миссии оказания действенной помощи своим постсоветским соотечественникам по возвращению их в лоно родного греческого языка. Нам необходимо подготовить в ближайшие годы свои греческие кадры, труд которых необходимо достойно оплачивать – на сопоставимом уровне, как оплачивается труд педагогов из Греции. ...К великому сожалению, то мизерное вознаграждение, определенное нашим педагогам, приходит из Греции с огромными задержками.

- Вопрос Греческого образования – самый острый и самый болезненный… 
- Повторяю, времени словоблудия настал конец.
Поймите, я не пытаюсь вот сейчас предстать перед вами каким-то не от мира сего идеалистом. Все, что я говорю, я в это верю! Хочу привести себе в подспорье замечательную фразу Беннета:
«Я не знаю, говорю вам правду или нет, но я хочу, чтобы вы верили, что я верю,
что говорю вам правду».
То есть, я верю, что молодежь наша должна между собой общаться на одном языке –
на новогреческом. Это и есть Истина, которую оспаривать не надо.
 Это будет то, что назовет греческий народ во всех гранях греческим народом.
- Этот призыв годичной давности к греческим молодежным вожакам был сродни крику отчаяния. Греческому национально-культурному движению 20 лет, но когда, скажите на милость, этот «порочный круг» будет, наконец, разорван?!
- Абсолютно верно. Именно такие мысли мной были выражены в том призыве.

- …Чтобы, в конечном итоге, греческая речь для нашей молодежи стала такой же    органичной и родной, как и русская!
- Да, безусловно. Греческая молодежь и, особенно это относится к нашим греческим молодежным вожакам, должна стать Греко мыслящей и Греко говорящей.
…Иного нам не дано. Обратного пути нет.
…Если помните, на той конференции в Ростове-на-Дону, я напрямую обратился к вожакам нашей молодежи с призывом «брать власть в свои руки». Но, очень бы хотелось, чтобы мы начинали наш «завтрашний день» со следующего «библейского канона» -
отныне руководителем общества, федерации должен быть грек «до мозга костей».
…Повторяюсь, обратного пути у нас нет!
- …Обратный путь – это «выписаться из греков».
- Уверен, никого из наших молодых соплеменников такое желание никогда не посетит.

Обратимся к самокритике или как нам обустроить наш Греческий дом

- …Не хотите обратиться к самокритике? …За что себя критикуете?
- Своей сильной стороной, которая иногда «играет» против меня, считаю искренность.
…На этом ожигаюсь. Говорю эти слова, когда приезжаю в греческие общины и хочу сразу же задать начало исповедальной искренности нашему общению. Хотите хитрить-юлить – нам не по пути. …Критикую себя порой за излишнюю эмоциональность. Но с этим пороком, как мне кажется, пусть поправят меня другие, успешно борюсь.
…Всем нам необходимо овладеть этикой, культурой общения. 

- А разве вы не видите тех, это бросается, порой, в глаза многим нашим соотечественникам, кто, особо не таясь, проявляет подле вас «чудеса» византизма?
- Хочу через этот разговор послать сигнал всем нашим «чудесным» соплеменникам:
«Мне интересны, мною уважаемы только те люди, кто является патриотами нашего народа, людьми дела, знаний и принципов –  полезные нашему народу соотечественники».
…У меня нет ни времени, ценю его, ни желания, о них я вам, как мне кажется, искренне поведал, обращать внимание на таких «глянцевых» наших «византийцев».          
…Быть искренним – это, значит, быть уязвимым. Быть искренним – это, значит, быть белой вороной. Но, при этом, я бы не хотел руководить Греческим сообществом по принципу «руководить толпой». Мне претит слово «толпа». В прочитанной мной накануне книге «Христианская этика» запомнилась одна истина монахов из эпохи начала зарождения христианства: «Если ты понятен толпе, то ты идешь по ложному пути».
- Не надо идти на поводу настроений сотен, тысяч людей – заниматься популизмом.
- Да, не надо говорить то, что от тебя заведомо ждут.

- …Несколько лет назад на съезде АГООР было принято решение о том, что только одно греческое общество может представлять греков одного пространства.
- Вы, вероятно, имеете в виду Предгорный район Кавминвод, где мирно сосуществуют два общества. Вы прекрасно помните предысторию создания второго общества здесь, когда, бывший ранее руководителем АГООР, Геннадий Чопозов попал в опалу у следующего руководителя нашего греческого Объединения. …Та история из 2002 года должна быть поучительной для всех нас. …Недостатки в работе, имеющие место в его работе, почему-то не были разделены на всех его замов и руководство АГООР  в целом, а поставлены в волюнтаристской форме только лично ему. Считаю, что у каждого руководителя есть сильные стороны и есть недостатки. … Интеллектуально-«греческий» потенциал Чопозова должен был служить на пользу общего дела, а не отринут походя за ненадобностью.

- Допускаете ли вы для себя, что можете быть «вслепую» использованы кем-либо
                           из соратников, соотечественников?
- Я это допускаю и, сейчас удивлю вас, спокойно к этому отношусь. Человек несовершенен. …Не надо никого вводить в искушение. Компетентность во всех вопросах  и является гарантией от подобных казусов. …Ищи проблему не в ком-то, а в себе.   

- Хочу спросить вас и о том, насколько близки к «штурвалу управления» ваши соратники? …Многие вопросы в части принятия решений, организационно-ресурсного наполнения в нашем движении начинаются и завершаются на вас.
- Понимаю, о чем вы. Мои соратники в такой же «шаговой»  близости от «рычагов управления», как и я. Они, уверен в этом, не выполняют моих «указов» и «постановлений», а слушают  с уважением мнение их соотечественника, обладающего, как вы выразились, «организационным ресурсом», так и, смею думать, политическим кругозором и чутьем. Наше движение – это демократическая общественная организация, а не монархия. …Тот факт, что у меня подобный ресурс быть полезным нашему народу есть – счастье  для меня. Готов делиться своим опытом и знаниями с соотечественниками.  

- …О создании структуры Национальный Совет («Ареопаг») в нашем движении.
Ранее в наших разговорах на эту тему вы поддерживали эту «великую идею».
- Да, мы говорили на эту тему. Мое мнение не изменилось, но, по моему глубокому убеждению, эта правильная идея должна претворяться не директивно, а самой жизнью.
…Она будет обязательно реализована.

…Эллада – наша общая родина: мать или мачеха?
   - …Что вас настораживает по части наших контактов с институтами Греческого государства?
- …Настораживает тот факт, что в структуре нового социалистического греческого правительства отсутствует должность заместителя министра иностранных дел по связям
с греками Зарубежья. …Настораживает положение вещей по генеральному консульству
в Новороссийске. …Существенную часть своей служебной миссии предыдущий руководитель генконсульства не мог по объективным обстоятельствам (состоянию здоровья) эффективно исполнять свои служебные обязанности, но, не взирая на это, МИД Греции пролонгировал его служебную миссию. …Вместо увеличения штатного персонала в нем происходит сокращение и так критически небольшого ныне существующего его количества, которое «утопало», «захлебывалось» в своей работе. …Что это означает?
…Тревожит информация о недопустимой тональности, взятой в диалоге с нашими украинскими соотечественниками руководителями консульских служб в Украине.
…Почему Генеральное консульство Турецкой Республики в Новороссийске свой штатный персонал увеличивает, а Генеральному консульству Греческой Республики здесь же в Новороссийске урезается. Регион Черного моря (Понта Эвксинского) стал «камчаткой» для геополитических приоритетов Греческого государства? Эти и другие вопросы, наши тревоги обязательно будут представлены мной до внимания нового премьер-министра Греции Георгоса Папандреу – такая возможность в скором времени у меня будет.

- Мы, греки России, ждем от нынешнего правительства Греции продолжения его традиционного курса на упрочение прочных и доверительных отношений между Греческой Республикой и Российской Федерацией.
- Полагаю, альтернативы этому курсу на открытость и доверительность нет.
Порукой этому – наши общие братские тысячелетние единоверные узы.

 - Не случайно в наших разговорах и мыслях мы обращаемся ко всем вопросам, связанным с интеграцией в греческое общество сотен тысяч репатриантов последней 15-20-летней давности волны. Ведь среди них наши самые близкие люди.
- Мы должны понимать, что 20 лет немалый срок и наши люди из постсоветского пространства в каких-то своих ментальных приоритетах уже разнятся с нами.
Мировой экономический кризис он, мы это видим, отразился сильно и на греческой экономике, которой все трудней отвечать по «евродисциплинам», трудно поддерживать социальную защищенность граждан страны, не говорю уже о социальной и гуманитарной поддержке греков Зарубежья. …Надо ли нам осуждать нашу историческую родину за возможные и реальные урезания различных программ, адресованных грекам Зарубежья? Нет, осуждать не надо, но обсуждать, безусловно, необходимо.
…Греческому государству необходимо более эффективно использовать потенциал Диаспоры. Интеллектуальный, духовный, экономический.
- …Как же в таком случае охарактеризовать безостановочную числом в сотни тысяч трудовую миграцию в Грецию?
- Греция является членов Евросоюза и Совета Европы (ПАСЕ). Страной взяты на себя все права и обязанности и, в том числе, по защите прав человека. …Страна расчленена сотнями островов, легкого доступа к своей территории, она не всегда может эффективно контролировать процесс попадания в нее миграционных людских потоков из неблагополучных экономик и политических режимов Азии и Африки. …Надо понимать, что мы уже живем в глобальном мире без границ. …Глобальными становятся мировоззрения, ощущения.
- Всеобщие «достижения» всемирной глобализации - «гамбургеризация»
бездонного общества «бесцветного» потребления.
- Такое наступило время, когда ограничиться внутринациональными интересами, закрыться невозможно. Моно народ, моно нация – это все из прошлого.
 
- …А вы задумывались, какой будет Греция лет так через 50?
Дело в том, что эти процессы необратимы. Нет исключений из правил.
 Еще Аристотель говорил, кто такой грек. Человек, принимающий греческую культуру и комфортно живущий в среде, где эта культура является органичной и доминирующей.
…Хочешь быть греком - будь им!
На ум пришли слова Александра Великого:
«…Для меня каждый хороший чужеземец – Эллин и каждый плохой Эллин –
хуже любого варвара».
- Абсолютно правильно.
- То есть, получается, говорить о «подлинности» и «чистоте» - дурной тон?
    - Это уже вчерашний день. …В этой связи, есть ли смысл говорить, что на уровне ДНК произошли какие-то изменения. …Нельзя заставить двигаться вспять колесо истории.

…Когда идеи овладевают умами масс?
- …Вновь вернемся к репатриантской среде. Подведем итоги недавних парламентских выборов для сотен тысяч репатриантов из постсоветского пространства. Почему, на ваш взгляд, ни один кандидат в депутаты из этой среды не в состоянии сдать «кандидатский минимум»? …Вы анализировали эту ситуацию «до» и после».  …Лучший показатель у Константина Аврамиди в Фессалониках – порядка 11 тысяч голосов при необходимых порядка 20 тысяч.
Да, безусловно, анализировал. Как прогнозы по итоговым результатам по политическим партиям, так и по перспективам, как вы выразились, сдачи «кандидатского минимума»
у наших, из постсоветского пространства, кандидатов из среды репатриантов. 
…Тревожит, что националистического толка коалиция усилила свои позиции в греческом парламенте. …Буду откровенен, победа ПАСОК была прогнозируема, но хотелось, чтобы эта партия сформировала коалиционное правительство – для того, чтобы голоса греческих избирателей были лучше услышаны. …ПАСОК одержал более, чем убедительную победу и сформировал уверенно свое правительство. Эта партия сильна кадрами.
В этом греческом правительстве есть и мои друзья.
…Что касается наших кандидатов, то причины их поражений лежат на поверхности.
Но я убежден, давайте обязательно вернемся с вами к этим моим словам после следующих парламентских выборов, что из нашей среды репатриантов на следующих выборах появятся депутаты. Я - оптимист. Сам факт участия в выборах наших кандидатов, результат Константина Аврамидиса и некоторых других людей – это уже большая победа.

- Ваше мнение о попытках 2-3-летней давности лидеров федераций и наиболее крупных обществ репатриантов по созданию то ли политического движения репатриантов, то ли политической партии.
- И в этой части никогда не надо думать, что можно обществу с наскока суметь навязать какую-то идею. Да, в маркетинге есть понятие «агрессивного маркетинга». При правильном пиар-подходе, можно свою идею сделать идеей масс, общества в целом.
- Когда из каждого «утюга» будут раздаваться лозунги «Власть – Советам»,
«Земля – крестьянам», «Фабрики - рабочим», то эти идеи овладеют умами масс?
- …Диагностировать состояние общества и на основе такого глубокого анализа исследования, которое я, собственно, называю диагностированием, сформировать то мнение, которое будет притягательным для избирателей. Сформировать тот орган, который будет понятен и доступен для них. Идеи – это когда каждый избиратель в «этом» лозунге будет видеть свое отражение, созвучное своим мыслям и чаяниям.
- …Этот сбор сил репатриантов был ошибкой или преждевременной «пробой пера»?
- …Это не было ошибкой. Необходимо было собраться, чтобы понять, что это не вовремя.
- …Он был полезен хотя бы для этого.
  - Да, безусловно. Если сами репатрианты посчитают, что им необходима своя политическая партия, то она будет создана. И ее лидер сразу же будет найден.
- Поиски лидера, поиски мессии…
- Да, это не ново. …Главное, чтобы, повторюсь, этого захотели сами репатрианты,
  а не руководители федераций и обществ репатриантов. …Почувствуйте разницу.
…Выборы показали, что мы идем по этому пути, но не дошли до той критической точки, когда общество требует изменений. …Победа ПАСОК, впервые с таким огромным разрывом, говорит о том…
- Извините, что обрываю вашу мысль, хочется свериться в блиц формате с вашим мнением - …победа ПАСОК говорит о том, что в греческом обществе пустило в «зияющие высоты»  свои ветви «древо», имя которому «Великое Разочарование».
- …Может быть, но мне кажется, что в этом 10% -м разрыве огромная доля принадлежит мировому экономическому кризису, когда на первый этап выходит не геополитика, такая вот понятная устойчивость, а вопросы социально-экономического уровня, которые стучатся в вашу дверь сейчас: «Я хочу кушать сегодня», «Я хочу, чтобы мой ребенок учился», «Я хочу именно сегодня иметь возможность работать».
- …Протестные выступления греческой молодежи в конце прошлого года.
- Вот поэтому pro социалистическая партия выходит победителем на выборах.
- Но вы же, не сомневаюсь в этом, внимательно читали предвыборную Программу 2004 года «Новой Демократии» - в своих тогдашних предвыборных обещаниях она, правоцентристская буржуазная партия, оказалась гораздо более социалистической, чем  предвыборная Программа тех же социалистов.  …У меня сохранился на руках экземпляр Программы отдельно адресованной репатриантам – «Всех осчастливим!».
- Отдельные министры правительства К. Караманлиса не прошли даже в парламент. Почему? Греческое правительство вело чуждую по отношению к народу политику.   
- Причем, в парламент не попали  ключевые министры – Алогоскуфис, Суфлиас…
- …Назревает ситуация и уже затем так или иначе происходят закономерные события.

- Что вы неустанно повторяете греческим политикам - своим хорошим знакомым и друзьям в прошлом и нынешнем греческом правительствах?
- …Прекрасное настоящее и будущее греческого народа будет только в мощном тандеме с Россией. Это то, что унаследовано от Господа Бога, и нет совершенно никакой надобности терять время на некую иную корреляцию.  …Необходимо смириться с неизбежностью. «Неизбежность» эта – это абсолютная близость и многовековые братские отношения русского и греческого народов.  Это неизбежность, с которой надо смириться! 
…Завершающие слова моего выступления с трибуны ПАСЕ в Страсбурге, в котором речь шла о положении на Кавказе: «Кавказ – это зона стратегических интересов России и Европа должна смириться с этой неизбежностью».
- Это и является причиной всех катаклизмов на Кавказе – нежелание определенных сил смириться с этой неизбежностью? …А огромная безработица, дикая за пределами всякой логики коррупция?
- Присутствуют и одни, и другие факторы.

День Памяти «19 мая» - «…может быть, проблема уже в нас?»

- И заключительная тема нашего разговора – тема международного признания геноцида греков Понта турками в Оттоманской империи в период 1916-1923 гг.
…Помню о вашем желании продвигать этот вопрос в стенах ПАСЕ.
-  …Тема геноцида – это эволюционный путь. Прежде всего, мы должны добиться, чтобы само Греческое государство, его два главных института правительство и церковь признали на деле дату Памяти и Скорби «19 мая».
Вы знаете, что греческая церковь в этот день не проводит поминальную литургию по невинно убиенным. Необходимо добиться, чтобы Священный Совет Элладской церкви принял решение, чтобы 19 мая в определенное время мы должны услышать по всей Греции звон колоколов и поминальную литургию. Мы постоянно говорим, и в этом нас убеждают ведущие греческие политики, что мы едины мыслями. Пока не будет этих решений по 19 мая, мы можем утверждать, что мы, увы, не c едиными мыслями.
- …Почему не у всех греков болит сердце в этот день?  
- У нас с вами, у сотен тысяч греков, генеалогические корни которых из Понтоса болит. …У абсолютной части «других» греков, как бы не хотелось приходить к такой горькой констатации, оно работает в спокойном рабочем режиме. …Боль идет на генном уровне.
- От некоторых дипломатов, до сведения которых мною доводилась информация
о поминальной литургии  «19 мая» в греческом храме в Москве можно было услышать искреннее «откровение»: «…Это то, что касается понтийцев».
- Дело в том, что власти имущим очень выгодно активно культивировать такую идею, что есть греки эллины, есть греки понтийцы…  …Мы – не понтийцы. Мы – греки из Понтоса.
Назови себя понтийцем. В это слово многие лже-политики и лже патриоты вкладывают смысл, как бы, некоего сословия. Мы же, повторяюсь, греки из Понтоса.
- Вы поддерживаете контакты с теми нашими соотечественниками, которые несут
 на своих плечах продвижение «Понтийского вопроса» к вниманию, как наших соотечественников во всем мире, так и мировых институтов общественного мнения?
- Приезды по нашему приглашению в Россию этих людей, известного общественного деятеля Михалиса Харалампидиса, историка профессора  Костаса Фотиадиса – это совершенно нормально и правильно. Ознакомительные встречи и беседы наших людей с этими и другими нашими заслуженными соотечественниками, кто на профессиональном уровне занимается этим очень важным для всех нас вопросом – это абсолютно необходимые действия с нашей стороны для культивации у наших постсоветских соотечественников, нашей греческой молодежи, филэллинов «нашего пространства», десятков народов, живущих с нами рядом в этом пространстве культуры Памяти катастрофы эллинизма в Малой Азии в первой четверти 20-го века. Этой цели, как раз, служит и передвижная документальная выставка, проводимая под эгидой АГООР, историка профессора университета им. Аристотеля Константиноса Фотиадиса, который на нашем форуме годичной давности был награжден медалью Пятой Периферии. …Проект Памяти, посвященный беззаконным преступлениям сталинщины по отношению к грекам Советского Союза в 1930-1940-х годах.
…Возвращаясь, в связи с темой 19 мая, к Греческому государству, следует понимать, что оно неоднозначно относится к этой теме. …Церковь не едина.
Само Греческое государство не объявляет его официально днем Траура. 19 мая не приспускаются государственные флаги. Даже, такое имело место, министрам партии «Новая Демократия» не рекомендовалось присутствовать на митингах Памяти.

- …Во имя неких высших интересов Греческой Республики. 
- …Вот, когда мы будем идти в одной шеренге, тогда и придет надежда на торжество некогда попранной исторической справедливости. Придет и уверенность, что день Международного признания и осуждения геноцида греков, армян, других христианских народов турками в Оттоманской Турции за период 1915-1923 годов и, в конечном итоге, покаяния Турецкого Государства за эти преступления против человечности обязательно наступит. …Дело, констатирую, за политической волей Греческого Государства.
…Дело в каждом из нас! Вот когда на главном митинге Памяти в столице Понтийского эллинизма Фессалониках будет собираться 100-200 тысяч человек, когда на наши митинги Памяти будут приходить не десятки наших соотечественников, а сотни и тысячи, тогда замелькает луч света в этом лабиринте. …Начнем с себя этот исповедальный разговор.
…Пусть каждый из нас спросит по самому большому счету с себя и тогда, уверен, вы, уважаемый соотечественник, не услышите подобных слов и от греческих дипломатов
о дате 19 мая: «…Это про понтийцев». Не будет и «рекомендаций». Вспомним «сочинский урок», когда генеральный представитель на юге России нашей исторической родины, парламент которой Актом от 24 февраля 1994 года признал дату 19 мая «Днем Памяти и Скорби о геноциде греков малоазийского Понта турками в Оттоманской Турции за период 1916-1923 годов», выказал своей реакцией малодушие и безразличие на демарш своего турецкого коллеги. Должен же был расценить этот «демарш» своего визави, как вызов своей чести.    
…Повторяю, в этом вопросе в греческом обществе нет единого мнения.
- …Так это единое мнение, уважаемый соотечественник, необходимо формировать!
- Это, безусловно, необходимо делать!

- Вы были участником Главного митинга Памяти «19 мая» в Фессалониках в этом году  и поделились впоследствии со мной своими  горькими размышлениями:
«…Может быть, проблема уже в нас? …Бог всем и нам тоже судья».
- К сожалению, демагогические настроения у нашего народа по-прежнему в чести. …Демагогам проще всего не допускать то, чтобы озвучивались правдивые мысли.
У Аристотеля, помните, есть такое изречение по части, как овладеть умами людей.
Необходимо найти блестящего демагога и оплатить ему свой «социальный» заказ.
…То, что произошло 19 мая 2009 года, можно охарактеризовать следующим образом. Люди «мелкого пошиба» не хотят и всеми силами стараются не допустить, чтобы кем-то была высказана альтернативная точка зрения. А в данном случае человеком, который был готов озвучить, не совпадающую со «сценарием», альтернативную точку зрения, был я.
«Не может общенародная трагедия не способствовать консолидации! Есть одно движение, другое, которые проводят свои мероприятия, посвященные этой страшной трагедии эллинизма – геноциду. …Консолидация – это сложный процесс. И, если этот процесс завершится успехом, то управлять им будет, как более сложно, так и более почетно.
 В этой связи, местные политики, такие, как доктор Пархаридис, представляющий интересы «Новой Демократии», делал все, чтобы не допустить изложения альтернативных настроений на этой сцене. …Мое же убеждение, что на этом митинге Памяти мы все, ПОЕ, ПОПС, репатрианты Айвазидиса, Иван Саввиди, представляющий греков России
 и постсоветского пространства, должны быть вместе – демонстрировать всему миру консолидированную позицию, а не «карикатурные дрязги».
- Вы, наверняка, знаете, что и в ПОЕ и в ПОПС присутствуют неоднозначные «товарищи» и самое лучшее в реалиях их сегодняшних взаимоотношений – это «конструктивное равноудаление».
- …Неоднозначные «товарищи» присутствуют повсюду. Необходимо общаться со всеми. …Эту свою позицию изложил организаторам митинга, которыми был ранее приглашен быть основным оратором на нем. …Меня не услышали. Вернее, не захотели этого сделать.
Но я остаюсь оптимистом – консолидация наших сил не за горами, а деятелей, которые выстраивают свою деятельность на культе раскола, ждет финал «обочина истории».      
      
…Для чего живем?
 - Что ж, закончу наш разговор пожеланием всем нашим соотечественникам
в отдельности и всем вместе соответствовать тем вызовам Греческому миру России и постсоветского пространства, которые периодически проверяют крепость и подлинность наших братских уз. …Чтобы у наших детей не было повода вспоминать о нас в таком контексте: «…Наш родитель жил во время упущенных возможностей».
- Если каждый из наших соотечественников по-настоящему «вспомнит», что он грек,
то у наших детей, уверен, о нас будут припасены слова более позитивного содержания.
…Пусть самой важной и самой ценной оценкой «трудов нашей жизни» для нас станут 
не «заслуженные награды и звания», не строки в корпоративных энциклопедиях, какие мы, оказывается, благородные и великие, а добрая память о нас нашего народа, самых простых людей, которую мы должны оставить о себе: «…Он был настоящим греком».     

Никос СИДИРОПУЛОС
 Νίκος ΣΙΔΗΡΟΠΟΥΛΟΣ

Послесловие
О вызовах Греческому миру постсоветского пространства
и нашей готовности  или неготовности отвечать на них

1). Греческий язык – это «ахиллесова пята» греческого национально-культурного движения, отмечающего сегодня повсеместно свои 20- летние юбилеи.
                                                    «…Куда идем?»
Огромные надежды на большую эффективность греческого образовательного процесса
в общинах всеми нами возлагаются на работу координатора Греческого образования
по линии министерства Образования Греции госпожи Поликсении Хронопулу, которой выделен ареал греческих общин России, Белоруссии, Казахстана, Киргизии, Узбекистана.
Но, порой, это бросается в глаза, в ее, человека деятельного всеми своими действиями и поступками настроенного «на дела» проглядываются моменты администрирования, которые, будем объективными, не всегда идут на пользу делу. …Кто в максимально тактичной форме объяснит все это нашей уважаемой соотечественнице? Тонко, тактично, и, самое главное, убедительно откроет глаза на  «пунктуационные ошибки» в работе.
Мы живем в 21-м веке и понимаем, что безгрешных и не совершающих ошибок людей нет. «Не совершает ошибок тот, кто ничего не делает» - таков аксиоматический вывод афоризма из опыта жизни человеческой.
Президенты, премьеры, министры и губернаторы, генералы, «мэры-пэры», великие и не совсем великие люди совершают ошибки, цена которым разнится в зависимости от меры Ответственности за них. Цена вопроса - война и мир, уровень жизни, моральное состояние жителей страны, региона, членов твоей семьи.
    …В данном случае, на кону наше Греческое образование.
…А роль личности в истории, вспомните это определение из общественных наук, велика.
 
…Кто напрямую должен взаимодействовать с координатором по Греческому образованию? Координатор Периферии? Президенты федераций? Любезно отдать это на откуп Министерства образования Греции, которое, вне всяких сомнений, будет в любых подобных случаях руководствоваться набившую всем оскомину «корпоративной этикой»? Архи важно оперативно создать механизм регулирования подобных ситуаций, в котором «нашей» стороне было предусмотрено не «подчиненное» место, а равного среди равных.
В этом огромном по своей важности деле Греческом образовании все должно быть «расписано» и отрегулировано – все звенья в этом механизме должны быть союзнически подогнаны друг под друга: наши педагоги и по «греческой линии», руководство общин.
Мы должны в совершенстве владеть непростой наукой – искусством ведения диалога
         с официальными представителями Греческого государства всех уровней.

Хочется верить, что на Совете АГООР, на котором одним из главных вопросов будет вопрос Греческого образования, будет рассматриваться и этот вопрос –
создание механизма урегулирования подобных разночтений «одного текста».
Цель то у нас всех одна – вернуть нашу греческую молодежь (наше будущее!) в лоно родного Греческого языка, создать для этого «возвращения в отчий дом» все условия.
Создать «за пятилетку» свои высококвалифицированные греческие педагогические кадры.
Необходимо привить нашим детям и молодежи любовь к греческому языку, дать им базовые знания греческой литературы, истории современного Греческого государства.

2). Вопросы, связанные с недвижимостью греков в Грузии (Цалкский регион)
 и Абхазии.
Год назад, в октябре 2008 года  на конференции Периферии САЕ  греков бывшего Советского Союза мы услышали, режущие наши сердца, слова заместителя председателя Федерации греков Грузии Павла Карагезова - о бедственном положении греков в регионе бывшего Цалкского района Грузии, об их мытарствах и страданиях.
Строки из моей статьи годичной давности – реакция на выступление нашего уважаемого и заслуженного соотечественника.
«…Греки Цалки взывают к помощи Греции, Всемирного эллинизма.
«…Проклятые и забытые». Выступление заместителя председателя федерации греков Грузии сопровождала гробовая тишина – сотни обездоленных одиноких стариков, решающих ежедневно проблему куска хлеба, живущих в страхе, голоде и холоде.
 «Это надо видеть собственными глазами, как они получают гуманитарную помощь,
они ее не берут, а конвульсивно хватают». …Что изменилось за прошедший год?

…К проблемам недвижимости и социального положения греков в Цалкском районе Грузии добавилась проблема недвижимости греков в Абхазии - их дома и квартиры,
 по праву «на войне как на войне», «приватизированы» представителями титульной национальности. …Говорят, что греки, играющие во все времена заметную роль в этом регионе, ныне в государстве Республика Абхазия, признанном Российской Федерацией, записаны в «русскоязычное население». Абхазцы, грузины, армяне и …русскоязычное население. Так ли это? Были во все времена греками, а стали…

3). Убийство в г. Ставрополь молодого студента Янниса Каситеридиса (май 2009 г.)
                                           …Почему не «все вместе»?
18 мая 2009 года в Ставрополе в самом центре города был убит 22-летний выпускник Медицинской Академии уроженец города Пятигорск Яннис Каситеридис.
Яннис учился в ординатуре Медицинской Академии. Был, с горечью приходится говорить это слово «был», греком патриотом, принимающим активное участие в жизни общества греков в Пятигорске и, в годы учебы, в Ставрополе. Учился и в греческой школе в Ставрополе, где и по сей день любое напоминание о нем вызывает слезы на лицах греческих педагогов и всех его греческих однокашников. …Смерть нелепая, трагическая – от рук подонков.…Этот 22-летний красавец парень стал бы, нет никаких сомнений на сей счет, лет через 20 одним из ярких представителей нашей греческой научной, интеллектуально-творческой элиты в России. Вся его прожитая короткая жизнь говорила за это.  …В Ставропольском крае проживает порядка 50 тысяч наших соотечественников, которые представлены в депутатском корпусе края, городских законодательных собраний, научной и бизнес, управленческой и культурной элите.
Это черное событие подвинуло всех наших ответственных соотечественников всем вместе придти к находящимся в безутешном горе родителям, чтобы всем вместе выразить им соболезнования и, опять же, всем вместе сформулировать ответ на этот вызов нашему Греческому миру? Реакция последовала, но от многих в отдельности, а не от всех вместе. …В этом коллективном предполагаемом письме-обращении в адрес руководства края, правоохранительных структур за подписью руководителей греческих обществ в Ставропольском крае, всех видных и заслуженных наших соотечественников,
к которым, вне всяких сомнений, присоединились бы и многие ответственные, заслуженные люди других проживающих в крае народностей должна была выражена Позиция - наше отношение к происшедшей трагедии. …Вспомнил разговор с нашим известным соотечественником из Анапы (Витязево) Валерием Аслановым – об Анастасе Шембелиди.  Стас погиб смертью героя в Чечне в мае 2002 года. Его жизнь оборвалась в 20 лет. …25 мая 2002 года, день последнего школьного звонка, стал днем, когда в каждую семью греческого Витязево пришло горе – все село прощалось с Анастасом Шембелиди.           
…Хотелось бы, чтобы смерть 22-летнего грека Янниса Каситеридиса, который уже в этом возрасте был предметом гордости своих соотечественников в Ставропольском крае, и стал бы, если бы так нелепо и трагически не оборвалась его жизнь, обязательно предметом гордости для всех греков России, вызвала подобную реакцию. Среди сотен людей, пришедших проститься с ним и выразить глубокие соболезнования его родителям, должны были быть все вместе видные, заслуженные, известные наши соотечественники.
 
4). События вокруг паломнической поездки греков постсоветского пространства к святыне Понтийского эллинизма монастырю Панагия Сумела (15.08.2009 г.).
«Теплый прием», устроенный в Трапезунде и в пространстве главной святыни эллинизма исторического Понта паломнической делегации греков постсоветского пространства и всего мира местными турецкими властями, вызвал резонанс в политических кругах и СМИ Греции, России, Турции, Всемирного эллинизма. Хочется с удовлетворением констатировать, что, несмотря на отдельные издержки с нашей стороны, поведение абсолютной части паломнической делегации, от ее руководителя до нашей молодежи, было достойным – адекватным ответом на «зуботычину» с «берега турецкого».  

5). Передвижная документальная выставка профессора историка университета имени Аристотеля (г. Фессалоники, Греция) Костаса Фотиадиса в городе Сочи
(май 2009 г.). События, развернувшиеся вокруг этой выставки в Художественном музее Сочи, дало пищу для многих размышлений, в большей их части нелицеприятных, на предмет «боевой» готовности наших руководящих структур оперативно и эффективно реагировать на подобного рода вызовы. Оставляю за скобками «безликую» реакцию генерального представителя Греческого государства в Новороссийске.

6). Вопросы, связанные с отстаиванием греческими общинами своих прав на принадлежащую им или предоставленную местной властью недвижимость.
История, связанная с отстаиванием греческой общиной Сочи своих законных прав на законно принадлежащее обществу «Эноси» пространство учебного греческого класса. Вход к помещению был заблокирован «приобретением» одной из могущественных сил «рога и копыта» с московской пропиской, скупающих на корню землю и недвижимость на побережье курортного российского причерноморья.
Эта «веселая» история из той серии, когда говорят «было бы весело, если бы, на самом деле, не было грустно», если была написана кем-либо из лучших журналистских перьев жанра сатирического фельетона, стала бы лакомым куском для лучших российских мастеров сценического сатиры Михаила Жванецкого и Михаила Задорнова.
Жаль, что председатель греческого общества города Сочи всеми нами уважаемый соотечественник Георгий Анастасиади не обладает подобным талантом и, увы, не может так же нетленно, как классики русской литературы Николай Некрасов и Михаил Салтыков-Щедрин, написать «бестселлер» «Удивительные и занимательные приключения  в поисках «луча света в темном царстве» - выхода на свет Божий из лабиринта «Торжество бюрократии».
…Добился Георгий Исаакович правды в ее неустанных исканиях у властей города и края?
  Георгий Анастасиади является в городе Сочи узнаваемым и уважаемым человеком.
С чувством юмора и тонким сарказмом у него все обстояло прекрасно. Но, такая незадача, общение с чиновниками, которые при виде нашего ходока правдолюбца, внешне схожего с героем Греческого Восстания 1821 года от турецкого ига Фодоросом Колокотронисом,  клянутся ему в их любви и расположении к братскому греческому народу, отбило надолго у нашего соотечественника, как чувство юмора, так и тонкий сарказм.  Отняло еще и часть его богатырского здоровья. ...Является ли эта история вызовом нашему Греческому миру?

7). Отношения с греческими консульскими службами.
Самым неожиданным вызовом для многих наших соотечественников на постсоветском пространстве является черствость и безразличие по отношению к ним со стороны генеральных представителей нашей исторической родины в местах выполнения ими своей высокой служебной миссии. Горечь от подобного обращения вызывает горькие вопросы:
«…Почему они с нами так, «через губу», обращаются - как с бедными родственниками.

Нам казалось, что эти истории, произраставшие в 1990-х годах бурьяном и репьем, ушли навсегда в прошлое. Тогда, в лихие и смурые 1990-е, наших соотечественников со всех просторов Союза «привечали» колоритные «бутлегеры» в очередях у консульства в Москве, а затем «чашкой кофе» и «братским обращением» в нем самом родимом.
…Всем известные безобразия, что творились в начале работы консульства во второй половине 1990-х годов в Новороссийске.
Нам с чего-то (?!) показалось, что эти времена навсегда канули в Лету, что «большой брат» покаялся и даже по сему случаю, во искупление своего «каинова греха», поставил боженьке свечку. Зря, получается, показалось. Реакция наших соотечественников в Украине говорит о том, что «детской болезнью левизны» (чванством), которой чуть ли не поголовно были «больны на голову» персонал греческих консульств в 1990-х годах, вновь «заболевают» отдельные представители греческих дипмиссий в высоком обличии.
…Как, подскажите Христа ради, спасти наших «высоких пациентов» от таких напастей?

8). Стагнация идей, застой в жизни общин. 
А разве застой в жизни обществ, разочарование и недоверие наших людей по отношению к их руководству не являются вызовом всем нам, на который необходимо давать ответ и от чего необходимо излечиваться «превентивной» хирургией?
 
Многие из нас прочитали статью, опубликованную на сайте Федерации греческих общин Украины (ФГОУ) публикацию  заместителя председателя ФГОУ Валентина Макропуло.
«Отчеты и выборы, как зеркало демократизма и дееспособности обществ».
Автором этой очень интересной и остро публицистичной статьи на актуальную для всех греческих общин постсоветского пространства тему, приводится длинный список обществ, являющихся членами ФГОУ, где «информации о собраниях нет много лет».
Вывод – «…Видимо в этих обществах не в чести уставные нормы жизни и демократические принципы руководства. В таких обществах выборные органы не создают условия для свободного волеизъявления членов обществ и ведут себя так, как их позволяют, чаще всего, безразличные и разочаровавшиеся люди. В результате,
в обществах царит застой и волюнтаризм «вождей». Такие общества обречены на прозябание…».

…Что можно сказать сразу же после прочтения этой статьи «на злобу дня»?
Сам факт «обнажения этого нерва» Федерацией греков Украины делает только ей честь.
Данная тема, согласитесь, актуальна не только в «пределах ФГОУ», но и для всего греческого национально-культурного движения постсоветского пространства.

9). О Греческом «партийном строительстве»
Статья Валентина Макропуло «Отчеты и выборы, как зеркало демократии и дееспособности обществ» развивает следующую тему разговора о вызовах нашему движению. Нам необходима красивая отчетность или истинное положение вещей?
  «…Как нам научиться не «делать мозги» друг другу?»

…В пятигорской газете «Краевая здравница» от 21 ноября 2009 года опубликовано объявление о создании краевой греческой организации «Александр».
 За скупой из «двух строк» новостью для «города и мира» отсутствует  информация
 об организационном собрании этой греческой краевой организации  с пятигорской пропиской, о списке ее учредителей. Ранее, до 2002 года, в Ставропольском крае существовала греческая краевая организация, но по абсолютно банальной причине была аннулирована регистрационной палатой – по отсутствию каких-либо «признаков жизни».
 
В недавнем разговоре с новым руководителем Ассоциации греческих общественных организаций Краснодарского края (АГООКК)  и председателем Новороссийского городского греческого общества Ильей Канакиди моим собеседником была убедительно  доказана необходимость данной структуры грекам края:
«…Чтобы достойно представлять греков на краевом уровне. Координировать работу греческих обществ на территории Краснодарского края. Ассоциация  доказала свое право на жизнь. …Созданы новые греческие общества в Белореченске и Абинске».   

…Необходимо делом доказывать свое право на жизнь.

10). Национальный Совет (Ареопаг).
…Когда созреет «яблоко Ньютона?»
Трудно объяснить, почему не реализуется на практике, казалось бы, такое очевидное решение о создании Ареопага (Национального Совета), в который бы вошли все Ответственные и Заслуженные наши соотечественники – наша национальная элита.
Греки до мозга костей. Независимо мыслящие просвещенные Патриоты нашего народа.     
Наличие в нашем движении этой структуры станет мощным эффективным рычагом  в разрешении глобальных кризисных ситуаций в жизни Греческого мира нашего постсоветского пространства и, следовательно, фактором консолидации наших рядов. Национальный Совет (Ареопаг) – это мудрый и действенный помощник лидерам движения в их курсе на придание ему большего авторитета. Для поддержки,  отмеченной поцелуем Создателя нашей юной поросли, которая уже в своем зрелом возрасте в своей солидной части составит гордость и красу нашего народа.
Для  воспроизводства новых «греческих» идей» масштабной категории и их безусловной реализации. Для выработки  асимметричных ответов всем вызовам  греческому социуму на федеральном, региональном и местном уровнях.

…Создание «Ареопага» приведет к новой ментальной революции, «великому перелому» в греческих умах. Приглашение быть делегатом (гостем) греческих съездов станет высокой честью для абсолютной части наших ответственных и заслуженных соотечественников.
На торжественной части греческих съездов сочтут для себя необходимым присутствовать руководители первого звена, как федерального, так и регионального уровней, лидеры политических партий и ведущих общественных движений, многих влиятельных диаспор. 

…Как тут не вспомнить слова Ивана Саввиди, сказанные им в заключительной части нашего разговора: «…Консолидация – это сложный процесс и, если этот процесс завершится успехом, то и управлять им будет, как более сложно, так и более почетно». 


Никос СИДИРОПУЛОС
Νίκος ΣΙΔΗΡΟΠΟΥΛΟΣ  .