«…Чтобы помнили»
«Памяти невинно убиенных греков – жертв сталинских репрессий 1930-х годов»


10 сентября 2011 года в административном центре Колымского края г. Магадан состоялось торжественное  открытие и освящение памятника (Поклонного креста)
«Памяти невинно убиенно греков - жертв сталинских репрессий 1930-х годов».
Воздвижение греческого памятника в центре Магадана стало реализацией одного из исторических проектов Памяти Ассоциации греческих общественных объединений России (руководитель - депутат ГД РФ Иван Саввиди) - в рамках проекта «Греческий мартиролог» (автор – исследователь Иван Джуха).
Проект «Греческий мартиролог» - это издание наиболее полного сборника документов, свидетельств о репрессиях сталинщины по отношению к грекам – гражданам Советского Союза и Греции. Воздвижение мемориальных памятников, поклонных крестов, памятных знаков, создание документальных и художественных полотен, посвященных трагическим страницам истории греков Советского Союза: преступным репрессиям 1930-х годов и беззаконным депортациям 1940-х годов. …Чтобы помнили.

Дорожные мысли: Москва – Магадан
Трагедия греков СССР – это истории наших семей
О своем приглашении в Магадан на открытие памятника грекам – невинным жертвам сталинских репрессий узнал за неделю до данного события. Для меня и большей части  представителей делегации греков России участие в этом важном событии диктовалось еще одной личностной причиной – касательством, переплетением, данного события с истории моей семьи. Историей  греческой семьи, разделившей в полной мере все испытания и невзгоды, обрушенные судьбой и злыми силами в первой половине 20-го века на наш народ: турецкий геноцид и, далее, сталинские репрессии (геноцид) и гонения.
 В ночь с 1-го на 2-е января 1938 года был арестован в станице Ильской Краснодарского края мой дед пекарь промторга Ильских нефтепромыслов Апостол Пантелеевич Сидиропуло. Утром 2 января 1938 года на площади в Ильской были построены в колонны под конвоем охранников сотни греков – ушедших в небытие на сталинскую Голгофу. 28 января 1938 года в Краснодаре мой дед был расстрелян – данный факт подтверждает свидетельство о его смерти, выданное нашей семье органами прокуратуры спустя 30 лет. Были арестованы и расстреляны его родной брат Ставро Пантелеевич Сидиропуло, родные братья моей бабушки Сидиропуло (Аравиди) Анны Андреевны Аравиди Иван, Харлампий, Георгий. Это со стороны моего отца Сидиропуло Христофора Апостоловича - уроженца станицы Ильской Северского района Краснодарского края, ныне живущего в Алма-Ате. История «колонизации» греками Советского Союза казахстанских степей – это сталинские депортации 1940-х гг.
Траурный мартиролог сталинских репрессий для моей семьи  – это и погибшая в 1947 году неподалеку от Чилика Алма-Атинской области от рук мародеров моя бабушка Анна Андреевна Сидиропуло (Аравиди). Это так же и умерший в 1944 году в старом Ловаре неподалеку от Чилика от голода 8-летний младший брат моего отца Василий.
Репрессии не коснулись моего деда со стороны моей матери Елизаветы Николаевны Сидиропуло (Драгоманиди)  Николая Дмитриевича Драгоманиди, умершего 14 января 1932 года своей смертью в хуторе Шундук Понежукайского района Адыгеи. По линии бабушки Драгоманиди Пелагеи Савельевны репрессиям подверглись братья яи (бабушки) – в семьях Чакуриди и  Томбаиди репрессии выкосили от трех до пяти человек. Из двух моих дедов и бабушек мне довелось общаться, любить мою бабушку Пелагею (Панаилу), прожившую долгую в 98 верст жизнь. Бабушка Панаила  родилась в 1887 году в Турции в Трапезунде на Понте, в 1918 году оказалась в России, следствие истребления турками греческого и христианского населения, в 1942 году была депортирована с многими тысячами своих соотечественников в Казахстан. Табаководческий совхоз близ Алма-Аты (пос. Панфилово). Здесь, на местном сельском погосте, она, Драгоманиди (Чашиталиди) Панаила, дочь Понта, обрела свое последнее земное пристанище. Вечная им Память. …Греческий мартиролог – это история большей части греческих семей в России, в пространстве бывшего Советского Союза.
…Последующие дни до отправления в Магадан, как у паломника перед посещением христианских «палестин», ушли на настрой души, а так же на восполнение моих информационных и исторических пробелов о Колымском крае. История открытия и освоения Россией Крайнего Севера, Колымского края. История создания Магадана. Книги-воспоминания о магаданском ГУЛАГе тех, кто прошел через этот ад и выжил: Варлам Шаламов («Колымские рассказы»), писатель Анатолий Жигулин («Черные камни»), генерал Александр Горбатов (Мемуары, глава «Так было»), великий русский актер Георгий Жженов («Этап»). Через колымские лагеря прошел будущий главный космический конструктор Сергей Королев, огромное число известных людей: ученых, военных. Через колымский ГУЛАГ прошел миллион людей. Не многим из них удалось выжить и рассказать о кругах ада, через которые им суждено было пройти.   

…Перед поездкой в Магадан вновь обратился к книгам, казалось бы, ранее внимательно прочитанным, И.Джухи и, по понятным причинам, к книге «Стоял позади Парфенон, лежал впереди Магадан».  Книги нашего соотечественника – документальная и людская правда о репрессиях сталинского режима в отношении греков Советского Союза. Данные многочисленных архивов, устные и письменные свидетельства. Проект «Греческий мартиролог» (истории репрессий против греков СССР) Ассоциации греческих общественных объединений (АГООР) осуществляется с 2004 года. Книги И.Джухи, изданные начиная с 2006 года в издательстве «АЛЕТЕЙЯ»: «Греческая операция» (История репрессий против греков в СССР),  «Спецэшелоны идут на восток» (История репрессий против греков в СССР. Депортации 1940-х гг.), «Пишу своими словами» (История репрессий против греков в СССР. Письма из ГУЛАГа. Составитель И.Джуха), «Стоял позади Парфенон, лежал впереди Магадан» (История репрессий против греков в СССР: греки на Колыме). Благое дело нашего соотечественника по возвращению к нашей памяти, греков России и всего Греческого мира, всей правды о преступлениях сталинщины в отношении греков в СССР, навечно останется в истории нашего народа. Нашему соотечественнику вологодчанину уроженцу греческого Приазовья, выпускнику МГУ им. М.В.Ломоносова Ивану Джухе в его исследовательской работе помогают десятки наших  соотечественников. Главной же опорой ему, колоссом, стал руководитель Объединения греков России, российский политик Иван Саввиди, который и стал инициатором установления монумента грекам жертвам сталинских репрессий в столице Колымского края Магадане. «В 2008 году после очередного посещения Магадана и старого кладбища я передал мэру Магадана В.Печенному обращение президента АГООР И.Саввиди с просьбой выделить место для памятника погибшим грекам. Предложение вызвало у мэра понимание».  (И.Джуха. Стоял позади Парфенон, лежал впереди Магадан). Летом 2009 года в рамках проекта «Греческий мартиролог» было принято решение возвести монумент в Магадане в память о репрессированных греках. За два года на создание памятника от сотен греков со всего мира было собрано более 2 млн. рублей.   
 …Что большинство граждан некогда Советского Союза и нынешней современной России знали и могут сказать «двумя словами» о Магадане и Колыме? Устойчивые стереотипы, въевшиеся в сознание простого советского и российского обывателя. Колыма – это золото и вся сопутствующая этому романтика советского «клондайка». Колымский край – это путешествие многих тысяч граждан СССР в 1960-1980-х за длинным северным рублем.
Колымский край, северно-восточная окраина СССР,  был на протяжении четверти века (1932 – 1956 гг.) огромным концентрационным лагерем («Архипелагом ГУЛАГом»). Данную истину о Колыме большая часть советских людей осознала только в годы горбачевской оттепели, когда «перестройка» и «гласность» разрешили им публично излагать свои мысли на ранее запретные темы не только на домашних кухнях не системно мыслящих граждан СССР, но и на страницах газет и умных журналов. Говорить об этом публично, давать честные непредвзятые оценки данной «проклятой» части истории страны Советов в эпоху после хрущевской оттепели и брежневского застоя означало подвергнуть риску свою жизнь и душевный покой своих близких.  
 «…Будь проклята ты Колыма, Что названа чудной планетой! Сойдешь поневоле с ума – Оттуда возврата уж нету» (А.Жигулин, «Черные камни»).
История города
История Магадана, в отличие от многих других населенных пунктов Колымского края (Магаданской области), берет свое начало с советского периода истории России.
Историю города можно изучить по специально посвященным данному городу книгам, туристическим буклетам. Но лучшее усвоение материала на заданную тему – это общение с его старожилами, пешие прогулки по городским улицам, названия которых дадут вам четкое представление о топонимических приоритетах данного места. Проспекты Ленина и Маркса, улицы Горького и Пролетарская, Парковая и Якутская, Портовая, Берзиня и еще более 150 улиц и переулков. Население города составляет около 100 тысяч человек.
Магадан в советскую и российскую эпохи – это огромная с размером в планету разница. Военная инфраструктура, база военных кораблей, РЛС, военный гарнизон – все это могла себе позволить иметь и образцово содержать только советская империя.
1930-е годы – годы полета советской мечты и годы преступлений сталинщины
1930-е годы – годы первых пятилеток и преступлений сталинщины против человечности. Обязательно ли было советскому ленинско-сталинскому режиму ценой претворения грандиозных планов построения общества Братства и Равенства для всех граждан советской России (СССР) оплатить дорогой на Голгофу миллионам ее граждан.
Такова многовековая  история России – человеческая жизнь здесь не стоила и копейки.
Почему репрессии и режим названы в «честь» руководителя партии и правительства -сталинскими? Была ли такая крайняя необходимость прибегать к репрессиям в отношении несогласных с генеральным курсом вождя и тирана? Или, как сказано некогда классиками учения о социальном равенстве: «Насилие – это повивальная бабка истории».  
«Революции задумывают романтики, осуществляют фанатики, а их результатами пользуются подонки» - разве фраза Бисмарка по данной теме не соответствует истине?
Для строительства заводов, каналов, шахт, рудников, электростанций требовались рабские руки сотен тысяч людей, отправленных на «перевоспитание» в лагеря для «сомневающихся» и «колеблющихся», а так же представителей нелояльных народностей.
Сегодняшняя порядком изношенная российская инфраструктура, приватизированная горсткой олигархов, является продукцией, выданной «на гора» архипелагом ГУЛАГом. 
В миллионах семьях граждан России присутствует, как память об их близких, ушедших на войну родину защищать, так и память о тех, кого поглотила страшная пучина ГУЛАГа.
История России – это героическое и, одновременно, трагическое прошлое, от которого нас, «сделанных в СССР», всячески оберегали. За желание приобщиться к этой проклятой части нашей истории, чтение «самиздата»: «Большого террора» Роберта Конквеста», «Архипелага ГУЛАГа»  Александра Солженицина могли «поощрить» сроком неволи.
«Свободы и демократии в современной России нет, как ее не было при Сталине, Хрущеве, Брежневе и Горбачеве. Разница в том, что тогда тебя за слово правды могли расстрелять, отправить на «подъем народного хозяйства СССР» в лагеря ГУЛАГа (сталинская эпоха), исковеркать твою биографию (эпохи Хрущева и Брежнева), а в сегодняшней России за «слово правды» на тебя «плюют». Категории «Правда», «Патриотизм» в руках тех, кто никакого отношения к ним по определению не имеет. Есть ли гарантия, что страшные времена «Большого террора» никогда более не вернутся к нам - потомкам жертв сталинских репрессий?» - мои мысли во время 7 часов полета из Москвы в Магадан.  
«Греческая операция НКВД» – 13-я по счету и самая кровавая
Монумент в Магадане грекам – невинным жертвам сталинских репрессий – это наша память о тех трагических страницах в истории нашего народа – преступных репрессий, не имеющих срока давности, в отношении греков в СССР: граждан СССР и Греции.
Греческая операция НКВД 1937-1938 гг. была 13-й по порядковому счету национальной операцией НКВД (сталинщины) - персонально адресованной в отношении какого-либо из народов Советского Союза. Будучи 13-й по порядковому счету она стала самой кровавой из всех пятнадцати национальных операций НКВД.  Более 90% греков из арестованных в годы Большого Террора по надуманным пещерным обвинениям сталинских палачей были расстреляны. Около 2,5 тысяч были отправлены в сталинские  лагеря. Более половины из них отбывали свои сроки («10 лет без права переписки») на Колыме. Сотни наших соотечественников нашли свое последнее земное пристанище в Колымском крае.
…На создание греческого монумента Памяти было собрано более 2 миллионов рублей. Пожертвования поступили от сотен греков, проживающих в России, пространстве бывшего Советского Союза, Греции, Кипра. Люди самых разных профессий, «стар и млад», люди скромного достатка и материально преуспевающие в этой жизни. Наиболее ценные святые пожертвования – это 50 и 100 рублей, оторванные от своих скудных пенсий, наших стариков. Кто в 1930-1940-х годах вкусил горький хлеб безотцовщины.
..Никогда не забуду слезы моего отца, когда позвонил ему из Москвы в Алма-Ату, чтобы сообщить об открытии 26 марта 2011 года в Краснодаре памятника грекам невинным жертвам сталинских репрессий: «За что они, сынок, эти сталинские изверги-антихристы сгубили наших отцов?». В этот день сотни, присутствующих на открытии греческого мемориала, детей, внуков и правнуков невинных жертв сталинщины обрели то место, которое они отныне считают могилой своих отцов, дедов и прадедов. Рядом со мной Федор Карафулиди. Наши деды Сидиропуло Апостол Пантелеевич и Карафулиди Анастас Афанасьевич 2 января 1938 года шли в одной колонне смерти, растянувшейся более чем на километр,  из станицы Ильской на Кубани – шли в одной колонне к Голгофе.
«Колымский край – это наша российская Голгофа»
«Маска скорби» - это скорбный набат о страданиях миллионов
Вылетев 8 сентября в 9 часов вечера из московского аэропорта Домодедово, что соответствует магаданским 5 часам утра, прибываем в столицу Колымы 9 сентября 2011 года в 12 час. 30 мин. местного времени. От аэропорта «Сокол» до Магадана 56 км пути. Первая остановка - монумент «Маска скорби» работы скульптора Эрнста Неизвестного и магаданского архитектора Камиля Казаева. Открытие монумента состоялось 12 июня 1996 года. В этом месте на сопке Крутой, у подножья которой размещался печально знаменитый пересыльный лагерь «Транзитка», откуда этапы заключенных отправлялись дальше на Колыму. Центральная скульптура монумента – стилизованное человеческое лицо, из левого глаза которого текут слезы в виде маленьких масок. Правый глаз изображен в виде окна с решеткой. На обратной стороне – плачущие женщины и обезглавленный мужчина на кресте. Внутри монумента – копия типичной тюремной камеры сталинского времени. Перед монументом установлены 16 бетонных блоков с названиями Колымских лагерей ГУЛАГа. Бутыгычаг, Эльген, Серпантинка, Днепровский. Входящий в памятный комплекс колокол под порывами ветра издает скорбный набат. ...Мемориальные доски.  «Русским людям, расстрелянным на территории Колымы и Чукотки в период массовых репрессий 30-50-х гг. 20-го века. …Память о вас – горчайшее, но бесценное наследство потомкам. 12.06.2011.». «В память о погибших в застенках ГУЛАГа якутах. 16.03.2011.».  

 

Улица Портовая – дорога длинною в вечность
…На два последующих дня местом нашего проживания становится гостиница «Океан», расположенная на улице Портовой, что прямо подразумевает ее близость к морю и порту. Перед взором появляются картинки-ассоциации – по этой улице шли под охраной конвоиров сотни тысяч заключенных, доставленных в Магадан в Нагаевскую бухту из Владивостока на кораблях. Они шли по этой «аппиевой дороге» - по которой были распяты тысячи «рабов» сталинского ГУЛАГа. Злой лай собак. Все лучшее осталось в прошлом. В будущем – издевательства конвоиров, скудная пайка раба, строящего родине  рудники, добывающего золото и олово для фронта и победы в войне. Магадан – это город на костях узников ГУЛАГа. Колымский край, Магадан - это наша российская Голгофа.
Одна из главных достопримечательностей Магадана – Нагаевская бухта, названная так, своим современным названием, в 1912 году в честь выдающегося русского гидрографа и картографа адмирала Алексея Нагаева (1704-1781). Отсюда с 1929 года началась история поселения Нагаево, которое вместе с созданным чуть выше поселением Магадан, в 1939 году образовали город Магадан.
Греческий Поклонный крест – это дело нашей совести и чести
«…И мать – Панагия меж нами стоит – слезами обняв Колыму»
10  сентября 2011 года. Ненастный день. Начинается торжественная церемония   открытия памятника «Памяти невинно убиенных греков жертв сталинских репрессий 1930-х гг.». Поклонный крест от греков России выполнен из белого мрамора. Место установления - у старого кладбища на перекрестке улицы Якутской и Марчеканского переулка.
На церемонии присутствуют представители властных структур и общественности Магадана и Магаданской области, Русской Православной церкви. Почетные жители Магадана. Представители региональных печатных и медийных СМИ.  Делегация греков России, представители греческой общины Магаданской области.
Ведущий церемонии читает стихотворение поэтессы Галины Ященко, посвященное специально ею открытию греческого памятника в Магадане. Знаю этого прекрасного  человека. Галина Ященко является директором краеведческого музея в городе Крымске – некогда центра Греческого Автономного района в Краснодарском крае. Музей располагается в здании некогда греческой гимназии. Галина Ященко не понаслышке  знает, что самые страшные репрессии сталинщины по отношению к грекам Советского Союза были именно на территории Греческого Автономного района.
**************************                  *******************************
                              «Отмерил нам горькою мерою век            
В краю каторжанской тоски                      
                              Мы южное солнце сменили на снег         
Впитавшийся насмерть в виски                    
                           Колонны скрывались в морозной пыли    
Под псов обезумевших вой                          
Мы через страданья к спасению шли          
                                   Те, кто оставался живой                                                                                                         
Кто помнил колымские рудники,                     
Кто слышал гаранинский мат                         Душа по ушедшим рыдает навзрыд,
Кто душу не разменял на пайки,                       По знавшим суму и тюрьму
Хоть голод не тетка - не брат                           И мать – Панагия меж нами стоит,
Ведь знали понтийцы - не вечное зло               Слезами омыв Колыму
Поскольку от древних времен                            Где ветер за памятью
Господь испытует того на излом                           Мчит по пятам          
 Кто верою наделен…                                          Как злой вологодский конвой
За други, кто лечь без сомненья готов!            - И небо гудит Ма-га–данн!
Как символ того – посмотри!                             - Ма-га-даннн!
Стоит отражением тысяч крестов                   Раскачиваясь над головой
Один, что как рана горит
…Строки данного стихотворения поэтессы Галины Ященко – это любовь и боль в отношении тех, кто оказался на Колыме, на которой их жизнь трагически оборвалась. Ничто не забыто – ни высокий подвиг, ни подлое предательство, ни черное злодейство. Вернуть всем невинно пострадавшим их честное имя – святой долг каждого из нас.
С получением оперативного приказа №00456 от 17 августа 1937 года, в стране начались аресты не только изменников родины, но и их жен. Аресту подлежали не только их жены, но и члены их семей. Этот приказ давал неограниченные возможности для произвола. Возможно ли было не озлобиться, не раздавить душу унынием, не впасть в отчаянье? Возможно. Потому что верили, что есть добро. Потому что верили, что есть Высшая справедливость. Потому что верили, что Бог есть. …Потому что верили.
Для торжественного слова приглашается Епископ Синегорский и Магаданский Владыко Гурий:  «…Я сердечно благодарю тех, кто принимал участие в этом замечательном деянии – в строительстве памятного знака тем, кто на Колымской земле закончил свои дни. Этим самим мы с вами выражаем любовь христианскую, к которой призывает нас господь, потому что выше любви нет ничего. Она распространяется не только на живых, но и на усопших. И она должна быть всегда деятельной и видимой. Признак вашей любви – этот крест православный, который мы с вами сегодня торжественно откроем, освятим и у которого мы вознесем молитву о наших согражданах и российских и греческих, закончивших жизнь в страданиях, но от Бога не отринутых. Сердечное вам спасибо».
Далее со своим словом обратился к присутствующим духовник Ассоциации греческих общественных объединений России протоиерей о. Олег Добринский (Григориадис).
Протоиерей о.Олег - подлинный пастырь – не поучающий в разговоре «Что есть Истина», приводящий тебя пастырским словом к дороге, ведущий в храм Божий. Грек патриот. Протоиерей о. Олег - духовный стержень нашей делегации греков России в Магадане.  
«Ваше Преосвященство! Дорогие братья и сестры! Сегодня, находясь у этого символа победы жизни над смертью, мы совершенно в полном оцепенении можем вспомнить те долгие, долгие дни, когда этапами доставлялись сюда сыны Эллады вместе со многими согражданами из России. Они до конца своего жизненного пути оставались православными христианами.  Милость Божья над нашим греческим народом вновь в том, что понятие грек и понятие православный христиан совершенно неразделимы. И мы, греки, всегда руководствуемся таким принципом: «Лучше смерть с Христом, чем жизнь без Христа. …Мы сделали одно великое дело вне времени и пространства, свидетельством чему является этот Поклонный крест. Есть прекрасные слова у одного из поэтов:
 «Без Бога нация толпа,
объединенная пороком,
Не то слепа, не то глуха
Но что еще страшней – жестока
И пусть на трон взойдет любой
Глаголющий высоким слогом
Толпа останется толпой,
Пока не обратится к Богу»
Мы, греки, не отходили от Бога никогда и никуда, ив нашей крови, нашей душе, нашей судьбе. Судьба – суд Божий. Бог судил нам сегодня быть здесь и вознести свои молитвы, кто оставил свои жизни в этом крае и принести молитвы о нашем Отечестве, в котором мы живем – России».
От администрации города слово предоставляется директору технического контроля Сергею Менжиханову.
Архитектор Сергей Межиханов является разработчиком проекта греческого Монумента.
«…Это очень знаменательно, что на самом краю нашей земли, нашей великой родины, где живет столько национальностей, вы приехали, чтобы почтить память своих соотечественников: родственников, земляков. Высокая греческая культура, которая еще с древних времен прошла по всему миру и поэтому, работая над этим памятником, я, как архитектор, мы трудились, прямо скажем, долго, потому, что эта идея была непростая – как соединить крайний Север и солнечную Элладу. В идее памятника, она была в источниках везде, у нас полным завершением должна была быть греческая  колоннада, напоминающая Парфенон и вот этот крест. …По крайней мере, то, что сделано – это достойная память грекам, погибшим в сталинских застенках».   
«…Дорогие друзья! Уважаемые соотечественники! История греческого народа знает немало трагических событий. Одно из самых скорбных – истребление советских граждан греческого происхождения в 20-м веке. Наши отцы и деды стали невинными жертвами сталинского режима. Советские греки, как и многие другие граждане СССР, испили до дна чашу горя и унижения. Искалеченные судьбы тысяч семей. Однако пережитые и преодоленные беды не сломили наш народ. …Мы не имеем морального права забывать о нашем прошлом. Сегодня, открывая в Магадане Монумент памяти репрессированных греков, мы восстанавливаем историческую память, отдаем наш священный долг перед соотечественниками, погибшими в лагерях ГУЛАГа. В этот памятный день я призываю всех вас склонить головы перед нашими предками. Еще раз повторить урок, преподнесенный нам историей, и обратить взоры в настоящее и будущее. - слова Обращения президента Национально-Культурной Автономии греков России, депутата ГД РФ Ивана Саввиди – были зачитаны вице-президентом АГООР Владимиром Колозариди,  который уже от своего имени сказал: «…До приезда сюда в Магадан, я, грек из семьи репрессированных, долго думал, что мне сказать в своем выступлении на открытии греческого Поклонного креста. …Проехав по этой дороге скорби от аэропорта Магадана до монумента «Маска скорби» и, далее, до города, я ощутил космическую связь памяти с нашими соотечественниками, жизнь которых оборвалась здесь на этом краю света. …В этом памятнике, средства на который собирали греки России, Украины, Казахстана, всего пространства бывшего Советского Союза и, в том числе, наши соотечественники в Греции и на Кипре – наши скорбные мысли о них, наш поклон их памяти – невинно убиенных греков - жертв сталинских репрессий».     
Слово предоставляется члену Совета АГООР Христофору Асланиди.
Многие годы знаю нашего анапского соотечественника из греческого Витязево. Руководитель греческой общины «Горгиппия» - человек сердца и души.
«…Я очень счастлив, что присутствую сейчас на открытии памятника, посвященного нашим соотечественникам – невинным жертвам сталинских репрессий, тем, кто нашли пристанище здесь на магаданской земле. Этот народный греческий памятник говорит о многом – он несет в себе память, которую мы храним в наших сердцах. Память о наших загубленных сталинщиной дедах. …Память о моем деде, в честь которого я назван – Христофоре Асланиди, человеке творческом, поэте, режиссере Греческого театра. Моего деда расстреляли 1 января 1938 года в Краснодаре. 26 марта 2011 года мы открывали на Всесвятском кладбище Краснодара памятник нашим соотечественникам, нашим дедам. …Мы никогда не должны забывать об этой трагедии народов СССР, греческой трагедии».
Слово нашей магаданской соотечественницы врача Кириакии Геронтиди: «Я не могла не присутствовать на этом святом событии – открытии Православного Поклонного креста Памяти моим соотечественникам – грекам невинным жертвам сталинских репрессий. Мою семью не обошла эта беда. В 1937 году были арестованы мои оба деда, они были расстреляны. После войны моих родителей выслали в Казахстан. Высадили из вагонов посреди степи и сказали: «Живите, как хотите». Они были ограничены в правах, отмечались в комендатуре. Построили там, в казахстанской степи, землянки, выжили, сумели нас, своих детей, вырастить, сумели дать нам образование. И мы вот здесь продолжаем нашу жизнь, продолжаем воспитывать наших детей, давать им образование. …Я работаю участковым врачом-педиатром. Получила реабилитацию в 1990 году. Хочу сказать спасибо устроителям, всем тем, кто имеет отношение к созданию этого греческого Поклонного креста. Эта горькая память о трагических событиях для моей семьи, моего народа всегда при мне. …Огромное спасибо мэрии города Магадан, выделившую землю для этого памятника. …Вечная и светлая память всем невинным узникам ГУЛАГа – невзирая на их национальность и вероисповедание».
*********************************
«Людей тогда казнили без суда                              
По указу палачей – в расстрельных списках
И жертвы исчезали без следа      
Над ними ни крестов, ни обелисков
И данных нет – безмолвствуют архивы
Родных могил уже не отыскать
Друзья мои! Пока мы с вами живы
Должны мы поименно всех назвать
И всегда хранить их в своей памяти
…Их забыть – для нас тяжкий грех
Пусть воздвигнутый нами памятник
будет общий – один на всех…»
***************************
Почетное право открыть памятник Поклонный крест «Памяти невинно убиенных греков – жертв сталинских репрессий 1930-х годов» предоставляется Епископу Синегорскому и Магаданскому Гурию и вице-президенту Ассоциации греческих общественных объединений России Владимиру Колозариди.


*******************************************
«Ты ласковый отец                 Во всех, кого люблю
Ты грозный судия                   Я твой провижу свет
Тобою всем – вся жизнь        Я убеждаюсь вновь
И смерть моя                           Без Бога счастья нет»
Для освящения памятника приглашаются Епископ Гурий и протоиерей Олег.


                        «…Благословлен Крест сей во веки веков».

На церемонии открытия памятника присутствуют наши магаданские соотечественники: уроженец узбекского Коканда Александр Иоанниди со своей 11-летней дочерью Лией. Уроженец греческого Приазовья Александр Мажан со своей супругой Анастасией, братья Александра. 1 сентября 2011 года, в день пребывания Святейшего Патриарха Кирилла в Магадане, у Александра и Анастасии Мажан родился сын Димитрий – новое пополнение в братскую семью греков России! …Уроженка Казахстана Кириакия Геронтиди.
Торжественная церемония открытия и освящения народного греческого Поклонного креста завершается. У всех присутствующих светлое приподнятое настроение – живой причастности к огромному по своей духовной важности для Греческого мира событию. Светлая радость и, одновременно, грусть. Подобные чувства посетили меня 26 марта 2011 года во время открытия греческого мемориала на Всесвятском кладбище Краснодара.  
Магаданский Краеведческий музей - выставка «СЕВВОСТЛАГ 1932-1956 гг.»
Суд Божий – кто жертва и кто палач…
После церемонии открытия монумента наш путь лежит к краеведческому музею, где проходит выставка «СЕВВОСТЛАГ 1932-1956 гг.». Девушка экскурсовод знакомит нас с экспонатами данной выставки, которые наглядно и под стеклом витражей дают живое визуальное и документальное представление о том, как рапортовали партии и правительству руководители «Дальстроя» (ГУЛАГА) о трудовых свершениях. Оказывается, руководство этой «империи зла» смогло «втереть очки» и вице-президенту США Генри Уоллесу, прибывшему в мае 1944 года Магадан для проведения переговоров по ленд-лизу – вместо узников лагерей ему наглядно продемонстрировали «потемкинскую деревню» - «работающих» на объектах офицеров НКВД, «коммунистический рай». Сторожевые вышки были предусмотрительно спилены. …Среди тех, кто стал жертвой режима – руководитель «Дальстроя» (1932-1938) Эдуард Берзин, обвиненный в сотрудничестве с японской разведкой. Голос экскурсовода приобретает грустные нотки. Возражаю, руководитель ГУЛАГа, то есть палач, несмотря на свой печальный конец, не  может стать узником ГУЛАГа – он остается палачом, ложно обвиненным в связях с вражеской разведкой. …Производственные показатели «Дальстроя». В предвоенные годы трест  обеспечил резкий рост поступления стратегических металлов, выведя СССР на одно из первых мест в мире по их добыче. Добыча золота, олова, кобальта, вольфрама, угля.
Все победные производственные показатели, следует отметить данный факт, обеспечивались рабским трудом узников ГУЛАГа, среди которых были сотни греков.   
Правда о победных рапортах ГУЛАГа «Вождю и учителю», Родине и Партии.

ТРИ ПОМИНАЛЬНЫХ СВЕЧИ
После посещения краеведческого музея наш путь лежал к Свято-Троицкому храму.
 Свято-Троицкий кафедральный собор – шедевр архитектуры церковного зодчества.
Храм построен на месте недостроенного Дома Советов. На строительство храма Святой Троицы ушло 10 лет (2001-2011 гг.). Красавец храм, устремленный своими золотыми куполами в небо, был освящен 1 сентября 2011 года, 9 днями ранее до нашего сюда приезда, специально приехавшим для этого Святейшим Патриархом Кириллом.
«Это собор будет местом молитвы людей, но он также является великим памятником всем тем, кто пострадал на Колыме, кто жизнь свою сложил здесь, кто осваивал этот край в нечеловеческих трудных условиях. …Колымский край – это наша Голгофа» - слова Предстоятеля Русской Православной Церкви. Днем ранее во время посещения «Маски скорби» наш гид обратил мое внимание на прекрасный букет алых роз, лежащий на одном из гранитных «крестных» камней, возложенный Святейшим. Прошло 8 дней, а букет Патриарха Кирилла выглядел так, словно был возложен какой-то час назад. Каждый из нас, представителей делегации греков России, зажег в Свято-Троицком храме поминальные свечи и от имени всех греков. «За тех греков, кто умер на этой земле».
Три поминальные свечи. От себя и своих близких, живущих в Казахстане, Греции, России. От имени всех греков России и пространства бывшего СССР. От всего Греческого мира. «Вечная вам память, соотечественники, погребенные в этой земле на краю света вдали от  семей - потерявшие надежду на лучшее будущее. …Вечная вам память и наш поклон».  
…В день отъезда Святейшего Патриарха в небе чудодейственно появилась радуга – редкое явление для здешних мест. С ветхозаветных времен радуга означает знак примирения Бога с человеком. Знак прощения. Вот и сегодня, 10 сентября 2011 года, в минуты открытия и освящения греческого Поклонного креста, когда серый осенний дождь зарядил безнадежно на целый день, нежданно-негаданно появилось солнце, и засияла радостно радуга! Словно слезы небесные сотен наших соотечественников, поставивших крест на своей жизни с первых минут их появления на этой земле и прошедших через ад всевозможных и невозможных жизненных мытарств, сменились всепрощенческой радостью встречи с нами – представителями Греческого мира России и всего мира.
Поклонный крест «Памяти невинно убиенных греков – жертв сталинских репрессий 1930-х годов». Мы должны воздвигнуть мемориальные знаки памяти, Поклонные кресты в тех городах и селах, где жили греки - откуда за ними на рассвете приходили сталинские конвоиры. Там, где они приняли мученическую смерть. Ради нашей молодежи, наших детей и внуков. Ради нашего права на будущее. Чтобы жить по совести, не во лжи.
…Небесная радуга – это нам всем прощение Божие за то, что, наконец, вспомнили о наших соотечественниках новогреческих мучениках.
P.S. Размышления на тему «Достойно есть»
Каждый из нас, представителей делегации греков России, уверен в этом, вынес для себя очистительные мысли – в минуты освящения памятника, зажжения нами поминальных свечей в Свято-Троицком храме – в память о наших дедах и прадедах, расстрелянных сталинским режимом в 1937-1938 годах и сгинувших в бескрайнем океане ГУЛАГа.
Самое страшное – это беспамятство, забвение памяти об этой греческой трагедии.
Кто-то из членов нашей делегации, когда мы собрались в фойе гостиницы перед отправлением в аэропорт выразил сожаление, что среди нас не было представителей нашей молодежи. Уже во время торжественной церемонии открытия памятника мне пришла мысль, что было бы прекрасно, если бы сейчас в эти минуты прозвучали пронзительные, трогающие душу, родные звуки понтийской лиры в исполнении  нашего понтийского Гомера Илиаса Петанидиса. Безусловно, было бы здорово, если делегация греков России была более представительной – состояла не из 10, а 40-50 человек. Объективные причины  не позволили этому осуществиться. Они же не позволили присутствовать на открытии памятника лидеру греков России Ивану Саввиди, а так же автору книг, посвященных истории репрессий против греков в СССР  Ивану Джухе.
Хочется поблагодарить наших новых магаданских друзей эллинофилов Владимира Марчука, Валерия Сиротина и Олега Воронцевича за их помощь на месте координатору данного проекта АГООР Михаилу Атмачиди, наша благодарность и ему, в завершающей части реализации данного проекта – установки памятника, по разрешению различных привходящих вопросов. …Спасибо всем, кто принял участие в этом благом деле.
Долг же каждого из нас, представителей делегации греков России, рассказать нашим соотечественникам об этом важном для Греческого мира событии - открытии памятника в Магадане «Памяти невинно убиенных греков – жертв сталинских репрессий».
…Руководителя Ассоциации общественных объединений греков Краснодарского края Ильи Канакиди – одного из самых активных участников этого проекта Памяти. Председателя греческой общины города курорта Анапы «Горгиппия» витязовца Христофора Асланиди. Валентина Шахбазова – руководителя греческого общества в Минеральных Водах «Энотис» – 1 октября 2011 года будет праздноваться его 20-летие.
В составе греческой делегации были и греческие журналисты, которые, как и автор данной публикации, уверен в этом, благодарны президенту АГООР Ивану Саввиди за приглашение присутствовать на открытии греческого Поклонного креста в Магадане.


*************************************************************************
Вернувшись в Москву, обнаружил  отзыв в блогосфере на происшедшее событие.
«Вот молодцы греки – дружная нация. Решили увековечить память о своих соплеменниках, уничтоженных в ГУЛАГе на Колыме, и сделали! Собрали деньги всем миром на белый мраморный крест и привезли его в Магадан».
Никос Сидиропулос. Магадан – Москва.
Νίκος Σιδηρόπουλος. Μαγαντάν – Μόσχα.